← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de tenlasteneming van bepaalde kosten inzake de bestrijding van het influenzavirus type H3 "
| Ministerieel besluit betreffende de tenlasteneming van bepaalde kosten inzake de bestrijding van het influenzavirus type H3 | Arrêté ministériel relatif à la prise en charge de certains frais en matière de lutte contre le virus de l'influenza aviaire du type H3 |
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 8 JULI 2019. - Ministerieel besluit betreffende de tenlasteneming van bepaalde kosten inzake de bestrijding van het influenzavirus type H3 De Minister van Landbouw, | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 8 JUILLET 2019. - Arrêté ministériel relatif à la prise en charge de certains frais en matière de lutte contre le virus de l'influenza aviaire du type H3 Le Ministre de l'Agriculture, |
| Gelet op de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van | Vu la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence |
| het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 9; | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 9 ; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
| organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
| Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, l'article 8 ; |
| diverse wettelijke bepalingen, artikel 8; | |
| Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2005 houdende | Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2005 fixant les modalités et le |
| vaststelling van de nadere regels en het bedrag van de bijzondere | montant de la provision spécifique visée à l'article 9 de la loi du 9 |
| provisie bedoeld in artikel 9 van de wet van 9 december 2004 | décembre 2004 relative au financement de l'Agence fédérale pour la |
| betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de | |
| Veiligheid van de Voedselketen; | Sécurité de la Chaîne alimentaire ; |
| Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 12 juni; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juin 2019 ; |
| Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 juni; | Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 13 juin 2019 ; |
| Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 21 juni 2019; | Vu la décision du Conseil des Ministres du 21 juin 2019 ; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, artikel 3, § 1; | article 3, § 1er ; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; |
| Overwegende dat het influenzavirus type H3 werd vastgesteld in | Considérant que le virus de l'influenza de type H3 a été constaté dans |
| professionele pluimveebedrijven en dat passende maatregelen zonder | les exploitations professionnelles de volailles et qu'il y a lieu de |
| verwijl dienen genomen te worden ten einde een verdere spreiding van | prendre sans délai des mesures appropriées afin d'éviter une nouvelle |
| het virus te voorkomen; | propagation du virus ; |
| Overwegende dat het noodzakelijk is dat de tenlasteneming van de | Considérant qu'il est impératif de déterminer la prise en charge des |
| kosten die voortvloeien uit de slachting, het afmaken of de | frais d'abattage, de mise à mort et de destruction des volailles en |
| vernietiging van het pluimvee vastgelegd wordt ; | résultant ; |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wanneer een bevel tot slachting, afmaken of vernietiging |
Article 1er.Dans les limites du budget disponible à cette fin, |
| door het federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen | lorsqu'un ordre d'abattage ou de mise à mort a été délivré par |
| wordt gegeven in toepassing van artikels 2 en 3 van het koninklijk | l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire en |
| besluit van 11 juli 2019 betreffende de bestrijding van influenza van | application des article 2 et 3 de l'arrêté royal du 11 juillet 2019 |
| het type H3 bij pluimvee, en zonder introductie in de voedselketen, | relatif à la lutte contre l'influenza virus du type H3 chez les |
| worden de kosten van de slachting, het afmaken of de vernietiging van | volailles, et sans introduction dans la chaîne alimentaire, les frais |
| het pluimvee, alsmede de kosten voor de vernietiging van eieren die | d'abattage, de mise à mort et de destruction des volailles, de même |
| zelfs na verwerking niet in de voedselketen terecht mogen komen voor | que les frais de destruction des oeufs qui ne peuvent pas entrer dans |
| de rekening van dit Agentschap genomen, binnen de grenzen van het | la chaîne alimentaire même après traitement, sont pris en charge par |
| daarvoor beschikbaar budget, voor zover de verantwoordelijke van de | cette Agence pour autant que le responsable des troupeaux concernés se |
| betrokken beslagen de bepalingen van het koninklijk besluit van 5 mei | soit conformé aux dispositions de l'arrêté royal du 5 mai 2008 relatif |
| 2008 betreffende de bestrijding van aviaire influenza en het | à la lutte contre l'influenza aviaire et de l'arrêté ministériel du 6 |
| ministerieel besluit van 6 juni 2019 houdende dringende maatregelen om | juin 2019 portant des mesures d'urgence pour empêcher la dispersion du |
| de verspreiding van het aviaire influenzavirus type H3 tegen te gaan, | virus de l'influenza de type H3. |
| heeft nageleefd. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
| Brussel, 8 juli 2019. | Bruxelles, le 8 juillet 2019. |
| D. DUCARME | D. DUCARME . |