Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 08/05/2020
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 2019 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2020 tot het behoud van de visbestanden in zee "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 2019 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2020 tot het behoud van de visbestanden in zee Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 décembre 2019 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2020 des réserves de poisson en mer
VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 8 MEI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 2019 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2020 tot het behoud van de visbestanden in zee Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 8 MAI 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 décembre 2019 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2020 des réserves de poisson en mer Bases légaux Le présent arrêté est basé sur :
- Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad - le Règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil
van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche,
wijziging van verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du
van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n°
(EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad, 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil;
artikel 15; - Verordening (EU) nr. 2020/123 van de Raad van 27 januari 2020 tot - le Règlement (UE) N° 2020/123 du Conseil du 27 janvier 2020
vaststelling, voor 2020, van de vangstmogelijkheden voor sommige établissant, pour 2020, les possibilités de pêche pour certains stocks
visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les
en, voor vaartuigen van de Unie in bepaalde wateren buiten de Unie van eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans
toepassing zijn; certaines eaux n'appartenant pas à l'Union;
- gedelegeerde verordening (EU) nr. 2019/2239 van de Commissie van 1 - le Règlement délégué (UE) 2019/2239 de la Commission du 1er octobre
oktober 2019 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde 2019 précisant les modalités de l'obligation de débarquement pour
demersale visserijen in de noordwestelijke wateren voor de periode certaines pêcheries des eaux occidentales septentrionales pour la
2020-2021; période 2020-2021;
- gedelegeerde verordening (EU) nr. 2019/2237 van de Commissie van 1 - le Règlement délégué (UE) 2019/2237 de la Commission du 1er octobre
oktober 2019 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde 2019 précisant les modalités de l'obligation de débarquement pour
demersale visserijen in de zuidwestelijke wateren voor de periode certaines pêcheries démersales dans les eaux occidentales australes
2020-2021; pour la période 2020-2021 ;
- gedelegeerde verordening (EU) nr. 2019/2238 van de Commissie van 1 - le Règlement délégué (UE) 2019/2238 de la Commission du 1er octobre
oktober 2019 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering van 2019 précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de
de aanlandingsverplichting voor bepaalde demersale visserijen in de débarquement pour certaines pêcheries démersales dans la mer du Nord
Noordzee voor de periode 2020-2021; pour la période 2020-2021;
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et
visserijbeleid, artikel 24; de la pêche, notamment l'article 24;
- het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de - l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une
instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation
instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du
gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011, Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18.
artikel 18. Vormvereiste Exigences formelles
Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op Aucun avis n'a été demandé au Conseil d'Etat, en application de
12 januari 1973. l'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
Er is een dringende noodzakelijkheid omdat dit ministerieel besluit op janvier 1973. Il y a une urgence du fait que le présent arrêté ministériel doit
15 mei 2020 in werking moet treden, gelet op de verplichtingen die entrer en vigueur le 15 mai 2020 dans le cadre des obligations
door de Europese en internationale regelgeving op het gebied van de zeevisserij worden opgelegd, in concreto met betrekking tot het beheer van de visquota. Motivering Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: De quotacommissie heeft op haar zitting van 20 april 2020 een voorstel van advies tot aanpassing van het Visplan 2020 geformuleerd. Om een betere quotumbenutting na te streven wordt voorgesteld het quotum van tong in het ICES-gebied IV voor het KVS op te trekken, net als het dagplafond voor tong in het ICES-gebied VIIh, j, k. Om vangstmogelijkheden maximaal te spreiden worden niet langer imposées par la réglementation européenne et internationale dans le domaine de la pêche en mer. Concrètement, il s'agit de réglementation relative à la gestion des quotas. Motivation Le présent arrêté est basé sur les motifs suivants : Lors de sa séance du 20 avril 2020, la Commission des quotas a formulé un projet d'avis adaptant le Plan de pêche 2020. En vue d'une meilleure utilisation des quotas, il est proposé d'augmenter le quota de sole dans la zone-C.I.E.M. IV pour le PSF, ainsi que le plafond quotidien de sole dans la zone-C.I.E.M. VIIh, j, k. Afin d'étaler au maximum les possibilités de pêche, des voyages en mer
gecombineerde zeereizen in de Noordzee en het ICES-gebied VIIa mixtes dans la Mer du Nord et la zone-C.I.E.M. VIIa ne sont dorénavant
toegestaan. Om dezelfde reden worden gecombineerde visreizen in de plus admis. Pour la même raison, des voyages de pêche mixtes dans les
ICES-gebieden VIIf, g en VIId aan bijkomende vangstbeperkingen zones-C.I.E.M. VIIf, g en VIId ne seront plus soumis à des limitations
onderworpen. de pêche supplémentaires.
Om de opvolging van de aanlandingsverplichting te stroomlijnen wordt Afin d'harmoniser le suivi de l'obligation de débarquement, il est
voorgesteld om de heffing op de individuele overschrijding van het proposé d'ajouter le prélèvement sur le dépassement individuel du
kabeljauwquotum in de ICES-gebieden VIIb, c, e-k en VIII toe te voegen quota de cabillaud dans les zones-C.I.E.M. VIIb, c, e-k et VIII au
aan het protocol met de Rederscentrale. Tevens dienen de protocol avec la `Rederscentrale'. De plus, les dépassements relatifs
overschrijdingen met betrekking tot de soorten leng en schelvis te aux espèces de lingue et aiglefin doivent être ajoutés également à ce
worden toegevoegd aan dit protocol. De handhaving van het roggenquotum protocol. Après consultation de l'organisation de producteurs, le
wordt in overleg met de producentenorganisatie uit dit protocol maintien du quota de raie est supprimé du protocol.
geschrapt. Voor de periode van 1 april 2020 tot 30 juni 2020 heeft de Pour la période du 1er avril 2020 jusqu'au 30 juin 2020 la commission
des quotas a décidé d'admettre des majorations limitées des quantités
quotacommissie beslist om de hoeveelheden kabeljauw in de Noordzee per de cabillaud dans la Mer du Nord par voyage en mer pour des navires de
mer. A cette fin, des quantités de captures adaptées seront fixées à
zeereis voor zeeschepen beperkt te verhogen. Daarom worden vanaf 15 partir du 15 mai 2020. Le plafond quotidien pour des navires munis
mei 2020 aangepaste vangsthoeveelheden vastgesteld. Het dagplafond
voor vaartuigen met vistuig BT1 of TR1 wordt vastgelegd op 500 kg per d'engins BT1 of TR1 sera fixé à 500 kg par jour. En 2020 un quota
dag. In 2020 is er initieel een quotum van 682 ton kabeljauw initial de 682 tonnes de cabillaud est disponible, ce qui signifie une
beschikbaar, hetgeen een drastische verlaging met 50% inhoudt ten réduction drastique de 50% comparé à 2019. Toutefois, la flexibilité
opzichte van 2019. Desondanks kan de jaarflexibiliteit uit hoofde van interannuelle visée à l'article 15, alinéa 9, du Règlement (UE) n°
artikel 15, lid 9, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 worden 1380/2013 peut être appliquée,
toegepast, DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE
LANDBOUW BESLUIT: L'ECONOMIE SOCIALE ET DE L'AGRICULTURE ARRETE :

Artikel 1.In artikel 14 van het ministerieel besluit van 23 december

Article 1er.L'article 14 de l'arrêté ministériel du 23 décembre 2019

2019 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2020 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour
tot het behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij het l'année 2020 des réserves de poisson en mer, modifié par l'arrêté
ministerieel besluit van 7 februari 2020, worden de volgende ministériel du 7 février 2020, est modifié comme suit :
wijzigingen aangebracht:
1° in § 2 wordt de zinsnede "55 kg" vervangen door de zinsnede "85 kg"; 1° au § 2 les mots "55 kg" sont remplacés par les mots "85 kg";
2° aan § 4 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° le § 4 est complété par un 2ème alinéa, comme suit:
"Er worden ook geen gecombineerde visreizen toegestaan tussen de "Des voyages en mer mixtes sont également interdits entre les
ICES-gebieden IV en VIIa.". zones-C.I.E.M. IV et VIIa.".

Art. 2.Aan artikel 22, paragraaf 2, van hetzelfde besluit worden een

Art. 2.L'article 22, paragraphe 2, du même arrêté est complété par un

vijfde en zesde lid toegevoegd, die luiden als volgt: 5ème et 6ème alinéa, comme suit:
"In de periode van 15 mei 2020 tot en met 31 december 2020 is het voor "Dans la période du 15 mai 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 inclus, il
een vissersvaartuig van het KVS, die gemengde zeereizen in de est interdit aux navires de pêche du PSF, effectuant des voyages en
ICES-gebieden VIId, en VIIf, g maakt, verboden bij de tongvangst in mer mixte dans les zones-C.I.E.M. VIId, et VIIf, g, que les captures
het ICES-gebied VIId per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die de sole réalisées dans la zone-C.I.E.M. VIId réalisées pendant un
gelijk is aan 150 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen voyage en mer, dépassent une quantité égale à 150 kg, multipliée par
gerealiseerd tijdens die zeereis in het ICES gebied VIId. le nombre de jours de navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans la zone-C.I.E.M. VIId.
In de periode van 15 mei 2020 tot en met 31 december 2020 is het voor Dans la période du 15 mai 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 inclus, il
een vissersvaartuig van het GVS, die gemengde zeereizen in de est interdit aux navires de pêche du GSF, effectuant des voyages en
ICES-gebieden VIId, en VIIf, g maakt, verboden bij de tongvangst in mer mixte dans les zones-C.I.E.M. VIId, et VIIf, g, que les captures
het ICES-gebied VIId per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die de sole réalisées dans la zone-C.I.E.M. VIId réalisées pendant un
gelijk is aan 300 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen voyage en mer, dépassent une quantité égale à 300 kg, multipliée par
gerealiseerd tijdens die zeereis in het ICES gebied VIId.". le nombre de jours de navigation réalisé pendant ce voyage en mer dans
la zone-C.I.E.M. VIId. ".

Art. 3.In artikel 23 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 3.Dans l'article 23 du même arrêté, modifié par l'arrêté

ministerieel besluit van 22 januari 2020, wordt in het tweede lid de ministériel du 22 janvier 2020, au deuxième alinéa les mots "250 kg"
zinsnede "250 kg" vervangen door de zinsnede "300 kg". sont remplacés par les mots "300 kg".

Art. 4.In artikel 25, paragraaf 6, van hetzelfde besluit, gewijzigd

Art. 4.Dans l'article 25, paragraphe 6, du même arrêté, modifié par

bij ministerieel besluit van 18 maart 2020, wordt in het tweede lid de l'arrêté ministériel du 18 mars 2020, au deuxième alinéa les mots "300
zinsnede "300 kg" vervangen door de zinsnede "500 kg". kg" sont remplacés par les mots "500 kg".

Art. 5.Aan artikel 28 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 6

Art. 5.L'article 28 du même arrêté est complété par un paragraphe 6,

toegevoegd, dat luidt als volgt: comme suit:
" § 6. De paragrafen 2 tot en met 5 zijn niet van toepassing in het " § 6. Les paragraphes 2 jusqu'au 5 inclus ne s'appliquent pas dans la
ICES-gebied VIId en specifiek voor kabeljauw in de ICES-gebieden II en zone-C.I.E.M. VIId et particulièrement pour le cabillaud dans les
IV.". zones-C.I.E.M. II et IV.".

Art. 6.In artikel 29, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, wordt de

Art. 6.Dans l'article 29, paragraphe 1er, du même arrêté, les mots «

zinsnede "onder de vorm van dagplafonds vermeld in artikel 25 sous forme de plafonds quotidiens, visées à l'article 25 paragraphe 4
paragraaf 4 en 5, artikel 26 en artikel 27 paragraaf 1, 2, 3, 5, 6, 7, et 5, l'article 26 et l'article 27 paragraphe 1, 2, 3, 5, 6, 7, 9 et
9 en 10 ingehouden ten voordele van de rekening voor opvangvis van de 10 seront utilisées au bénéfice des retraits de l'organisation de
producentenorganisatie Rederscentrale" vervangen door de zinsnede producteurs `Rederscentrale' » sont remplacés par les mots « visées à
"vermeld in artikel 19, en onder de vorm van dagplafonds vermeld in l'article 19 et sous forme de plafonds quotidiens, visées à l'article
artikel 25 paragraaf 4 en 5, artikel 25/1 en artikel 27 paragraaf 1, 25 paragraphe 4 et 5, l'article 25/1 et l'article 27 paragraphe 1, 2,
2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10 en 11, ingehouden ten voordele van de rekening 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10 et 11 seront utilisées au bénéfice des retraits
voor opvangvis van de producentenorganisatie Rederscentrale". de l'organisation de producteurs `Rederscentrale'. ».

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 15 mei 2020. Het besluit

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 mai 2020. Il cesse

houdt op van kracht te zijn op 1 januari 2021. d'être en vigueur le 1er janvier 2021.
Brussel, 8 mei 2020. Bruxelles, 8 mai 2020.
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de
Landbouw, l'Economie sociale et de l'Agriculture,
H. CREVITS H. CREVITS
^