← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 september 2018 houdende dringende maatregelen betreffende de bestrijding van de Afrikaanse varkenspest "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 september 2018 houdende dringende maatregelen betreffende de bestrijding van de Afrikaanse varkenspest | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 septembre 2018 portant des mesures d'urgence concernant la lutte contre la peste porcine africaine |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
8 FEBRUARI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 8 FEVRIER 2019. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 26 september 2018 houdende dringende | 26 septembre 2018 portant des mesures d'urgence concernant la lutte |
maatregelen betreffende de bestrijding van de Afrikaanse varkenspest | contre la peste porcine africaine |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 9bis, | Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, article |
gewijzigd bij de wet van 1 maart 2007; | 9bis, modifiée par la loi du 1er mars 2007 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001 houdende het | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2001 confiant à l'Agence fédérale |
toevertrouwen van bijkomende opdrachten aan het Federaal Agentschap | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des missions |
voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 2, d); | complémentaires, l'article 2, d) ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 26 september 2018 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 26 septembre 2018 portant des mesures |
dringende maatregelen betreffende de bestrijding van de Afrikaanse | d'urgence concernant la lutte contre la peste porcine africaine ; |
varkenspest; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 décembre 2018 ; |
december 2018; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et les autorités |
Overheid van 4 januari 2019; | fédérales le 4 janvier 2019 ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | article 3, § 1er ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; |
Overwegende de zekerheid over de afwezigheid van Afrikaanse | Considérant la certitude de l'absence de peste porcine africaine chez |
varkenspest bij gedomesticeerde varkens in België is het dringend | les porcs domestiques en Belgique, une adaptation des mesures |
noodzakelijk de noodmaatregelen aan te passen, | d'urgence s'avère urgente, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 11 van het ministerieel besluit van 26 september |
Article 1er.L'article 11 de l'arrêté ministériel du 26 septembre 2018 |
2018 houdende dringende maatregelen betreffende de bestrijding van de | relatif aux mesures d'urgence de lutte contre la peste porcine |
Afrikaanse varkenspest wordt aangevuld met een derde lid, luidende: | africaine est complété par un troisième alinéa, libellé comme suit : « |
"In uitzondering op lid 1 en lid 2 is het laden van varkens van | En dérogation aux alinéas 1 et 2, le chargement de porcs de |
verschillende herkomst op eenzelfde voertuig voor vervoer naar het | différentes provenances dans le même véhicule est autorisé pour le |
slachthuis toegelaten." | transport vers l'abattoir. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 8 februari 2019. | Bruxelles, le 8 février 2019. |
D. DUCARME | D. DUCARME . |