Ministerieel besluit tot toekenning van eenmalige financiële hulp aan de gemeenten die zich geëngageerd hebben in het kader van het dispositief « 160 VTE stadswachten/vaststellende ambtenaren » | Arrêté ministériel relatif à l'attribution d'une aide financière unique aux communes inscrites dans le cadre du dispositif « APS/Agents constatateurs 160 ETP » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
8 JUNI 2007. - Ministerieel besluit tot toekenning van eenmalige | 8 JUIN 2007. - Arrêté ministériel relatif à l'attribution d'une aide |
financiële hulp aan de gemeenten die zich geëngageerd hebben in het | financière unique aux communes inscrites dans le cadre du dispositif « |
kader van het dispositief « 160 VTE stadswachten/vaststellende ambtenaren » | APS/Agents constatateurs 160 ETP » |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, | Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales, |
inzonderheid op artikel 1, § 2quater, ingevoegd door de wet van 30 | notamment l'article 1er, § 2quater, inséré par la loi du 30 mars 1994, |
maart 1994, gewijzigd door de wetten van 21 december 1994 en 25 mei | modifié par les lois du 21 décembre 1994 et 25 mai 1999; |
1999; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, | Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment |
meerbepaald artikel 69, gewijzigd door de wetten van 21 december 1994, | l'article 69, modifié par les lois du 21 décembre 1994, 25 mai 1999 et |
25 mei 1999 en 22 december 2003; | 22 décembre 2003; |
Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact; | Vu la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de | les générations; Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2006 modifiant l'arrêté royal du 30 |
artikelen 26, 27, eerste lid, 2°, 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, 40, | mars 2000 d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, |
tweede lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § 1, vijfde | et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et |
lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de | 47, § 1er, alinéa 5, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la |
werkgelegenheid; | promotion de l'emploi; |
Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 28 april 2006, tot | Vu la décision du Conseil des Ministres du 28 avril 2006, dans la mise |
inzet van een dispositief van 160 stadswachten/vaststellende | en oeuvre d'un dispositif de 160 Assistants de Prévention et de |
ambtenaren in te zetten, met het oog op de versterking van het lokale | Sécurité/agents constatateurs en vue de renforcer la politique locale |
veiligheids-, preventie-, en overlastbeleid; | en matière de sécurité, de prévention et de lutte contre les |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 12 maart 2007; | nuisances; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 mars 2007; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 21 mei 2007; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 mai 2007; |
Overwegende dat de Federale Regering door middel van deze maatregel de | Attendu que le gouvernement fédéral souhaite, par cette mesure, donner |
gemeenten die niet beschikken over een overeenkomst met de federale | une impulsion à la politique locale de sécurité et de prévention des |
overheid, impulsen wil geven om een lokaal veiligheids- en | communes qui ne disposent pas d'une convention avec l'autorité |
preventiebeleid uit te bouwen en hen via initiatieven als het | fédérale et leur donner les moyens de les développer via des |
dispositief stadswachten/vaststellende ambtenaren middelen aanreiken | initiatives comme le dispositif APS/agents constatateurs; |
om dit te kunnen realiseren; | |
Overwegende dat - door de invoeging in de Nieuwe Gemeentewet van het | Attendu que - vu l'insertion dans la nouvelle loi communale de |
artikel 119bis « Gemeentelijke Administratieve Sancties » - de | l'article 119bis relatif aux « Sanctions administratives communales - |
gemeenten voortaan in staat zijn om sneller en efficiënter de strijd | les communes ont dorénavant la possibilité de lutter plus rapidement |
tegen de « kleine criminaliteit » op hun grondgebied aan te gaan, | et plus efficacement contre la « petite criminalité » sur leur |
wenst de federale regering de strijd tegen de straffeloosheid voorop | territoire, le gouvernement fédéral souhaite mettre en avant la lutte |
te stellen en de gemeenten te ondersteunen bij de uitbouw van hun | contre l'impunité et soutenir les communes dans le développement de |
beleid met betrekking tot de administratieve sanctionering, | leur politique en matière de sanctions administratives, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het kader van bijkomende maatregelen en initiatieven |
Article 1er.Dans le cadre des mesures complémentaires et des |
voor de aanpak van de jongerencriminaliteit, kent Minister van | initiatives pour l'approche de la criminalité juvenile, le Ministre de |
Binnenlandse Zaken aan de gemeenten die niet beschikken over een | l'Intérieur octroie aux communes qui ne disposent pas d'une convention |
overeenkomst met de federale overheid, en die hiertoe een conventie | avec l'autorité fédérale, et qui à cet effet ont conclu une |
hebben afgesloten, éénmalige financiële hulp toe voor de lancering van | convention, une aide financière unique pour le lancement du dispositif |
het dispositief « stadswachten/vaststellende ambtenaren ». | « APS/ agents constatateurs ». |
Art. 2.De financiële hulp betreft een bijdrage in de kosten verbonden |
Art. 2.L'aide financière porte sur une intervention dans les frais |
aan de eerste uitrusting van de stadswacht/vaststellende ambtenaar. | liés au premier équipement des APS/agents constateur. |
Voor het jaar 2007 wordt per VTE stadswacht/vaststellende ambtenaar | Pour l'année 2007 est attribué un montant forfaitaire de 371,84 euro |
een forfaitair bedrag van 371,84 euro toegekend. | par équivalent temps plein APS/agent constatateur. |
Art. 3.De in art. 1 vermelde conventies werden afgesloten tussen de |
Art. 3.Les conventions citées dans l'article premier ont été conclues |
gemeenten en de Staat. | entre les communes et l'Etat. |
De bedragen die worden vermeld in de bijlage bij dit besluit, worden | Les montants, mentionnés en annexe de cet arrêté sont attribués aux |
toegekend aan de volgende gemeenten : | commune suivantes : |
Aartselaar, Aat, Alken, Amay, Ans, As, Asse, Assenede, Awans, | Aartselaar, Alken, Amay, Ans, As, Asse, Assenede, Ath, Audenarde, |
Beaumont,, Beersel, Beloeil, Bevekom, Bilzen, Binche, Blégny, Bocholt, | Awans, Beaumont, Beauvechain, Beersel, Beloeil, Bilzen, Binche, |
Borgloon, Bouillon, Brasschaat, Bredene, Bree, Courcelles, Deinze, | Blégny, Bocholt, Bouillon, Braine-l'Alleud, Brasschaat, Bredene, Bree, |
Denderleeuw, Dendermonde, Dentergem, Diepenbeek, Diksmuide, Edegem, | Comines-Warneton, Courcelles, Deinze, Denderleeuw, Dentergem, |
Edingen, Eigenbrakel, Engis, Erquelinnes, Estinnes, Evergem, | Diepenbeek, Dixmude, Edegem, Enghien, Engis, Erquelinnes, Estinnes, |
Frasnes-lez-Anvaing, Geldenaken, Genepiën, Geraardsbergen, Gingelom, | Evergem, Frasnes-lez-Anvaing, Genappe, Gingelom, Gistel, Gooik, |
Gistel, Gooik, Graven, Halle, Ham, Hamont-Achel, Heers, Hemiksem, | Grammont, Grez-Doiceau, Hal, Ham, Hamont-Achel, Heers, Hemiksem, |
Herent, Herve, Hoeilaart, Houthulst, Hove, Ieper, Ingelmunster, | Herent, Herve, Hoeilaart, Houthulst, Hove, Ingelmunster, Jodoigne, |
Kinrooi, Koekelare, Komen-Waasten, Kontich, Kortemark, Kortenberg, | Kinrooi, Koekelare, Kontich, Kortemark, Kortenberg, Kortessem, |
Kortessem, Kruibeke, Landen, Lebbeke, Leuze-en-Hainaut, Liedekerke, | Kruibeke, Landen, Lebbeke, Leuze-en-Hainaut, Liedekerke, Lierneux, |
Lierneux, Limbourg, Lobbes, Maldegem, Malmedy, Manage, | Limbourg, Lobbes, Looz, Maldegem, Malmedy, Manage, Meeuwen-Gruitrode, |
Meeuwen-Gruitrode, Merbes-le-Château, Meulebeke, Neerpelt, Niel, | Merbes-le-Château, Meulebeke, Neerpelt, Niel, Nieuwerkerken, Oostkamp, |
Nieuwerkerken, Oostkamp, Oostrozebeke, Orp-Jauche, Oudenaarde, Oupeye, | Oostrozebeke, Orp-Jauche, Oupeye, Overpelt, Peer, Perwez, Plombières, |
Overpelt, Peer, Perwijs, Plombières, Pont-à-Celles, Poperinge, | Pont-à-Celles, Poperinge, Roosdaal, Rotselaar, |
Roosdaal, Rotselaar, Saint-Georges-sur-Meuse, Saint-Ghislain, Schelle, | Saint-Georges-Sur-Meuse, Saint-Ghislain, Schelle, Seneffe, Soignies, |
Seneffe, Staden, Stavelot, Temse, Tervuren, Tessenderlo, | Staden, Stavelot, Tamise, Termonde, Tervuren, Tessenderlo, |
Thimister-Clermont, Trois-Ponts, Villers-le-Bouillet, Waimes, Wanze, | Thimister-Clermont, Trois-Ponts, Villers-le-Bouillet, Waimes, Wanze, |
Waregem, Welkenraedt, Wellen, Wervik, Wevelgem, Wielsbeke, Willebroek, | Waregem, Welkenraedt, Wellen, Wervik, Wevelgem, Wielsbeke, Willebroek, |
Yvoir, Zele, Zemst en Zinnik. | Ypres, Yvoir, Zele, et Zemst. |
Art. 4.Alle verbintenissen die in het kader van deze conventies |
Art. 4.Toutes les obligations exécutées dans le cadre de ces |
worden uitgevoerd, passen in een geïntegreerd preventiebeleidsplan en | conventions s'inscrivent dans une politique de prévention intégrée et |
dragen bij tot een verhoging van het veiligheidsklimaat en een | contribuent à un renforcement du climat de sécurité et à une |
verbetering van de levensomstandigheden van de burger. | amélioration de la qualité de la vie du citoyen. |
Art. 5.De steden en gemeenten verstrekken uiterlijk op 31 maart 2008 |
Art. 5.Les villes et communes transmettent avant le 31 mars 2008 au |
aan de FOD Binnenlandse Zaken alle financiële bewijsstukken met | SPF Intérieur toutes les pièces financières justificatives concernant |
betrekking tot de werkingsmiddelen. | les frais de fonctionnement. |
Het niet-uitvoeren van de bepalingen uit die conventie zal aanleiding | La non-exécution des dispositions de cette convention donne lieu au |
geven tot het terugvorderen van de financiële hulp die overeenkomstig | remboursement de l'aide financière octroyée conformément au présent |
dit besluit toegekend werd. | arrêté. |
Art. 6.Deze uitgave wordt aangerekend op het bijzonder |
Art. 6.Cette dépense est imputée sur l'article budgétaire spécifique, |
begrotingsartikel, ingesteld overeenkomstig artikel 1, § 2quater, | institué en vertu de l'article 1er, § 2quater, alinéa 2 de la loi du 1er |
tweede lid van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen. | août 1985 portant des dispositions sociales. |
Art. 7.De toelage, die in de bijlage bij dit besluit vermeld wordt, |
Art. 7.La subvention en annexe à cet arrêté sera allouée après |
zal worden toegekend na de controle van de financiële bewijsstukken | contrôle des pièces financières justificatives soumises par les |
die door de lokale overheid worden voorgelegd. Uit deze controle moet | autorités locales. De ce contrôle ressortira si toutes les dépenses |
blijken of alle uitgaven die in het kader van die conventie gedaan | |
werden, ook daadwerkelijk gedaan werden voor de aankoop van de eerste | réalisées dans le cadre de cette convention, ont effectivement été |
uitrusting van de stadswachten. | effectuées pour l'acquisition du premier équipement des APS. |
Brussel, 8 juni 2007. | Bruxelles, le 8 juin 2007. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
BIJLAGE : toekenning maximum bedragen in Euro | ANNEXE : octroi maximum des montants en Euros pour les projets APS / |
voor de projecten Stadswachten / Vaststellende ambtenaren (statuut « startbaner ») voor het jaar 2007. | Agents constatateurs (statut « premier emploi ») pour l'année 2007. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 8 juni 2007. | Vu pour être annexé à notre arrêté du 8 juin 2007. |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |