← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage IV van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen "
Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage IV van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen | Arrêté ministériel modifiant l'annexe IV de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
8 MEI 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage IV van | 8 MAI 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe IV de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van | royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles |
voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen | aux végétaux et aux produits végétaux |
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor | Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes |
planten en plantaardige producten schadelijke organismen; | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les |
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke | organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment |
organismen, inzonderheid op artikel 23; | l'article 23; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar | Considérant qu'il est nécessaire de se conformer sans retard à la |
de Richtlijn 98/2/EG van de Commissie van 8 januari 1998 tot wijziging | Directive 98/2/CE de la Commission du 8 janvier 1998 modifiant |
van bijlage IV bij Richtlijn 77/93/EEG van de Raad betreffende de | l'annexe IV de la Directive 77/93/CEE du Conseil concernant les |
beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in | mesures de protection contre l'introduction dans la Communauté |
de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten | d'organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux et contre |
schadelijke organismen, alsook naar de Beschikking 98/83/EG van de | leur propagation dans la Communauté, ainsi qu'à la Décision 98/83/CE |
Commissie van 8 januari 1998 waarbij sommige derde landen en sommige | de la Commission du 8 janvier 1998 reconnaissant certains pays tiers |
gebieden van derde landen worden erkend als zijnde vrij van | et certaines régions de pays tiers comme indemnes de Xanthomonas |
Xanthomonas campestris (alle voor Citrus pathogene stammen), | campestris (toutes les souches pathogènes aux Citrus), Cercospora |
Cercospora angolensis Carv. et Mendes of Guignardia citricarpa Kiely | angolensis Carv. et Mendes ou Guignardia citricarpa Kiely (toutes les |
(alle voor Citrus pathogene stammen), | souches pathogènes aux Citrus), |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bijlage IV van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 |
Article 1er.L'annexe IV de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la |
betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten | lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits |
schadelijke organismen wordt gewijzigd zoals aangegeven in de bijlage | végétaux est modifiée conformément à l'annexe du présent arrêté. |
bij dit besluit. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de derde dag volgend op die |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le troisième jour après sa |
van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Brussel, 8 mei 1998. | Bruxelles, le 8 mai 1998. |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |
Bijlage | Annexe |
In bijlage IV, deel A, rubriek I, worden de punten 16.1, 16.2 en 16.3 | A l'annexe IV, partie A, section I, les points 16.1, 16.2 et 16.3 sont |
vervangen door : | remplacés par le texte suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 8 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 8 mai 1998. |
1998. De minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |