Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 08/07/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak "
Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
8 JULI 1998. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel 8 JUILLET 1998. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des
van gefabriceerde tabak tabacs manufacturés
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs
gefabriceerde tabak (1), inzonderheid artikel 3, gewijzigd bij het manufacturés (1), notamment l'article 3, modifié par l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 19 juni 1998 betreffende het fiscaal stelsel 19 juin 1998 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (2);
van gefabriceerde tabak (2);
Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3), inzonderheid op de tabel tabacs manufacturés (3), notamment le tableau des signes fiscaux pour
van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage aan dit tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié par l'arrêté
besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 april 1998 (4); ministériel du 29 avril 1998 (4);
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique
Economische Unie; belgo-luxembourgeoise;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecordineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (5),
1973 (5), inzonderheid op het artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980
van 9 augustus 1980 (6), 16 juni 1989 (7), 4 juli 1989 (8) en 4 (6), 16 juin 1989 (7), 4 juillet 1989 (8) et 4 août 1996 (9);
augustus 1996 (9);
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
dit besluit voornamelijk tot doel heeft de belastingschaal voor Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté a pour objet
sigaretten in de tabel van de fiscale kentekens in bijlage aan het essentiel d'adapter le barème réservé aux cigarettes du tableau des
ministerieel besluit van 1 augustus 1994 aan te passen aan de nieuwe signes fiscaux annexé à l'arrêté ministériel du 1er août 1994 aux
accijnstarieven vastgesteld door het koninklijk besluit van 19 juni nouveaux taux d'accise fixés par l'arrêté royal du 19 juin 1998; que
1998; dat deze nieuwe accijnstarieven op 1 juli 1998 in werking ces nouveaux taux d'accise entrent en vigueur le 1er juillet 1998; que
treden; dat de fiscale kentekens betreffende de nieuwe belastingschaal les signes fiscaux relatifs au nouveau barème réservé aux cigarettes
voor sigaretten vastgesteld met dit besluit zo vlug mogelijk ter par le présent arrêté doivent être mis le plus rapidement possible à
beschikking van de marktdeelnemers moeten worden gesteld; dat in die la disposition des opérateurs en tabacs manufacturés; que, dans ces
omstandigheden, dit besluit zonder uitstel moet worden genomen, conditions le présent arrêté doit être pris sans délai,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde

Article 1er.Dans le tableau des signes fiscaux pour tabacs

tabak, gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994, manufacturés annexé à l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 april 1998, wordt de par l'arrêté ministériel du 29 avril 1998, le barème "C. Cigarettes"
belastingschaal "C. Sigaretten" vervangen door de belastingschaal est remplacé par le barème annexé au présent arrêté.
gevoegd bij dit besluit.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1998.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er juillet 1998.

Brussel, 8 juli 1998. Bruxelles, le 8 juillet 1998.
J.J. VISEUR J.J. VISEUR
_______ _______
Nota's Notes
(1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997. (1) Moniteur belge du 16 mai 1997.
(2) Belgisch Staatsblad van 3 juli 1998. (2) Moniteur belge du 3 juillet 1998.
(3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994. (3) Moniteur belge du 22 août 1994.
(4) Belgisch Staatsblad van 8 mei 1998. (4) Moniteur belge du 8 mai 1998.
(5) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. (5) Moniteur belge du 21 mars 1973.
(6) Belgisch Staatsblad van 15 augustus 1980. (6) Moniteur belge du 15 août 1980.
(7) Belgisch Staatsblad van 17 juni 1989. (7) Moniteur belge du 17 juin 1989.
(8) Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989. (8) Moniteur belge du 25 juillet 1989.
(9) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. (9) Moniteur belge du 20 août 1996.
Bijlage - Annexe Bijlage - Annexe
C. Sigaretten - Cigarettes C. Sigaretten - Cigarettes
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 8 juli 1998. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 juillet 1998.
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J.J. VISEUR J.J. VISEUR
^