Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 mei 2007 tot regeling van de erkenning van de "speciaal erkende gebruikers" ingesteld door het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en door het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 mai 2007 réglant l'agréation des "utilisateurs spécialement agréés" instituée par l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole et par l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
8 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 8 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 15 mei 2007 tot regeling van de erkenning van | 15 mai 2007 réglant l'agréation des "utilisateurs spécialement agréés" |
de "speciaal erkende gebruikers" ingesteld door het koninklijk besluit | |
van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen | instituée par l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la |
en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik | conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des |
en door het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de | pesticides à usage agricole et par l'arrêté royal du 22 mai 2003 |
markt brengen en het gebruiken van biociden | concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides |
De Minister van Landbouw en de Minister van Werk, | La Ministre de l'Agriculture et la Ministre de l'Emploi, |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes et de consommation durables et la |
bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, | protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, |
artikel 9, eerste lid, 3; | l'article 9, alinéa 1er, 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la |
bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van | mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole, |
bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, artikelen 68 en 70, § 2, 1; | les articles 68 et 70, § 2, 1; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2013 ter verwezenlijking | Vu l'arrêté royal du 19 mars 2013 pour parvenir à une utilisation des |
van een duurzaam gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en | produits phytopharmaceutiques et adjuvants compatible avec le |
toevoegingsstoffen, artikelen 44, § 1, en 57; | développement durable, les articles 44, § 1er, et 57; |
Gelet op het ministerieel besluit van 15 mei 2007 tot regeling van de | Vu l'arrêté ministériel du 15 mai 2007 réglant l'agréation des |
erkenning van de "speciaal erkende gebruikers" ingesteld door het | "utilisateurs spécialement agréés" instituée par l'arrêté royal du 28 |
koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het | février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à |
op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor | l'utilisation des pesticides à usage agricole et par l'arrêté royal du |
landbouwkundig gebruik en door het koninklijk besluit van 22 mei 2003 | 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des |
betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden; | produits biocides; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 3 september 2012; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 septembre 2012; |
Gelet op advies 52.339/3 van de Raad van State, gegeven op 27 november | Vu l'avis 52.339/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 novembre 2012, en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het opschrift van het ministerieel besluit van 15 mei 2007 |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté ministériel du 15 mai 2007 réglant |
tot regeling van de erkenning van de "speciaal erkende gebruikers" | l'agréation des "utilisateurs spécialement agréés" instituée par |
ingesteld door het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende | l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise |
het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van | |
bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en door het | sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole et |
koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen | par l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et |
en het gebruiken van biociden wordt vervangen als volgt : | l'utilisation des produits biocides est remplacé par ce qui suit : |
"Ministerieel besluit tot regeling van de erkenning van de "speciaal | "Arrêté ministériel réglant l'agréation des "utilisateurs spécialement |
erkende gebruikers" ingesteld door het koninklijk besluit van 22 mei | agréés" instituée par l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise |
2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van | sur le marché et l'utilisation des produits biocides". |
biociden". Art. 2.In artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit wordt het eerste en |
Art. 2.Dans l'article 2, § 2, du même arrêté, les alinéas 1er et 2 |
het tweede lid opgeheven. | sont abrogés. |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté est abrogé. |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "in de |
Art. 4.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots "à l'annexe X de |
bijlage X van voornoemd koninklijk besluit van 28 februari 1994 of" | l'arrêté royal du 28 février 1994, précité, ou" sont abrogés. |
opgeheven. Art. 5.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden "de |
Art. 5.Dans l'article 10 du même arrêté, les mots "aux articles 3 et |
artikelen 3 en 4" vervangen door de woorden "artikel 3". | 4" sont remplacés par les mots "à l'article 3". |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 25 november 2015. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 25 novembre 2015. |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |