← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2021 tot bepaling van de regels om subsidies te verlenen voor de uitvoering van maatregelen met een gunstig effect op milieu, klimaat of biodiversiteit "
Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2021 tot bepaling van de regels om subsidies te verlenen voor de uitvoering van maatregelen met een gunstig effect op milieu, klimaat of biodiversiteit | Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2021 établissant les règles d'octroi de subventions pour la mise en oeuvre de mesures ayant un impact favorable sur l'environnement, le climat ou la biodiversité |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
8 NOVEMBER 2021. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit | 8 NOVEMBRE 2021. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 10 september 2021 tot bepaling van de | Gouvernement flamand du 10 septembre 2021 établissant les règles |
regels om subsidies te verlenen voor de uitvoering van maatregelen met | d'octroi de subventions pour la mise en oeuvre de mesures ayant un |
een gunstig effect op milieu, klimaat of biodiversiteit | impact favorable sur l'environnement, le climat ou la biodiversité |
Rechtsgronden | Fondements juridiques |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 9, eerste lid, 1°, artikel 9, tweede lid, | de la pêche, article 9, premier alinéa, 1°, article 9, deuxième alinéa |
artikel 10, § 1, eerste lid, 1° en 4° en artikel 10, § 3; | et article 10, § 1, premier alinéa, 1° et 4°, et article 10, § 3; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2021 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2021 établissant |
bepaling van de regels om subsidies te verlenen voor de uitvoering van | les règles d'octroi de subventions pour la mise en oeuvre de mesures |
maatregelen met een gunstig effect op milieu, klimaat of | ayant un effet favorable sur l'environnement, le climat ou la |
biodiversiteit, artikel 11, § 1, tweede lid, 13, § 1, tweede lid, § 3, | biodiversité, article 11, § 1, deuxième alinéa, 13, § 1, deuxième |
derde lid, § 4 en 16, § 1, tweede lid. | alinéa, § 3, troisième alinéa, § 4 et 16, § 1, deuxième alinéa. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 17 juni 2021; | - L'Inspection des Finances a donné un avis le 17 juin 2021 ; |
- De Raad van State heeft advies 70.182/1 gegeven op 13 oktober 2021, | - Le Conseil d'Etat a rendu son avis 70.182/1 le 13 octobre 2021 en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1, premier alinéa, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE | LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE |
EN LANDBOUW BESLUIT: | L'ECONOMIE SOCIALE |
ET DE L'AGRICULTURE ARRETE : | |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder besluit van 10 |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par arrêté du 10 |
september 2021: het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september | septembre 2021: l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2021 |
2021 tot bepaling van de regels om subsidies te verlenen voor de | établissant les règles d'octroi de subventions pour la mise en oeuvre |
uitvoering van maatregelen met een gunstig effect op milieu, klimaat | de mesures ayant un effet favorable sur l'environnement, le climat ou |
of biodiversiteit. | la biodiversité. |
Art. 2.Ter uitvoering van artikel 11, § 1, tweede lid van het besluit |
Art. 2.En exécution de l'article 11, § 1, deuxième alinéa de l'arrêté |
van 10 september 2021 worden alleen de volgende grassen in aanmerking | du 10 septembre 2021, seules les graminées suivantes sont prises en |
genomen om te voldoen aan de samenstelling van het graskruidenmengsel, | compte afin de répondre à la composition du mélange de |
zoals vermeld in artikel 11, § 1, eerste lid van het voormelde | graminées-herbes visé à l'article 11, § 1, premier alinéa de l'arrêté |
besluit: | susmentionné : |
1° Engels raaigras (Lolium perenne); | 1° ray-grass anglais (Lolium perenne) ; |
2° beemdlangbloem (Festuca pratensis); | 2° fétuque des prés (Festuca pratensis) ; |
3° Frans raaigras (Arrhenatherum elatius); | 3° avoine élevée (Arrhenatherum elatius) ; |
4° Italiaans raaigras (Lolium multiflorum); | 4° ray-grass italien (Lolium multiflorum) ; |
5° kropaar (Dactylis glomerata); | 5° dactyle (Dactylis glomerata) ; |
6° festulolium (Festulolium); | 6° festulolium (Festulolium) ; |
7° rietzwenkgras (Festuca arudinacea); | 7° fétuque élevée (Festuca arudinacea) ; |
8° timoteegras (Phleum pratense subsp. Pratense); | 8° fléole des prés (Phleum pratense subsp. Pratense) ; |
9° veldbeemdgras (Poa pratensis). | 9° pâturin des prés (Poa pratensis). |
Ter uitvoering van artikel 11, § 1, tweede lid van het voormelde | En exécution de l'article 11, § 1, deuxième alinéa de l'arrêté |
besluit worden alleen de volgende vlinderbloemigen in aanmerking | précité, seules les légumineuses suivantes sont prises en compte afin |
genomen om te voldoen aan de samenstelling van het graskruidenmengsel, | de répondre à la composition du mélange de graminées/herbes, tel que |
zoals vermeld in artikel 11, § 1, eerste lid van het voormelde | visé à l'article 11, § 1, premier alinéa de l'arrêté précité : |
besluit: 1° hopklaver (Medicago lupulina); | 1° luzerne lupuline (Medicago lupulina) ; |
2° rolklaver (Lotus corniculatus); | 2° lotier corniculé (Lotus corniculatus) ; |
3° luzerne (Medicago sativa); | 3° luzerne (Medicago sativa) ; |
4° rode klaver (Trifolium pratense); | 4° trèfle violet (Trifolium pratense) ; |
5° gele honingklaver (Melilotus officinalis); | 5° mélilot jaune (Melilotus officinalis) ; |
6° basterdklaver (Trifolium hybridum); | 6° trèfle bâtard (Trifolium hybridum) ; |
7° wondklaver (Anthyllis vulneraria); | 7° trèfle blessé (Anthyllis vulneraria) ; |
8° witte klaver (Trifolium repens); | 8° trèfle blanc (Trifolium repens) ; |
9° esparcette (Onobrychis viciifolia). | 9° esparcette (Onobrychis viciifolia). |
Ter uitvoering van artikel 11, § 1, tweede van het voormelde besluit | En exécution de l'article 11, § 1, deuxième alinéa de l'arrêté |
worden alleen de volgende kruiden in aanmerking genomen om te voldoen | précité, seules les herbes suivantes sont pris en compte afin de |
aan de samenstelling van het graskruidenmengsel, zoals vermeld in | répondre à la composition du mélange de graminées/herbes, tel que visé |
artikel 11, § 1, eerste lid van het voormelde besluit: | à l'article 11, § 1, premier alinéa de l'arrêté précité : |
1° wilde chicorei (Cichorium intybus); | 1° chicorée sauvage (Cichorium intybus) ; |
2° duizendblad (Achillea millefolium); | 2° achillée millefeuille (Achillea millefolium) ; |
3° kleine pimpernel (Sanguisorba minor); | 3° petit pimpernel (Sanguisorba minor) ; |
4° smalle weegbree (Plantago lanceolata); | 4° plantain lancéolé (Plantago lanceolata) ; |
5° karwij (Carum carvi); | 5° carvi (Carum carvi) ; |
6° peterselie (Petroselinum crispum); | 6° persil (Petroselinum crispum). |
7° wilde peen (Daucus carota); | 7° carotte sauvage (Daucus carota) |
8° venkel (Foeniculum vulgare). | 8° fenouil (Foeniculum vulgare) |
Art. 3.Ter uitvoering van artikel 13, § 1, tweede lid van het besluit |
Art. 3.En exécution de l'article 13, § 1, deuxième alinéa de l'arrêté |
van 10 september 2021 komen alleen de volgende eiwitteelten in | du 10 septembre 2021, seuls les protéagineux suivants sont éligibles à |
aanmerking voor de subsidie, zoals vermeld in artikel 13, § 1, eerste | la subvention, tel que visé à l'article 13, § 1, premier alinéa de |
lid van het voormelde besluit: | l'arrêté précité : |
1° voedererwten (zomerteelt); | 1° pois fourragers (culture d'été) ; |
2° voedererwten (winterteelt); | 2° pois fourragers (culture d'hiver) ; |
3° zomerveldbonen; | 3° féveroles d'été ; |
4° winterveldbonen; | 4° féveroles d'hiver ; |
5° mengteelt van wintertarwe of triticale enerzijds en vlinderbloemige | 5° culture mixte de froment d'hiver ou de triticale d'une part et de |
winterteelt anderzijds; | légumineuses en culture d'hiver d'autre part ; |
6° mengteelt van zomertarwe en vlinderbloemige zomerteelt; | 6° culture mixte de froment de printemps et de légumineuses en culture |
7° mengteelt van andere granen en vlinderbloemige winterteelt; | d'été ; 7° culture mixte d'autres céréales et de légumineuses d'hiver ; |
8° mengteelt van andere granen en vlinderbloemige zomerteelt; | 8° culture mixte d'autres céréales et de légumineuses d'été ; |
9° soja; | 9° soja ; |
10° drooggeoogste erwten; | 10° pois récoltés à sec ; |
11° drooggeoogste Vicia-bonen; | 11° haricots Vicia récoltés à sec ; |
12° drooggeoogste Phaseolus-bonen; | 12° haricots Phaseolus récoltés à sec ; |
13° quinoa. | 13° quinoa. |
Ter uitvoering van artikel 13, § 3, derde lid van het voormelde | En exécution de l'article 13, § 3, troisième alinéa de l'arrêté |
besluit bestaat het faunamengsel, vermeld in artikel 13, § 3, tweede | précité, le mélange faunistique visé à l'article 13, § 3, deuxième |
lid van het voormelde besluit, uit de volgende samenstelling: | alinéa de l'arrêté précité présente la composition suivante : |
1° 60% tot 90% teelten uit de teeltgroep graangewassen; | 1° 60 % à 90 % de cultures du groupe des céréales ; |
2° 5 tot 10 % Brassica, namelijk boerenkool, raapzaad, gele mosterd en | 2° 5 à 10 % de Brassica, à savoir chou frisé, navette, moutarde |
huttentut; | blanche et cameline ; |
3° maximum 35%: zonnebloem, bernagie, vlas, phacelia, voederwikke, | 3° maximum 35 % : tournesol, bourrache, lin, phacélie, vesce commune, |
witte klaver, rode klaver. | trèfle blanc, trèfle violet. |
Ter uitvoering van artikel 13, § 4 van het voormelde besluit wordt het | En exécution de l'article 13, § 4 de l'arrêté précité, le mélange |
faunamengsel, vermeld in artikel 13, § 3, tweede lid van het voormelde | faunistique visé à l'article 13, § 3, deuxième alinéa de l'arrêté |
besluit, ingezaaid met een zaaidichtheid van 50,00 tot 60,00 kilogram | précité, est semé à une densité de semis de 50 à 60 kilogrammes par |
per hectare. | hectare. |
Ter uitvoering van artikel 13, § 4 van het voormelde besluit is één | En exécution de l'article 13, § 4 de l'arrêté précité, au moins une |
van de volgende hierna vermelde vlinderbloemigen minimaal aanwezig, | des légumineuses suivantes est présente dans le cadre d'une culture |
als onderdeel van een mengteelt, vermeld in het eerste lid, 5°, 6°, 7° | mixte, telle que visée au premier alinéa, 5°, 6°, 7° et 8° du présent |
en 8° van dit besluit, waarbij minstens de volgende zaaidichtheid | arrêté, en respectant [au moins] la densité de semis suivante: |
gerespecteerd wordt: | |
1° voedererwten (zomerteelt): 60,00 korrels per vierkante meter; | 1° les pois fourragers (culture d'été) : 60 grains par mètre carré ; |
2° voedererwten (winterteelt): 25,00 korrels per vierkante meter; | 2° les pois fourragers (culture d'hiver) : 25 grains par mètre carré ; |
3° zomerveldbonen: 40,00 korrels per vierkante meter; | 3° la féverole d'été : 40 grains par mètre carré ; |
4° winterveldbonen: 20,00 korrels per vierkante meter. | 4° la féverole d'hiver : 20 grains par mètre carré. |
Art. 4.Ter uitvoering van artikel 16, § 1, tweede lid van het besluit |
Art. 4.En exécution de l'article 16, § 1, deuxième alinéa de l'arrêté |
van de Vlaamse Regering van 10 september 2021 worden meerjarige | du Gouvernement flamand du 10 septembre 2021, les cultures fruitières |
fruitteelten beschouwd als teelten waarvoor de toepassing van | pluriannuelles sont considérées comme des cultures pour lesquelles |
precisielandbouw onvoldoende ontwikkeld is, zoals vermeld in artikel | l'application de l'agriculture de précision n'est pas suffisamment |
16, § 1, eerste lid, 2° van hetzelfde besluit. | développée, telles que visées à l'article 16, § 1, premier alinéa, 2° |
du même arrêté. | |
Ter uitvoering van artikel 16, § 1, tweede lid van het besluit van 10 | En exécution de l'article 16, § 1, deuxième alinéa de l'arrêté du 10 |
september 2021 leidt de toepassing van de volgende teelttechnieken tot | septembre 2021, l'application des techniques culturales suivantes |
uitsluiting van de toepassing van precisielandbouw als vermeld in | entraîne l'exclusion de l'agriculture de précision visée à l'article |
artikel 16, § 1, eerste lid, 3° van het voormelde besluit: | 16, § 1, premier alinéa, 3° de l'arrêté précité : |
1° teelten onder permanente overkapping; | 1° cultures sous couverture permanente ; |
2° teelten in serre. | 2° cultures en serre. |
Brussel, 8 november 2021. | Bruxelles, le 8 novembre 2021. |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |