Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de schriftelijke verklaring waarbij de politieke partijen zich, in geval van verkiezingen voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen, ertoe verbinden hun verkiezingsuitgaven aan te geven, de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, aan te geven, en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften gedaan hebben van minstens 125 euro, alsook de identiteit van de ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de rechtspersonen die gesponsord hebben voor minstens 125 euro, te registreren, en tot vaststelling van de modellen van de verklaring waarin de door de partij gedane uitgaven voor verkiezingspropaganda vastgelegd worden, en van de verklaring inzake de herkomst van de geldmiddelen die de partij gebruikt heeft om die uitgaven te dekken | Arrêté ministériel déterminant le modèle de la déclaration écrite par laquelle les partis politiques s'engagent, en cas d'élections pour la Chambre des représentants, le Parlement européen et les Parlements de Région et de Communauté, à déclarer leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus ainsi que l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros et plus, et fixant les modèles de la déclaration consignant les dépenses consenties par le parti à des fins de propagande électorale ainsi que de la déclaration d'origine des fonds utilisés par le parti pour couvrir ces dépenses |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 8 FEBRUARI 2019. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de schriftelijke verklaring waarbij de politieke partijen zich, in geval van verkiezingen voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen, ertoe verbinden hun verkiezingsuitgaven aan te geven, de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, aan te geven, en de identiteit van de natuurlijke personen die hen giften | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 8 FEVRIER 2019. - Arrêté ministériel déterminant le modèle de la déclaration écrite par laquelle les partis politiques s'engagent, en cas d'élections pour la Chambre des représentants, le Parlement européen et les Parlements de Région et de Communauté, à déclarer leurs dépenses électorales, à déclarer l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses et à enregistrer l'identité des |
gedaan hebben van minstens 125 euro, alsook de identiteit van de | personnes physiques qui leur ont fait des dons de 125 euros et plus |
ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de rechtspersonen die | ainsi que l'identité des entreprises, des associations de fait et des |
gesponsord hebben voor minstens 125 euro, te registreren, en tot | personnes morales qui leur ont fait des sponsorings de 125 euros et |
vaststelling van de modellen van de verklaring waarin de door de | plus, et fixant les modèles de la déclaration consignant les dépenses |
partij gedane uitgaven voor verkiezingspropaganda vastgelegd worden, | consenties par le parti à des fins de propagande électorale ainsi que |
en van de verklaring inzake de herkomst van de geldmiddelen die de | de la déclaration d'origine des fonds utilisés par le parti pour |
partij gebruikt heeft om die uitgaven te dekken | couvrir ces dépenses |
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de | Vu la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle |
controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Kamer | des dépenses électorales engagées pour les élections de la Chambre des |
Représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte | |
van Volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding | des partis politiques, telle qu'elle a été modifiée en dernier lieu |
van de politieke partijen, zoals laatst gewijzigd door de wet van 15 | par la loi du 15 juillet 2018, notamment l'article 6; |
juli 2018, inzonderheid op artikel 6; | |
Gelet op de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de | Vu la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des |
controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van het | dépenses électorales engagées pour l'élection du Parlement européen, |
Europees Parlement, zoals laatst gewijzigd door de wet van 15 juli | telle qu'elle a été modifiée en dernier lieu par la loi du 15 juillet |
2018, inzonderheid op artikel 6; | 2018, notamment l'article 6; |
Gelet op de wet van 19 mei 1994 tot regeling van de | Vu la loi du 19 mai 1994 réglementant la campagne électorale, |
verkiezingscampagne en tot beperking en aangifte van de | concernant la limitation et la déclaration des dépenses électorales |
verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van het Vlaams Parlement, het | engagées pour les élections du Parlement wallon, du Parlement flamand, |
Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het | du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement de la |
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, alsmede tot vaststelling van | Communauté germanophone, et fixant le critère de contrôle des |
de toetsingsnorm inzake officiële mededelingen van de overheid, zoals | communications officielles des autorités publiques, telle qu'elle a |
laatst gewijzigd door de wet van 25 november 2018; | été modifiée en dernier lieu par la loi du 25 novembre 2018; |
Overwegende dat, krachtens de wettelijke bepalingen waaraan hierboven | Considérant qu'aux termes des dispositions légales prérappelées, les |
herinnerd werd, de in de titel van dit besluit bedoelde schriftelijke | déclarations écrites visées dans l'intitulé du présent arrêté sont |
verklaringen opgemaakt worden op speciale formulieren geleverd door de | établies sur des formulaires spéciaux fournis par le Ministre de la |
Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken; | Sécurité et de l'Intérieur; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid; | notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er; |
Gelet op de dringendheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de voormelde wet van 4 juli 1989 en de voormelde | Considérant que la loi du 4 juillet 1989 susmentionnée et les lois du |
wetten van 19 mei 1994 de politieke partijen verplichten om zich er | 19 mai 1994 susmentionnées obligation aux partis politiques de |
bij de aanvraag van een lijstnummer schriftelijk toe te verbinden de | s'engager par écrit lorsqu'ils font la demande d'un numéro de liste à |
wettelijke bepalingen betreffende de beperking en de controle van de | respecter les dispositions légales relatives à la limitation et au |
verkiezingsuitgaven na te leven, hun verkiezingsuitgaven en de | contrôle des dépenses électorales, à déclarer leurs dépenses |
herkomst van de middelen die zij gebruiken om die uitgaven te dekken, | électorales et l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces |
aan te geven binnen de vijfenveertig dagen na de verkiezingsdatum, de | dépenses dans les quarante-cinq jours suivant la date des élections, à |
bewijsstukken betreffende de verkiezingsuitgaven en de herkomst van de | conserver les pièces justificatives relatives aux dépenses électorales |
middelen te bewaren gedurende de vijf jaar volgend op de | et à l'origine des fonds pendant les cinq ans qui suivent la date de |
verkiezingsdatum en de identiteit van de natuurlijke personen die hen | l'élection et à enregistrer l'identité des personnes physiques qui |
giften van minstens 125 euro doen, alsook de identiteit van de | leur font des dons de 125 euros et plus ainsi que l'identité des |
ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de rechtspersonen die hen | entreprises, des associations de fait et des personnes morales qui |
gesponsord hebben voor minstens 125 euro, te registreren; dat, | leur ont fait des sponsorings de 125 euros et plus; que s'agissant des |
élections simultanées qui se tiendront le 26 mai 2019 pour le | |
aangezien het gaat om gelijktijdige verkiezingen voor het Europees | Parlement européen, la Chambre des représentants et les Parlements de |
Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Gewest- en | Région et de Communauté, la période de limitation des dépenses |
Gemeenschapsparlementen, die zullen plaatsvinden op 26 mei 2019, de | électorales débute le 26 janvier 2019; qu'il est dès lors impératif de |
periode voor de beperking van de verkiezingsuitgaven gaat in op 26 | fixer sans délai le modèle de ces déclarations, |
januari 2019; dat het model van die verklaringen dan ook onmiddellijk | |
goedgekeurd moet worden, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De verklaring waarbij de politieke partijen zich ertoe |
Article 1er.La déclaration par laquelle les partis politiques |
verbinden hun gedane verkiezingsuitgaven met het oog op de | s'engagent à déclarer leurs dépenses électorales consenties en |
verkiezingen voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Europees | prévision des élections pour la Chambre des représentants, le |
Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen aan te geven, de | Parlement européen et les Parlement de Région et de Communauté, à |
herkomst van de geldmiddelen die gebruikt werden om die uitgaven te | déclarer l'origine des fonds utilisés pour couvrir ces dépenses et à |
dekken, aan te geven en de identiteit van de natuurlijke personen die | enregistrer l'identité des personnes physiques qui leur ont fait des |
hen giften van minstens 125 euro gedaan hebben, alsook de identiteit | dons de 125 euros et plus ainsi que l'identité des entreprises, des |
van de ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de rechtspersonen | associations de fait et des personnes morales qui leur ont fait des |
die hen voor minstens 125 euro gesponsord hebben, te registreren, | sponsorings de 125 euros et plus, est établie sur un formulaire dont |
wordt opgemaakt op een formulier waarvan het model als bijlage 1 bij | le modèle figure à l'annexe 1 du présent arrêté. |
dit besluit opgenomen is. | |
Art. 2.De verklaringen waarbij de door de politieke partijen gedane |
Art. 2.Les déclarations consignant les dépenses électorales engagées |
verkiezingsuitgaven voor verkiezingspropaganda en de herkomst van de | par les partis politiques à des fins de propagande électorale et |
geldmiddelen die de politieke partijen gebruikt hebben om die uitgaven | l'origine des fonds utilisés par les partis politiques pour couvrir |
te dekken, vastgelegd worden, worden opgemaakt op een formulier | ces dépenses sont établies sur un formulaire dont le modèle figure à |
waarvan het model als bijlage 2 bij dit besluit opgenomen is. | l'annexe 2 du présent arrêté. |
Art. 3.Het ontvangstbewijs van de aangiften wordt opgemaakt op een |
Art. 3.Le récépissé des déclarations est établi sur un formulaire |
formulier waarvan het model als bijlage 3 bij dit besluit is | dont le modèle figure à l'annexe 3 du présent arrêté. |
opgenomen. Art. 4.De registratie van de identiteit van de natuurlijke personen |
Art. 4.L'enregistrement de l'identité des personnes physiques qui ont |
die giften van minstens 125 euro gedaan hebben, alsook de identiteit | fait des dons de 125 euros et plus ainsi que l'identité des |
van de ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de rechtspersonen | entreprises, des associations de fait et des personnes morales qui |
die hen voor minstens 125 euro gesponsord hebben teneinde de | leur ont fait des sponsorings de 125 euros et plus en vue de financer |
verkiezingsuitgaven te financieren, wordt gedaan overeenkomstig het | des dépenses électorales, est établi conformément au modèle qui figure |
model dat als bijlage 4 bij dit besluit opgenomen is. | à l'annexe 4 du présent arrêté. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté ministériel entre en vigueur à la date de |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | publication au Moniteur Belge. |
Brussel, 8 februari 2019. | Bruxelles, le 8 février 2019. |
P. DE CREM | P. DE CREM |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |