← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de schriftelijke verklaring waarbij de politieke partijen zich, in geval van verkiezingen voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen, ertoe verbinden hun verkiezingsuitgaven aan te geven, de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, aan te geven, en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften gedaan hebben van minstens 125 euro, alsook de identiteit van de ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de rechtspersonen die gesponsord hebben voor minstens 125 euro, te registreren, en tot vaststelling van de modellen van de verklaring waarin de door de partij gedane uitgaven voor verkiezingspropaganda vastgelegd worden, en van de verklaring inzake de herkomst van de geldmiddelen die de partij gebruikt heeft om die uitgaven te dekken. - Duitse vertaling "
Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de schriftelijke verklaring waarbij de politieke partijen zich, in geval van verkiezingen voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen, ertoe verbinden hun verkiezingsuitgaven aan te geven, de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, aan te geven, en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften gedaan hebben van minstens 125 euro, alsook de identiteit van de ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de rechtspersonen die gesponsord hebben voor minstens 125 euro, te registreren, en tot vaststelling van de modellen van de verklaring waarin de door de partij gedane uitgaven voor verkiezingspropaganda vastgelegd worden, en van de verklaring inzake de herkomst van de geldmiddelen die de partij gebruikt heeft om die uitgaven te dekken. - Duitse vertaling | Arrêté ministériel déterminant le modèle de la déclaration écrite par laquelle les partis politiques s'engagent, en cas d'élections pour la Chambre des représentants, le Parlement européen et les Parlements de Région et de Communauté, à déclarer leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus ainsi que l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros et plus, et fixant les modèles de la déclaration consignant les dépenses consenties par le parti à des fins de propagande électorale ainsi que de la déclaration d'origine des fonds utilisés par le parti pour couvrir ces dépenses. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 8 FEBRUARI 2019. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de schriftelijke verklaring waarbij de politieke partijen zich, in geval van verkiezingen voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen, ertoe verbinden hun verkiezingsuitgaven aan te geven, de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, aan te geven, en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 8 FEVRIER 2019. - Arrêté ministériel déterminant le modèle de la déclaration écrite par laquelle les partis politiques s'engagent, en cas d'élections pour la Chambre des représentants, le Parlement européen et les Parlements de Région et de Communauté, à déclarer leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des |
gedaan hebben van minstens 125 euro, alsook de identiteit van de | personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus |
ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de rechtspersonen die | ainsi que l'identité des entreprises, des associations de fait et des |
gesponsord hebben voor minstens 125 euro, te registreren, en tot | personnes morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros et |
vaststelling van de modellen van de verklaring waarin de door de | plus, et fixant les modèles de la déclaration consignant les dépenses |
partij gedane uitgaven voor verkiezingspropaganda vastgelegd worden, | consenties par le parti à des fins de propagande électorale ainsi que |
en van de verklaring inzake de herkomst van de geldmiddelen die de | de la déclaration d'origine des fonds utilisés par le parti pour |
partij gebruikt heeft om die uitgaven te dekken. - Duitse vertaling | couvrir ces dépenses. - Traduction allemande |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
besluit van 8 februari 2019 tot vaststelling van het model van de | l'arrêté ministériel du 8 février 2019 déterminant le modèle de la |
schriftelijke verklaring waarbij de politieke partijen zich, in geval | déclaration écrite par laquelle les partis politiques s'engagent, en |
van verkiezingen voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het | |
Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen, ertoe | cas d'élections pour la Chambre des représentants, le Parlement |
verbinden hun verkiezingsuitgaven aan te geven, de herkomst van de | européen et les Parlements de Région et de Communauté, à déclarer |
geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, aan te | leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds qu'ils |
geven, en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften | utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des |
gedaan hebben van minstens 125 euro, alsook de identiteit van de | personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus |
ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de rechtspersonen die | ainsi que l'identité des entreprises, des associations de fait et des |
gesponsord hebben voor minstens 125 euro, te registreren, en tot | personnes morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros et |
vaststelling van de modellen van de verklaring waarin de door de | plus, et fixant les modèles de la déclaration consignant les dépenses |
partij gedane uitgaven voor verkiezingspropaganda vastgelegd worden, | consenties par le parti à des fins de propagande électorale ainsi que |
en van de verklaring inzake de herkomst van de geldmiddelen die de | de la déclaration d'origine des fonds utilisés par le parti pour |
partij gebruikt heeft om die uitgaven te dekken (Belgisch Staatsblad van 26 februari 2019). | couvrir ces dépenses (Moniteur belge du 26 février 2019). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |