Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 5 jaar - 4 juni 2006-2011 | Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 5 ans - 4 juin 2006-2011 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
8 JUNI 2006. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de | 8 JUIN 2006. - Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à |
Staatsbon op 5 jaar - 4 juni 2006-2011 | 5 ans - 4 juin 2006-2011 |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons |
uitgifte van de Staatsbons, inzonderheid de artikelen 1, 4, 6 en 10, | d'Etat, notamment les articles 1er, 4, 6 et 10, modifié par les |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 mei 2002, 18 februari 2003 en 31 juli 2004; | arrêtés royaux des 26 mai 2002, 18 février 2003 et 31 juillet 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 2006 dat de Minister van | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 2006 autorisant le Ministre des |
Financiën machtigt tot de voortzetting in 2006, van de uitgifte van de | Finances à poursuivre, en 2006, l'émission des emprunts dénommés |
leningen genaamd 'Lineaire obligaties'' en van de uitgifte van de | 'Obligations linéaires'', et l'émission des emprunts dénommés 'Bons |
leningen genaamd 'Staatsbons'', inzonderheid op artikel 1, 2°; | d'Etat'', notamment l'article 1er, 2°; |
Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2000 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 relatif à l'émission des |
uitgifte van de Staatsbons, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 21 mei 2003, | bons d'Etat, modifié par l'arrêté ministériel du 21 mai 2003, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de uitgifte van een lening genaamd : "Staatsbon op 5 jaar ". |
Article 1er.Il est émis un emprunt dénommé : "Bon d'Etat à 5 ans". |
Art. 2.De Staatsbon op 5 jaar - 4 juni 2006-2011 rent 3,55 pct' s |
Art. 2.Le bon d'Etat à 5 ans - 4 juin 2006-2011 porte intérêt au taux |
jaars vanaf 4 juni 2006 tot en met 3 juni 2011. | de 3,55 p.c. l'an du 4 juin 2006 au 3 juin 2011 inclus. |
Art. 3.De openbare inschrijving op deze Staatsbon zoals bedoeld in |
Art. 3.La souscription publique à ce bon d'Etat telle que visée à |
artikel 12 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000, wordt | l'article 12 de l'arrêté royal du 9 juillet 2000, est ouverte le 23 |
opengesteld op 23 mei 2006; zij wordt afgesloten op 2 juni 2006. De | mai 2006; elle est close le 2 juin 2006. La date de paiement est fixée |
datum van betaling is vastgesteld op 6 juni 2006. De betaling is volledig in speciën. | au 6 juin 2006. Le paiement est effectué intégralement en espèces. |
Art. 4.De uitgifteprijs van de Staatsbon op 5 jaar - 4 juni 2006-2011 |
Art. 4.Le prix d'émission du bon d'Etat à 5 ans - 4 juin 2006-2011 |
is vastgesteld op 100,50 pct van de nominale waarde. | est fixé à 100,50 p.c. de la valeur nominale. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 23 mei 2006. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 23 mai 2006. |
Brussel, 8 juni 2006. | Bruxelles, le 8 juin 2006 |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |