Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de oproepingsbrieven voor de gemeenteraadsverkiezingen | Arrêté ministériel déterminant le modèle des lettres de convocation pour les élections communales |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 8 FEBRUARI 2024. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de oproepingsbrieven voor de gemeenteraadsverkiezingen De Minister van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met de Plaatselijke besturen; Gelet op het Nieuw Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, vastgesteld bij | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 8 FEVRIER 2024. - Arrêté ministériel déterminant le modèle des lettres de convocation pour les élections communales Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux ; Vu le Nouveau Code électoral communal bruxellois, institué par |
ordonnantie van 20 juli 2023, artikel 29; | l'ordonnance du 20 juillet 2023, article 29; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering, gewijzigd bij besluit van | signature des actes du Gouvernement, modifié par l'arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 oktober 2023, artikel 5, | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 octobre 2023, |
21°, k); | article 5, 21°, k) ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 19 juli 2018 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 19 juillet 2018 déterminant le modèle des |
van het model van de oproepingsbrieven voor de gemeenteraadsverkiezingen, | lettres de convocation pour les élections communales, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de vernieuwing van de gemeenteraden in de gemeenten |
Article 1er.Pour le renouvellement des conseils communaux dans les |
van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad worden de | communes de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, les |
oproepingsbrieven opgesteld overeenkomstig het model zoals vastgesteld | lettres de convocation sont établies conformément au modèle établi par |
in bijlage bij dit besluit. | l'annexe au présent arrêté. |
Art. 2.Het nummer van de kiezer op de kiezerslijst is samengesteld |
Art. 2.Le numéro de l'électeur sur la liste électorale est composé |
uit de laatste twee cijfers van het gemeentenummer zoals vermeld in de | des deux derniers chiffres du numéro de la commune tel que repris dans |
NIS-code, gevolgd door een nummer van zes cijfers dat door de gemeente | le code-NIS, suivi d'un nombre de six chiffres attribué à l'électeur |
aan de kiezer is toegekend, gevolgd door twee cijfers verkregen door | par la commune, suivi de deux chiffres obtenus en appliquant une |
de toepassing van een modulo 97-methode. | méthode modulo 97. |
Art. 3.De keerzijde van de oproepingsbrieven vermeldt de tekst van de |
Art. 3.Au verso des lettres de convocation est mentionné le texte des |
artikelen 64 tot en met 67 van het Nieuw Brussels Gemeentelijk | articles 64 jusque et y compris 67 du Nouveau Code électoral communal |
Kieswetboek waarin de onderrichtingen voor de kiezers zijn opgenomen, | bruxellois qui formulent des instructions pour les électeurs, ainsi |
alsook de tekst van artikel 59, §§ 1 tot en met 4, van het Nieuw | que le texte de l'article 59, §§ 1er à 4, du Nouveau Code électoral |
Brussels Gemeentelijk Kieswetboek betreffende de volmacht. | communal bruxellois, relatif à la procuration. |
Deze teksten dienen volledig en duidelijk leesbaar voor de kiezers te | Ces textes doivent être apposés de manière intégrale et bien lisible |
worden vermeld. | pour l'électeur. |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 7 juli 2018 tot vaststelling van |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 7 juillet 2018 déterminant le modèle |
het model van de onderrichtingen voor de kiezer voor de verkiezing van | des instructions pour l'électeur lors de l'élection des conseils |
de gemeenteraden en het ministerieel besluit van 19 juli 2018 tot | communaux et l'arrêté ministériel du 19 juillet 2018 déterminant le |
vaststelling van het model van de oproepingsbrieven voor de | modèle des lettres de convocation pour les élections communales sont |
gemeenteraadsverkiezingen, worden opgeheven. | abrogés. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 8 februari 2024. | Bruxelles, le 8 février 2024. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Plaatselijke Besturen, | des Pouvoirs locaux, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 8 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 8 février 2024. |
februari 2024. De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Plaatselijke Besturen, | des Pouvoirs locaux, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 8 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 8 février 2024. |
februari 2024. De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Plaatselijke Besturen, | des Pouvoirs locaux, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |