← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van de door de NV STESUD onder de benaming « CODI » voorgestelde software van digitale transmissie van de resultaten en van de processen-verbaal voor de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers van 13 juni 2010 "
Ministerieel besluit tot erkenning van de door de NV STESUD onder de benaming « CODI » voorgestelde software van digitale transmissie van de resultaten en van de processen-verbaal voor de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers van 13 juni 2010 | Arrêté ministériel agréant le logiciel de transmission digitale des résultats et des procès-verbaux présenté par la SA STESUD sous l'appellation « CODI » pour les élections des Chambres législatives fédérales du 13 juin 2010 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
8 JUNI 2010. - Ministerieel besluit tot erkenning van de door de NV | 8 JUIN 2010. - Arrêté ministériel agréant le logiciel de transmission |
STESUD onder de benaming « CODI » voorgestelde software van digitale | digitale des résultats et des procès-verbaux présenté par la SA STESUD |
transmissie van de resultaten en van de processen-verbaal voor de | sous l'appellation « CODI » pour les élections des Chambres |
verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers van 13 juni 2010 | législatives fédérales du 13 juin 2010 |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op het Algemeen Kieswetboek, inzonderheid op artikel 165, derde | Vu le Code électoral, notamment, l'article 165, alinéa 3, inséré par |
lid, ingevoegd bij de wet van 14 april 2009; | la loi du 14 avril 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 2006 houdende | Vu l'arrêté royal du 1er septembre 2006 portant agrément des |
erkenning van de bedrijven PricewaterhouseCoopers Enterprise Advisory | entreprises PricewaterhouseCoopers Enterprise Advisory SCRL, Verdonck, |
CVBA, Verdonck, Kloosters & Associates BV et SYSQA BV als | Kloosters & Associates BV et SYSQA BV en tant qu'organismes d'avis, |
adviesorganen zowel voor de geautomatiseerde stemsystemen en -software | tant pour les systèmes et logiciels de vote automatisé que pour les |
als voor de verkiezingssoftware voor de stemopneming en de verdeling | logiciels électoraux de recensement des voix et de répartition des |
van de zetels; | sièges; |
Overwegende dat het noodzakelijk is de door de N.V. STESUD onder de | Considérant qu'il s'impose d'agréer le logiciel de transmission |
benaming « CODI » voorgestelde software van digitale transmissie van | digitale des résultats et des procès-verbaux présenté par la S.A. |
de resultaten en van de processen-verbaal te erkennen, met het oog op | STESUD sous l'appellation « CODI » en vue des élections pour les |
de verkiezingen van de federale wetgevende Kamers van 13 juni 2010; | Chambres législatives fédérales du 13 juin 2010; |
Overwegende dat, na afloop van de testbanken, PricewaterhouseCoopers | Considérant qu'à la suite de bancs d'essai, PricewaterhouseCoopers |
Enterprise Advisory CVBA, erkend advies-orgaan, op 2 en 7 juni 2010 | Enterprise Advisory SCRL, organisme d'avis agréé, a émis en date des 2 |
een gunstig advies heeft uitgebracht over de erkenning van de door de | et 7 juin 2010 un avis favorable sur l'agrément du logiciel de |
N.V. STESUD onder de benaming « CODI » voorgestelde software van digitale transmissie van de resultaten en van de processen-verbaal, | transmission digitale des résultats et des procès-verbaux présenté par la S.A. STESUD sous l'appellation « CODI », |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De door de N.V. STESUD onder de benaming « CODI » |
Article 1er.Le logiciel de transmission digitale des résultats et des |
voorgestelde software van digitale transmissie van de resultaten en | procès-verbaux présenté par la S.A. STESUD sous l'appellation « CODI » |
van de processen-verbaal wordt goedgekeurd voor de verkiezingen van de | est agréé pour les élections des Chambres législatives fédérales qui |
federale wetgevende Kamers, die zullen plaatshebben op 13 juni 2010. | auront lieu le 13 juin 2010. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 8 juni 2010. | Bruxelles, 8 juin 2010. |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |