Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 08/05/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende instructie om over te gaan tot de uitwerking van het Richtplan van Aanleg voor de zone "Delta-Herrmann-Debroux" "
Ministerieel besluit houdende instructie om over te gaan tot de uitwerking van het Richtplan van Aanleg voor de zone "Delta-Herrmann-Debroux" Arrêté ministériel donnant instruction de procéder à l'élaboration d'un projet de plan d'aménagement directeur pour la zone « Delta-Herrmann-Debroux »
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 8 MEI 2018. - Ministerieel besluit houdende instructie om over te gaan tot de uitwerking van het Richtplan van Aanleg voor de zone "Delta-Herrmann-Debroux" De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met ruimtelijke ordening, REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 8 MAI 2018. - Arrêté ministériel donnant instruction de procéder à l'élaboration d'un projet de plan d'aménagement directeur pour la zone « Delta-Herrmann-Debroux » Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'aménagement du territoire,
Gelet op artikel 39 van de Grondwet; Vu l'article 39 de la Constitution ;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, meer bepaald artikels 6, § 1, I, 1°, en 20; notamment ses articles 6, § 1er, I, 1°, et 20 ;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises du 12
Brusselse Instellingen, meer bepaald artikel 8; janvier 1989, notamment son article 8 ;
Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO), laatst Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire (CoBAT),
gewijzigd door de ordonnantie van 30 november 2017 tot hervorming van dernièrement modifié par l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le
het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening en de ordonnantie van 5 Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire et l'ordonnance du 5
juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en tot wijziging van bepaalde daarmee verband houdende wetgevingen, in het bijzonder artikel 30/3; Overwegende dat de wijziging van het BWRO in de wetgeving op het vlak van ruimtelijke ordening in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een nieuw gewestelijk planningsinstrument introduceert, het Richtplan van Aanleg (RPA); Overwegende dat het Brussels Gewest een aanhoudende bevolkingsgroei kent; Dat volgens de statistieken en de prognoses van de Federale Overheidsdienst (Planbureau) en het Brussels Instituut voor Statistiek en Analyse (BISA) deze groei zal voortduren tot het midden van de 21ste eeuw; Dat bouwgrond mobiliseren en een antwoord bieden aan de huidige en toekomstige behoeften op het gebied van huisvesting, voorzieningen en aanverwante diensten noodzakelijk is; Overwegende het programma Alliantie Wonen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; juin 1997 relative aux permis d'environnement et modifiant certaines législations connexes, notamment son article 30/3 ; Considérant que la modification du CoBAT introduit dans le droit de l'aménagement du territoire en Région de Bruxelles-Capitale un nouvel outil de planification régional appelé plan d'aménagement directeur (PAD) ; Considérant que la Région bruxelloise enregistre une croissance démographique soutenue ; Qu'eu égard aux statistiques et prévisions du Service public fédéral (Bureau du plan) et de l'Institut Bruxellois de Statistiques et d'Analyses (IBSA), cette croissance a vocation à perdurer jusqu'au milieu du XXIème siècle ; Que mobiliser le foncier et répondre aux besoins actuels et futurs en matière de logements, équipements et services associés est indispensable ; Considérant le programme Alliance Habitat de la Région de Bruxelles-Capitale ;
Overwegende het Gewestelijk Ontwikkelingsplan dat is goedgekeurd op 12 Considérant le Plan Régional de Développement adopté le 12 septembre
september 2002; 2002 ;
Dat de betrokken zone gedeeltelijk is opgenomen in hefboomgebied nr. 13 "Delta" in het GewOP; Dat de perimeter die wordt gedefinieerd in de bijlage bij dit besluit wordt gekenmerkt door de aanwezigheid van de E411 en de Vorstlaan, die zijn opgenomen als grootstedelijke weg in het GewOP, waaraan diverse sites van gewestelijke betekenis zijn verbonden waarvan de stedenbouwkundige evolutie georganiseerd moet worden; Overwegende dat de toegang tot de stad via de E411 geherconfigureerd moet worden op basis van een meer stedelijke en actuele visie; Dat deze grootstedelijke weg en de viaducten een stedelijke breuklijn vormen die de wijken van elkaar scheidt; Que la zone concernée est en partie reprise dans la zone levier n° 13 « Delta » dans le PRD ; Que le périmètre défini en annexe au présent arrêté se caractérise par la présence de l'E411 et du boulevard du Souverain, reprises comme voies métropolitaines au PRD, auxquels s'accrochent différents sites d'envergure régionale dont il convient d'organiser l'évolution urbanistique ; Considérant que l'entrée de ville de l'E411 doit être reconfigurée sur la base d'une vision plus urbaine et actuelle; Que cette voirie métropolitaine et ses viaducs créent une fracture urbaine qui sépare les quartiers ;
Dat de herconfiguratie van de E411 plaats moet geven aan het openbaar Que la reconfiguration de l'E411 doit donner une place aux transports
vervoer en actieve vervoersmodi; Overwegende de milieuoverlast die de E411 genereert; Overwegende dat de Deltadriehoek een braakliggend spoorwegterrein is; Dat de behoefte bestaat om hier onder meer openbare logistieke functies onder te brengen; Dat het essentieel is voor het Gewest om een stedelijke vorm te vinden die het mogelijk maakt om grote infrastructuur en uitrustingen te integreren in de moeilijke topografische context van de Deltadriehoek; Overwegende dat de transitparking van Delta te ver afligt van het Gewest en zijn functie van transitparking daardoor niet adequaat vervult; Overwegende dat de commerciële Demeysite geconfigureerd is als een "retail park" aan de rand van de stad met een grote parkeerplaats in de open lucht; en commun et aux modes actifs ; Considérant les nuisances environnementales engendrées par la E411 ; Considérant que le triangle Delta est une friche ferroviaire ; Que la demande existe d'y accueillir notamment des fonctions logistiques publiques d'importance régionale ; Qu'il est essentiel pour la Région de trouver une forme urbaine qui permette d'intégrer de grandes infrastructures et équipements dans le contexte topographique difficile du triangle Delta ; Considérant que le parking de transit de Delta est implanté trop en aval dans la Région et ne remplit dès lors pas adéquatement sa fonction de parking de transit ; Considérant que le site commercial de Demey est configuré comme un «
Dat deze site het potentieel heeft voor de ontwikkeling van een retail park » de périphérie disposant d'un large parking à ciel ouvert
stadswijk met meer gemengde functies (waaronder huisvesting) en ; Qu'il présente un potentiel pour y créer un quartier urbain avec
openbare ruimtes, waardoor het blauwe en groene netwerk van dit deel davantage de mixité (dont du logement) et d'espaces publics mettant
van het grondgebied meer tot zijn recht komt en de waterlopen en aussi mieux en valeur les maillages bleu et vert de cette partie du
landschappen er worden geherwaardeerd; territoire pour y revaloriser les cours d'eau et paysages;
Overwegende dat de administratieve Beaulieusite bestaat uit een Considérant que le site administratif de Beaulieu représente un front
aaneengesloten gevel van 600 m kantoren zonder porositeit; linéaire de 600 m de bureaux sans porosité ;
Dat het streven is om hier een grotere stedelijke mix te creëren en Que la volonté est d'y créer davantage de mixité urbaine et de
doorsteken te maken door de percelen; permettre des cheminements à travers les parcelles ;
Overwegende dat de administratieve Triomfsite een belangrijk Considérant que le site administratif du Triomphe articule un noeud de
communicatieknooppunt is voor Delta en op een strategische plaats ligt communication important à Delta et est situé à une position
voor het creëren van een stedelijke identiteit en een functiemix; stratégique pour la création d'une identité urbaine et de mixité ;
Dat er een grote leegstand is in de kantoren in de tweede kroon van Que la vacance des bureaux dans la seconde couronne de la Région est
het Gewest en dat het de bedoeling is om bepaalde gebouwen om te importante et que l'objectif est de reconvertir certains immeubles en
vormen tot woningen; logements ;
Overwegende dat het noodzakelijk lijkt om voor deze perimeter een Considérant qu'il paraît nécessaire de déterminer, pour ce périmètre,
algemene visie op de strategische en verordenende regionale une vision d'aménagement régionale stratégique et réglementaire
ontwikkeling te formuleren en dat het richtplan van aanleg hiervoor d'ensemble, et que le plan d'aménagement directeur paraît être l'outil
het meest geschikte instrument lijkt te zijn, le plus adéquat pour ce faire,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De administratie belast met territoriale planning wordt

Article 1er.L'Administration en charge de la planification

uitgenodigd om te starten met de uitwerking van een ontwerp van territoriale est invitée à entamer le travail d'élaboration d'un
richtplan van aanleg voor de perimeter die is aangeduid op de projet de plan d'aménagement directeur pour le périmètre représenté
bijgevoegde kaart. sur la carte figurant en annexe.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag nadat het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. publication au Moniteur belge.
Brussel, 8 mei 2018. Bruxelles, le 8 mai 2018.
De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
Belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ontwikkeling, Stedelijk Bruxelles-Capitale, Chargé des Pouvoirs locaux, du Développement
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenzaken, Toerisme, Openbaar territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la
Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, Recherche scientifique et de la Propreté publique,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^