← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 juni 2001 houdende bepalingen betreffende de personeelsleden van de zeevaartpolitie die naar de rijkswacht zijn overgeplaatst "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 juni 2001 houdende bepalingen betreffende de personeelsleden van de zeevaartpolitie die naar de rijkswacht zijn overgeplaatst | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 juin 2001 portant des dispositions relatives aux membres du personnel de la police maritime transférés à la gendarmerie |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
8 JANUARI 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 8 JANVIER 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 22 juni 2001 houdende bepalingen betreffende | 22 juin 2001 portant des dispositions relatives aux membres du |
de personeelsleden van de zeevaartpolitie die naar de rijkswacht | personnel de la police maritime transférés à la gendarmerie (police |
(federale politie) zijn overgeplaatst | fédérale) |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 17 november 1998 houdende integratie van de | Vu la loi du 17 novembre 1998 portant intégration de la police |
zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de | maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer |
rijkswacht; | dans la gendarmerie; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 1999 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 26 janvier 1999 portant la mise en vigueur de |
van de inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 17 | certaines dispositions de la loi du 17 novembre 1998 portant |
november 1998 houdende integratie van de zeevaartpolitie, de | intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la |
luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de rijkswacht en houdende | police des chemins de fer dans la gendarmerie et portant organisation |
de regeling van de integratie van de zeevaartpolitie, de | de l'intégration de la police maritime, de la police aéronautique et |
luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de rijkswacht, inzonderheid | de la police des chemins de fer dans la gendarmerie, notamment |
op het artikel 9, tweede lid; | l'article 9, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 april 1999 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 29 avril 1999 établissant l'équivalence des |
de gelijkwaardigheid van de graden van bepaalde personeelsleden van de | grades de certains membres du personnel de la catégorie de personnel |
categorie bijzonder politiepersoneel, dienst zeevaartpolitie van de | de police spéciale, service police maritime de la gendarmerie, à ceux |
rijkswacht, met die van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht; | du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 januari 2000 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 janvier 2000 relatif à la nomination et à |
benoeming en de bevordering van personeelsleden van de | l'avancement des membres du personnel de la police maritime, de la |
zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie die naar | police aéronautique et de la police des chemins de fer transférés à la |
de rijkswacht overgeplaatst zijn en houdende diverse andere | gendarmerie et portant diverses autres dispositions statutaires |
statuutbepalingen omtrent die personeelsleden; | relatives à ces membres du personnel; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 2000 houdende diverse | Vu l'arrêté royal du 9 juin 2000 portant diverses dispositions |
statutaire bepalingen met betrekking tot de personeelsleden van de | statutaires relatives aux membres du personnel de la police maritime, |
zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie die naar | de la police aéronautique et de la police des chemins de fer |
de rijkswacht werden overgeplaatst, | transférés à la gendarmerie, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3 van het ministerieel besluit van 22 juni 2001 |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté ministériel du 22 juin 2001 |
houdende bepalingen betreffende de personeelsleden van de | portant des dispositions relatives aux membres du personnel de la |
zeevaartpolitie die naar de rijkswacht (federale politie) zijn | police maritime transférés à la gendarmerie (police fédérale), est |
overgeplaatst, vervangen als volgt op datum van 1 maart 2000 : | remplacé par la disposition suivante à la date du 1er mars 2000 : |
« Artikel 9, 2°, van het ministerieel besluit van 20 oktober 2000 tot | « L'article 9, 2°, de l'arrêté ministériel du 20 octobre 2000 de |
benoeming in een gelijkwaardige graad van de naar de categorie | nomination dans un grade équivalent des membres du personnel |
bijzonder politiepersoneel van het operationeel korps van de | transférés vers la catégorie de personnel à compétence de police |
rijkswacht overgeplaatste personeelsleden, wordt vervangen als volgt | spéciale du corps opérationnel de la gendarmerie, est remplacé par la |
op datum van 1 maart 2000 : | disposition suivante à la date du 1er mars 2000 : |
2° voor de opperwachtmeesters : | 2° pour les maréchaux des logis chef : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Brussel, 8 januari 2002. | Bruxelles, le 8 janvier 2002. |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |