← Terug naar "Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Commissie voor de erkenning van ambulancepersoneel voor het vervoer van niet-spoedeisende patiënten "
Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Commissie voor de erkenning van ambulancepersoneel voor het vervoer van niet-spoedeisende patiënten | Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément des ambulanciers de transport non urgent de patients |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 8 OKTOBER 2020. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Commissie voor de erkenning van ambulancepersoneel voor het vervoer van niet-spoedeisende patiënten De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van beroepen in de gezondheidszorg; | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 8 OCTOBRE 2020. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément des ambulanciers de transport non urgent de patients La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre |
oktober 2016 tot vaststelling van de procedure voor de erkenning van | 2016 fixant la procédure d'agrément des praticiens des professions |
beoefenaars van paramedische beroepen, artikel 4; | paramédicales, l'article 4; |
Overwegende dat ambulancepersoneel voor het niet-spoedeisende | |
patiëntenvervoer zich heeft aangeboden naar aanleiding van de oproep | Considérant que des ambulanciers de transport non urgent de patients |
tot het indienen van kandidaturen die in het Belgisch Staatsblad is | se sont proposés suite à l'appel à candidature publié au Moniteur |
bekendgemaakt; | belge ; |
Overwegende dat de Algemene Raad van het Onderwijs voor Sociale | Considérant que le Conseil général de l'enseignement de promotion |
Promotie heeft voorgesteld leerkrachten op te leiden voor het beroep | sociale a proposé des membres enseignants la formation menant à la |
van ambulancepersoneel voor het niet-spoedeisende patiëntenvervoer; | profession d'ambulancier de transport non urgent de patients; |
Overwegende dat de in artikel 1 bedoelde leden voldoen aan de | Considérant que les membres visés à l'article 1er remplissent les |
voorwaarden van artikel 4 van het voormelde besluit van de Regering | conditions fixées à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la |
van de Franse Gemeenschap van 19 oktober 2016; | Communauté française du 19 octobre 2016 précité ; |
Gelet op het decreet van 03 april 2014 ter bevordering van een | Considérant le décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir la |
evenwichtige deelname van mannen en vrouwen aan de | participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes |
raadplegingsorganen; | consultatifs ; |
Overwegende dat het passend is de werkende en plaatsvervangende leden | Considérant qu'il convient de nommer les membres effectifs et |
van de Commissie voor de erkenning van ambulancepersoneel voor het | suppléants de la Commission d'agrément des ambulanciers de transport |
vervoer van niet-spoedeisende patiënten te benoemen, | non urgent de patients, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende personen worden benoemd tot lid van de |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission d'agrément des |
Commissie voor de erkenning van ambulancepersoneel voor het vervoer | ambulanciers de transport non urgent de patients: |
van niet-spoedeisende patiënten: | |
1° als beroepsbeoefenaars bedoeld in artikel 4, § 1, 1°, van het | 1° en tant que membres praticiens visés à l'article 4, § 1er, 1°, de |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 oktober 2016 | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre 2016 |
tot vaststelling van de procedure voor de erkenning van beoefenaars | fixant la procédure d'agrément des praticiens des professions |
van paramedische beroepen: | paramédicales : |
Werkende leden | Membres effectifs |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
De heer Laurent DEGIMBRE | Monsieur Laurent DEGIMBRE |
De heer Mikael ELIOT | Monsieur Mikael ELIOT |
De heer Michaël BUTACIDE | Monsieur Michaël BUTACIDE |
De heer Mark VERMEIRE | Monsieur Mark VERMEIRE |
2° als leden die een hogere opleiding geven die leidt tot het diploma | 2° en tant que membres dispensant dans l'Enseignement supérieur une |
dat vereist is voor de uitoefening van voor het beroep van | formation menant au diplôme requis pour l'exercice de la profession de |
ambulancepersoneel voor het niet-spoedeisende patiëntenvervoer, | ambulanciers de transport non urgent de patients visés à l'article 4, |
bedoeld in artikel 4, § 1, 2°, van hetzelfde besluit: | § 1er, 2°, du même arrêté : |
Werkende leden | Membres effectifs |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
De heer Eric FOULON | Monsieur Eric FOULON |
Mevrouw Christiane CAMPI | Madame Christiane CAMPI |
De heer Léon ISTAS | Monsieur Léon ISTAS |
De heer Steve DURBECQ | Monsieur Steve DURBECQ |
De heer Thierry BRUGNEAUX | Monsieur Thierry BRUGNEAUX |
De heer Philippe LEMOINE | Monsieur Philippe LEMOINE |
Art. 2.De leden van de Commissie worden benoemd voor een periode van |
Art. 2.Les membres de la Commission sont nommés pour une période de |
vier jaar, die ingaat op de dag van inwerkingtreding van dit besluit. | quatre ans, prenant cours le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication. |
Brussel, 8 oktober 2020. | Bruxelles, le 8 octobre 2020. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux | |
Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening | universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la |
aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, | Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |