Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 08/05/2002
← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten "
Ministerieel besluit tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten Arrêté ministériel portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités et les organisations syndicales du personnel des services de police
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
8 MEI 2002. - Ministerieel besluit tot uitvoering van sommige 8 MAI 2002. - Arrêté ministériel portant exécution de certaines
bepalingen van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot dispositions de l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de
uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités et
betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten les organisations syndicales du personnel des services de police
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
Gelet op de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen Vu la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités
tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten; et les organisations syndicales du personnel des services de police;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24
de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de mars 1999 organisant les relations entre les autorités et les
overheid en de vakverenigingen van het personeel van de organisations syndicales du personnel des services de police,
politiediensten, inzonderheid op de artikelen 40, 41, en 59, derde notamment les articles 40, 41, et 59, alinéa 3, 1°;
lid, 1°; Gelet op het ministerieel besluit van 29 juli 1987 houdende oprichting Vu l'arrêté ministériel du 29 juillet 1987 portant création des
van de basisoverlegcomités voor het Ministerie van Justitie en comités de concertation de base pour le Ministère de la Justice et
aanduiding van hun voorzitters, inzonderheid op artikel 1; désignation de leurs présidents, notamment l'article 1er;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1989 tot aanwijzing Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1989 désignant l'autorité de
van de rijkswachtoverheid bevoegd om de berichten van de erkende gendarmerie compétente pour viser les avis des organisations
syndicale organisaties te viseren; syndicales agréées;
Gelet op het ministerieel besluit van 5 april 1995 houdende oprichting Vu l'arrêté ministériel du 5 avril 1995 portant création d'un comité
van een basisoverlegcomité bij de rijkswacht voor het burgerpersoneel
tewerkgesteld bij de rijkswacht, gewijzigd bij het ministerieel de concertation de base à la gendarmerie pour le personnel civil en
besluit van 13 november 1995; service à la gendarmerie, modifié par l'arrêté ministériel du 13
novembre 1995;
Gelet op het ministerieel besluit van 21 september 1999 tot Vu l'arrêté ministériel du 21 septembre 1999 fixant les modalités
vastlegging van de nadere regels inzake de financiering van het relatives au financement du congé syndical de formation au profit de
syndicaal opleidingsverlof ten gunste van de professionele
representatieve syndicale organisatie van het personeel van het l'organisation syndicale professionnelle représentative du personnel
operationeel korps van de rijkswacht; du corps opérationnel de la gendarmerie;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 janvier 2001;
januari 2001; Gelet op het protocol nr. 36/2 van 13 februari 2001 van het Vu le protocole n° 36/2 du 13 février 2001 du comité de négociation
onderhandelingscomité voor de politiediensten; pour les services de police;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 4 april 2001; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique du 4 avril 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16 juli Vu l'accord du Ministre du Budget du 16 juillet 2001;
2001; Overwegende dat het advies van de Adviesraad van burgemeesters niet Considérant que l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres n'a pas
regelmatig binnen de voorgeschreven termijn gegeven is en dat geen été régulièrement donné dans le délai fixé et qu'aucune demande de
verzoek om verlenging van de termijn gedaan is; dat er bijgevolg aan prolongation n'a été formulée; qu'en conséquence, il a été passé
is voorbijgegaan; outre;
Gelet op het advies van de Raad van State Vu l'avis du Conseil d'Etat
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Werkingsregels CHAPITRE Ier. - Règles de fonctionnement

Artikel 1.Het aantal leden bedoeld in artikel 40 van het koninklijk

Article 1er.Le nombre de membres visé à l'article 40 de l'arrêté

besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24 mars 1999
1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de organisant les relations entre les autorités et les organisations
vakverenigingen van het personeel van de politiediensten, hierna « het syndicales du personnel des services de police, ci-après mentionné
besluit » te noemen, wordt, per representatieve vakorganisatie, comme « l'arrêté », est, par organisation syndicale représentative,
vastgesteld op 621. fixé à 621.

Art. 2.Het aantal dagen syndicaal verlof bedoeld in artikel 41 van

Art. 2.Le nombre de jours de congé syndical visé à l'article 41 de

het besluit wordt, per representatieve vakorganisatie, vastgesteld op 12 420. l'arrêté est, par organisation syndicale représentative, fixé à 12 420.

Art. 3.De in artikel 59, derde lid, 1°, van het besluit bedoelde duur

Art. 3.Le délai visé à l'article 59, alinéa 3, 1°, de l'arrêté pour

voor het opnieuw verkrijgen van de erkenning als syndicaal obtenir à nouveau l'agrément en tant que délégué syndical, est fixé à
afgevaardigde, bedraagt drie jaar. trois ans.
HOOFDSTUK II. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen CHAPITRE II. - Dispositions transitoires, abrogatoires et finales

Art. 4.Het model bedoeld in artikel 69, eerste lid, van het besluit

Art. 4.Le modèle visé à l'article 69, alinéa 1er, de l'arrêté est

wordt vastgesteld in bijlage. fixé en annexe.

Art. 5.Opgeheven worden :

Art. 5.Sont abrogés :

1° de basisoverlegcomités bedoeld in het derde onderdeel van artikel 1 1° les comités de concertation de base visés à la partie 3 de
van het ministerieel besluit van 29 juli 1987 houdende oprichting van l'article 1er de l'arrêté ministériel du 29 juillet 1987 portant
de basisoverlegcomités voor het ministerie van Justitie en aanduiding création des comités de concertation de base pour le Ministère de la
van hun voorzitters; Justice et désignation de leurs présidents;
2° het ministerieel besluit van 23 oktober 1989 tot aanwijzing van de 2° l'arrêté ministériel du 23 octobre 1989 désignant l'autorité de
rijkswachtoverheid bevoegd om de berichten van de erkende syndicale gendarmerie compétente pour viser les avis des organisations
organisaties te viseren; syndicales agréées;
3° het ministerieel besluit van 5 april 1995 houdende oprichting van 3° l'arrêté ministériel du 5 avril 1995 portant création d'un comité
een basisoverlegcomité bij de rijkswacht voor het burgerpersoneel
tewerkgesteld bij de rijkswacht, gewijzigd bij het ministerieel de concertation de base à la gendarmerie pour le personnel civil en
besluit van 13 november 1995; service à la gendarmerie, modifié par l'arrêté ministériel du 13
4° het ministerieel besluit van 21 september 1999 tot vastlegging van novembre 1995; 4° l'arrêté ministériel du 21 septembre 1999 fixant les modalités
de nadere regels inzake de financiering van het syndicaal relatives au financement du congé syndical de formation au profit de
opleidingsverlof ten gunste van de professionele representatieve
syndicale organisatie van het personeel van het operationeel korps van l'organisation syndicale professionnelle représentative du personnel
de rijkswacht. du corps opérationnel de la gendarmerie.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.

Brussel, 8 mei 2002. Bruxelles, le 8 mai 2002.
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Bijlage bij het ministerieel besluit van 8 mei 2002 Annexe à l'arrêté ministériel du 8 mai 2002
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
(1) Schrappen wat niet past. (1) Biffer la mention inutile.
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 8 mai 2002 portant
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 8 mei exécution de certaines dispositions de l'arrêté royal du 8 février
2002 tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit
van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot 2001 portant exécution de loi du 24 mars 1999 organisant les relations
regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen entre les autorités et les organisations syndicales du personnel des
van het personeel van de politiediensten services de police.
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE.
^