← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage IV van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen "
Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage IV van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen | Arrêté ministériel modifiant l'annexe IV de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
8 JULI 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage IV van | 8 JUILLET 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe IV de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van | royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles |
voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen | aux végétaux et aux produits végétaux |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor | Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes |
planten en plantaardige producten schadelijke organismen, inzonderheid | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment l'article |
op artikel 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari | 2, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les |
2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door | contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; | Chaîne alimentaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les |
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke | organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment |
organismen, inzonderheid op artikel 23; | l'article 23; |
Gelet op het advies van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van | Vu l'avis de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
de Voedselketen van 22 juni 2004; | alimentaire du 22 juin 2004; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar | Considérant qu'il est nécessaire de se conformer sans retard à la |
de Richtlijn 2004/70/EG van de Commissie van 28 april 2004 tot | Directive 2004/70/CE de la Commission du 28 avril 2004 portant |
wijziging van de Richtlijn 2000/29/EG van de Raad betreffende de | modification de la Directive 2000/29/CE du Conseil concernant les |
beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in | mesures de protection contre l'introduction dans la Communauté |
de Gemeenschap van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen, | d'organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre leur propagation à l'intérieur de la Communauté, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bijlage IV van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 |
Article 1er.L'annexe IV de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la |
betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten | lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits |
schadelijke organismen wordt gewijzigd zoals aangegeven in de bijlage | végétaux est modifiée conformément à l'annexe du présent arrêté. |
bij dit besluit. | |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2004. |
Brussel, 8 juli 2004. | Bruxelles, le 8 juillet 2004. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
BIJLAGE | ANNEXE |
Bijlage IV, deel B, wordt als volgt gewijzigd : | L'annexe IV, partie B, est modifiée comme suit : |
a) in de rechterkolom van punt 20.1 wordt de tekst vervangen door : | a) au point 20.1, le texte de la colonne de droite est remplacé par le |
texte suivant : | |
« DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), LT, UK (Noord-Ierland) »; | « DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Açores), LT, UK (Irlande du Nord) »; |
b) in de rechterkolom van punt 20.2 wordt de tekst vervangen door : | b) au point 20.2, le texte de la colonne de droite est remplacé par le |
texte suivant : | |
« DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), LT, UK (Noord-Ierland) »; | « DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Açores), LT, UK (Irlande du Nord) »; |
c) in de rechterkolom van punt 20.3 wordt de tekst vervangen door : | c) au point 20.3, le texte de la colonne de droite est remplacé par le |
texte suivant : | |
« LV, SI,SK,FI »; | « LV, SI, SK, FI »; |
d) in de rechterkolom van punt 22 wordt de tekst vervangen door : | d) au point 22, le texte de la colonne de droite est remplacé par le |
texte suivant : | |
« DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), LT, UK (Noord-Ierland) »; | « DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Açores), LT, UK (Irlande du Nord) »; |
e) in de rechterkolom van punt 23 wordt de tekst vervangen door : | e) au point 23, le texte de la colonne de droite est remplacé par le |
texte suivant : | |
« DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), LT, UK (Noord-Ierland) »; | « DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Açores), LT, UK (Irlande du Nord) »; |
f) in de rechterkolom van punt 25 wordt de tekst vervangen door : | f) au point 25, le texte de la colonne de droite est remplacé par le |
texte suivant : | |
« DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), LT, UK (Noord-Ierland) »; | « DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Açores), LT, UK (Irlande du Nord) »; |
g) in de rechterkolom van punt 26 wordt de tekst vervangen door : | g) au point 26, le texte de la colonne de droite est remplacé par le |
texte suivant : | |
« DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), LT, UK (Noord-Ierland) »; | « DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Açores), LT, UK (Irlande du Nord) »; |
h) in de rechterkolom van punt 27.1 wordt de tekst vervangen door : | h) au point 27.1, le texte de la colonne de droite est remplacé par le |
texte suivant : | |
« DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), LT, UK (Noord-Ierland) »; | « DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Açores), LT, UK (Irlande du Nord) »; |
i) in de rechterkolom van punt 27.2 wordt de tekst vervangen door : | i) au point 27.2, le texte de la colonne de droite est remplacé par le |
texte suivant : | |
« DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), LT, UK (Noord-Ierland) »; | « DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Açores), LT, UK (Irlande du Nord) »; |
j) in de rechterkolom van punt 30 wordt de tekst vervangen door : | j) au point 30, le texte de la colonne de droite est remplacé par le |
texte suivant : | |
« DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azoren), LT, UK (Noord-Ierland) »; | « DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Açores), LT, UK (Irlande du Nord) »; |
k) punt 31 wordt vervangen door : | k) le texte du point 31 est remplacé par le texte suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 8 juli | Vu pour être annexe à l'arrêté ministériel du 8 juillet 2004. |
2004. De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |