← Terug naar "Ministerieel besluit houdende vaststelling van de regels volgens dewelke de lijsten en de kandidaten op het beeldscherm van de stemcomputer worden getoond "
Ministerieel besluit houdende vaststelling van de regels volgens dewelke de lijsten en de kandidaten op het beeldscherm van de stemcomputer worden getoond | Arrêté ministériel fixant les règles de présentation des listes et des candidats sur les écrans des machines à voter |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 8 FEBRUARI 2024. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de regels volgens dewelke de lijsten en de kandidaten op het beeldscherm van de stemcomputer worden getoond De Minister van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Plaatselijke Besturen, Gelet op het Nieuw Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, vastgesteld bij | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 8 FEVRIER 2024. - Arrêté ministériel fixant les règles de présentation des listes et des candidats sur les écrans des machines à voter Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, Vu le Nouveau Code électoral communal bruxellois, institué par |
ordonnantie van 20 juli 2023, artikel 49, § 5; | l'ordonnance du 20 juillet 2023, article 49, § 5 ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering, laatst gewijzigd bij | signature des actes du Gouvernement, modifié en dernier lieu par |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 oktober 2023, | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 |
artikel 5, 21°, p; | octobre 2023, article 5, 21°, p ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 5 juni 2018 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 5 juin 2018 fixant les règles de |
vaststelling van de regels volgens welke de lijsten en de kandidaten | présentation des listes et des candidats sur les écrans des machines à |
op het beeldscherm van de stemcomputer worden getoond; | |
Gelet op de gelijkekansentest, zoals bepaald bij het besluit van de | voter ; Vu le test égalité des chances, tel que défini par l'arrêté du |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 november 2018 tot uitvoering | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 novembre 2018 |
van de ordonnantie van 4 oktober 2018 betreffende de invoering van de | portant exécution de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tenant à |
gelijkekansentest, uitgevoerd op 21 november 2023; | l'introduction du test égalité des chances, réalisé le 21 novembre |
Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van dertig dagen, | 2023 ; Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
gericht aan de Raad van State op 6 februari 2024 in toepassing van | |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, | Conseil d'Etat le 6 février 2024, en application de l'article 84, § 1er, |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
Gelet op de mededeling van de Raad van State van zijn beslissing van dezelfde dag om deze adviesaanvraag van de rol af te voeren, | janvier 1973; Vu la communication par le Conseil d'Etat de sa décision du même jour |
overeenkomstig artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, | de rayer cette demande d'avis du rôle, conformément à l'article 84, § |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | 5, des lois sur le Conseil d'Etat,coordonnées le 12 janvier 1973; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. In de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Article 1er.§ 1er . Dans les communes de la Région de |
wordt bij de gemeenteraadsverkiezingen het scherm dat de verschillende | Bruxelles-Capitale, lors des élections communales, l'écran affichant |
lijsten toont aan de kiezers ingedeeld op basis van de tabel in | les différentes listes présentées aux électeurs est configuré sur base |
bijlage 1. | du tableau figurant à l'annexe 1. |
Elke lijst wordt weergegeven in een vak dat de naam of het letterwoord | Chaque liste est présentée dans une case qui contient le nom, le |
bevat, alsook het nummer dat aan de lijst werd toegekend | sigle, ainsi que le numéro qui lui a été attribué en vertu des |
overeenkomstig de artikelen 32 en 49 van het Nieuw Brussels | articles 32 et 49 du Nouveau Code électoral communal bruxellois. Une |
Gemeentelijk Kieswetboek. Een bijkomend vak laat toe blanco te | case supplémentaire permet de voter blanc. |
stemmen. De lijsten worden in vakken geplaatst in stijgende volgorde van de | Les listes sont placées dans les cases dans l'ordre de classement |
nummers die hen zijn toegekend. | croissant des numéros qui leur ont été attribués. |
De vakken waarin de lijsten worden weergegeven zien eruit als volgt: | Les cases indiquant les listes se présentent de la manière suivante : |
de naam van de lijst of het letterwoord staat in een zwart kader tegen | le nom de la liste ou son sigle est entouré d'un cadre noir sur fond |
een heldere schermachtergrond. | d'écran clair. |
De lijsten zullen worden weergegeven op het stemscherm met toepassing | Les listes sont affichées sur les écrans de vote en poursuivant |
van dezelfde principes van verdeling in kolommen en rijen als deze die | l'application des mêmes principes de répartition en colonnes et en |
toegepast werden bij de opstelling van bijlage 1. | lignes que ceux ayant déterminé l'établissement de l'annexe 1. |
Alle lijsten worden samen op één enkel stemscherm weergegeven in | L'ensemble des listes doit figurer sur un seul écran et leur |
vakken, zoals beschreven in het vierde lid van dit artikel, die | présentation dans les cases, telle que décrite à l'alinéa 4 du présent |
gelijkwaardig zijn. | article, doit être équivalente. |
§ 2. De schermen die de kandidaten op elke volledige lijst weergeven, | § 2. Les écrans présentant les candidats dans chaque liste complète |
zijn ingedeeld op basis van de tabel in bijlage 2. | sont configurés sur base du tableau figurant à l'annexe 2. |
In geval van een onvolledige lijst worden de kandidaten als volgt | En cas de liste incomplète, l'affichage des candidats se présente |
weergegeven: | comme suit : |
- tot en met 19 kandidaten worden alle kandidaten in 1 kolom getoond; | jusqu'à 19 candidats, tous les candidats sont affichés dans 1 colonne ; |
- van 20 tot en met 38 kandidaten worden alle kandidaten in 2 gelijke | de 20 à 38 candidats, tous les candidats sont affichés en 2 colonnes |
kolommen weergegeven; | égales ; |
- bij 39 kandidaten en meer worden alle kandidaten in 3 gelijke | à partir de 39 candidats, tous les candidats sont affichés en 3 |
kolommen weergegeven. | colonnes égales. |
Het aan de kandidaten toegekende nummer en hun naam staan in een zwart | Le numéro attribué aux candidats ainsi que leur nom sont entourés d'un |
kader tegen een heldere achtergrond. De familienaam van de kandidaat | cadre noir sur fond clair. Le nom du candidat figure sur la première |
staat op de eerste regel in hoofdletters. De voornaam van de kandidaat | ligne en lettres majuscules. Le prénom du candidat figure sur la |
staat op de tweede regel in kleine letters, met uitzondering van de | deuxième ligne en caractères minuscules, à l'exception de l'initiale |
beginhoofdletter. Beide namen worden links uitgelijnd. | qui figure en majuscule. Les deux noms sont alignés à gauche dans la |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 5 juni 2018 houdende vaststelling |
case. Art. 2.L'arrêté ministériel du 5 juin 2018 fixant les règles de |
van de regels volgens welke de lijsten en de kandidaten op het | présentation des listes et des candidats sur les écrans des machines à |
beeldscherm van de stemcomputer worden getoond, wordt opgeheven. | voter est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 8 februari 2024. | Bruxelles, le 8 février 2024. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale, |
belast met Plaatselijke Besturen, | chargé des Pouvoirs locaux, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |