← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 8 FEBRUARI 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financiën, | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 8 FEVRIER 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Le Ministre des Finances, |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 | Vu le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant |
tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen | certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines |
sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, | personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et |
het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening | aux Talibans et abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil |
(EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de | interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains |
uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot | services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et |
versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden | étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à |
en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van | l'encontre des Talibans d'Afghanistan; |
Afghanistan; Gelet op de Verordening (EG) nr. 70/2010 van de Commissie van 25 | Vu le Règlement (CE) n° 70/2010 de la Commission du 25 janvier 2010 |
januari 2010 tot honderd en negentiende wijziging van Verordening (EG) | modifiant pour la cent-dix-neuvième fois le Règlement (CE) n° 881/2002 |
nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke | du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à |
beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden | l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben |
hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en | Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans et abrogeant le Règlement |
tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad; | (CE) n° 467/2001 du Conseil; |
Gelet op de Resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op | Nations unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre |
14 november 1999; | 1999; |
Gelet op de Resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op | Nations unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier |
19 januari 2001; | 2001; |
Gelet op de Resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 16 januari 2002; | Nations unies le 16 janvier 2002; |
Gelet op de Resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 20 december 2002; | Nations unies le 20 décembre 2002; |
Gelet op de Resolutie 1526 (2004) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1526 (2004) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 30 januari 2004; | Nations unies le 30 janvier 2004; |
Gelet op de Resolutie 1617 (2005) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1617 (2005) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 29 juli 2005; | Nations unies le 29 juillet 2005; |
Gelet op de Resolutie 1735 (2006) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1735 (2006) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 22 december 2006; | Nations unies le 22 décembre 2006; |
Gelet op de Resolutie 1822 (2008) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1822 (2008) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 30 juni 2008; | Nations unies le 30 juin 2008; |
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de | Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du |
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde | Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies, notamment les |
Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4; | articles 1er et 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives |
beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid | à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2; |
op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van | Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende | du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des |
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de | |
ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27 | Talibans d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23 |
september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 | novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 |
januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 | et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, |
juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december | 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et |
2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 | 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 |
juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december | mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 |
2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, | octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, |
29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 | 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26 |
november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 | et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et |
maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4 | 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 et 24 août, 14 septembre, |
en 22 december 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en | 7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20 |
30 juli, 2 augustus, 5, 11 en 12 september, 8 oktober, 7 en 23 | juin, 10, 16 et 30 juillet, 2 août, 5, 11 et 12 septembre, 8 octobre, |
november, 13 december 2007, | 7 et 23 novembre, 13 décembre 2007, 6 et 7 février, 21 mars, 1er |
6 en 7 februari, 21 maart, 1 april, 20 en 23 mei, 3 en 31 juli, 3 | avril, 20 et 23 mai, 3 et 31 juillet, 3 septembre, 21 octobre 2008; 3 |
september, 21 oktober 2008, 3 en 16 december 2008, 15 en 16 januari, | et 16 décembre 2008, 15 et 16 janvier, 19 mars, 21 avril, 11 mai, 1er,10, |
19 maart, 21 april, 11 mei, 1, 10, 27, 30 juli, 31 augustus, 15 | 27, 30 juillet, 31 août, 15 septembre, 16 et 28 octobre, 16 novembre |
september, 16 en 28 oktober, 16 november 2009, 5 en 6 januari 2010; | 2009, 5 et 6 janvier 2010; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; |
Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing | Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en |
van de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 (2004), | application des Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), |
1617 (2005), 1735 (2006) en 1822 (2008) van de Veiligheidsraad op 19 | 1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006) et 1822 (2008), du Conseil de |
januari 2010 aangepast werd door de Mededeling SC/9848 en dat dit de | sécurité a été modifiée le 19 janvier 2010 par la Communication |
wijziging voor gevolg heeft van de geconsolideerde lijst van | SC/9848 et que ceci a comme conséquence la modification de la liste |
entiteiten en/of personen beoogd door de maatregelen van het | consolidée des entités et/ou des personnes visées par les mesures de |
koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende | l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à |
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan; | l'encontre des Talibans d'Afghanistan; |
Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen | Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que |
opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen | la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la |
terzake middels de voormelde lijst aan te passen, | matière, en adaptant la liste précitée, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten, |
Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées |
beoogd door de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 | par les Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 |
(2004), 1617 (2005), 1735 (2006) en 1822 (2008), zoals ze vastgesteld | (2004), 1617 (2005), 1735 (2006) et 1822 (2008) telle que définie par |
werd door het Comité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, | le Comité du Conseil de sécurité des Nations unies, annexée à l'arrêté |
gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni 2000 gewijzigd op 1 | ministériel du 15 juin 2000 modifié les 1er juillet, 26 et 27 |
juli, 26 en 27 september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 | septembre, 24 et 30 octobre, 12 et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 |
december 2002, 31 januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, | janvier, 14 et 19 février, 7, 13, 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 |
23 april, 18 en 23 juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 | juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre |
en 23 december 2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 | 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er |
april, 26 mei, 1 juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 | juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 octobre, 17 novembre, 16 décembre |
november, 16 december 2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 | 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, |
en 30 mei, 21 juni, 29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 | 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26 et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 |
oktober, 21 en 24 november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 | décembre 2005, 17 janvier, 15 et 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, |
februari, 7 en 10 maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 | |
september, 7 november, 4 en 22 december 2006, 19 januari, 15 en 16 | 22, 23 et 24 août, 14 septembre, 7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 |
mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en 30 juli, 2 augustus, 5, 11 en 12 | janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20 juin, 10, 16 et 30 juillet, 2 août, 5, |
september, 8 oktober, 7 en 23 november, 13 december 2007, 6 en 7 | 11 et 12 septembre, 8 octobre, 7 et 23 novembre, 13 décembre 2007, 6 |
februari, 21 maart, 1 april, 20 en 23 mei, 3 en 31 juli, 3 september, | et 7 février, 21 mars, 1er avril, 20 et 23 mai, 3 et 31 juillet, 3 |
21 oktober, 3 en 16 december 2008, 15 en 16 januari, 19 maart, 21 | septembre, 21 octobre, 3 et 16 décembre 2008, 15 et 16 janvier, 19 |
april, 11 mei, 1, 10, 27, 30 juli, 31 augustus, 15 september, 16 en 28 | mars, 21 avril, 11 mai, 1er, 10, 27, 30 juillet, 31 août, 15 |
oktober, 16 november 2009, 5 en 6 januari 2010 tot uitvoering van het | septembre, 16 et 28 octobre, 16 novembre 2009, 5 et 6 janvier 2010 |
koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende | d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures |
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, wordt door de lijst in | restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, est modifiée par |
bijlage van dit besluit gewijzigd. | la liste annexée au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 26 januari 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 26 janvier 2010. |
Brussel, 8 februari 2010. | Bruxelles, le 8 février 2010. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Bijlage | Annexe |
1) De volgende vermelding wordt toegevoegd aan de lijst « | 1) La mention suivante est ajoutée sous la rubrique « Personnes |
Rechtspersonen, groepen en entiteiten » : | morales, groupes et entités » : |
« Al-Qa'ida van het Arabisch Schiereiland (ook bekend als a) AQAP, b) | « Al-Qaida dans la péninsule arabique [alias a) AQPA, b) Al-Qaida de |
Al-Qa'ida van de Jihad-organisatie van het Arabisch Schiereiland, c) | l'organisation du Djihad dans la péninsule arabique, c) Tanzim Qa'idat |
Tanzim Qa'idat al-Jihad fi Jazirat al-'Arab, d) Al-Qa'ida-organisatie | al-Jihad fi Jazirat al-Arab, d) organisation Al-Qaida dans la |
van het Arabisch Schiereiland, e) Al-Qa'ida van het zuidelijk Arabisch | péninsule arabique, e) Al-Qaida dans la péninsule sud-arabique, f) |
Schiereiland, f) Al-Qa'ida Jemen, g) AQY). Overige informatie : | Al-Qaida au Yémen, g) AQY]. Autres renseignements : Lieu : Yémen ou |
Locatie : Jemen of Saudi-Arabië. Opgericht in januari 2009. Datum van | Arabie saoudite. Constituée en janvier 2009. Date de la désignation : |
aanwijzing : 19.1.2010. » | 19 janvier 2010. » |
2) De volgende vermeldingen worden toegevoegd aan de lijst « | 2) Les mentions suivantes sont ajoutées sous la rubrique « Personnes |
Natuurlijke personen » : | physiques » : |
« (a) Said Ali Al-Shihri (ook bekend als a) Sa'id 'Ali Jabir al-Kathim | « (a) Said Ali Al-Shihri [alias a) Sa'id Ali Jabir al-Kathim |
al-Shihri, b) Said Ali Al Shahri, c) Said Ali Jaber Al Khasaam Al | al-Shihri, b) Said Ali Al Shahri, c) Said Ali Jaber Al Khasaam Al |
Shahri, d) Said Ali Jaber Al Khassam, e) Abu-Sayyaf, f) Abu-Sufyan | Shahri, d) Said Ali Jaber Al Khassam, e) Abu-Sayyaf, f) Abu-Sufyan |
al-Azidi, g) Abu-Sayyaf al-Shihri, h) Abu Sufian Kadhdhaab Matrook, i) | al-Azidi, g) Abu-Sayyaf al-Shihri, h) Abu Sufian Kadhdhaab Matrook, i) |
Salah, j) Salah Abu Sufyan, k) Salah al-Din, l) Abu Osama, m) Abu | Salah, j) Salah Abu Sufyan, k) Salah al-Din, l) Abu Osama, m) Abu |
Sulaiman, n) Nur al-Din Afghani Azibk, o) Alahhaddm, p) Akhdam, q) Abu | Sulaiman, n) Nur al-Din Afghani Azibk, o) Alahhaddm, p) Akhdam, q) Abu |
Sufian Al Azadi, r) Abu Asmaa). Geboortedatum : 12.9.1973. | Sufian Al Azadi, r) Abu Asmaa]. Né le : 12 septembre 1973, à Riyad, |
Geboorteplaats : Riyad, Saudi-Arabië. Nationaliteit : Saudi-Arabisch. | Arabie saoudite. Nationalité : saoudienne. Passeport n° : C102432 |
Paspoortnummer : C102432 (Saudi-Arabisch paspoort afgegeven op | (Passeport saoudien délivré le 22 avril 2000; arrivé à expiration le |
22.4.2000; vervallen op 26.2.2005. Datum van afgifte volgens de | 26 février 2005. Date de délivrance selon le calendrier hégirien : |
Islamitische kalender : 17.1.1421; vervaldatum volgens de Islamitische | 17.1.1421; date d'expiration selon le calendrier hégirien : |
kalender : 17.1.1426). Nationaal identificatienummer : 1008168450 | 17.1.1426). N° d'identification nationale : 1008168450 (Arabie |
(Saudi-Arabië). Overige informatie : was in hechtenis in de Verenigde | saoudite) Autres renseignements : en détention provisoire aux |
Staten van Amerika van 2001 tot 2007; verblijfplaats Jemen in januari | Etats-Unis d'Amérique de 2001 à 2007. Etabli au Yémen depuis janvier |
2010. Datum van aanwijzing : 19.1.2010. | 2010. Date de la désignation : 19 janvier 2010. |
(b) Nasir 'Abd-Al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi (ook bekend als a) Nasir | (b) Nasir 'Abd-Al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi [alias a) Nasir |
al-Wahishi, b) Abu Basir Nasir al-Wahishi, c) Naser Abdel Karim | al-Wahishi, b) Abu Basir Nasir al-Wahishi, c) Naser Abdel Karim |
al-Wahishi, d) Nasir Abd al-Karim al-Wuhayshi, e) Abu Basir Nasir | al-Wahishi, d) Nasir Abd al-Karim al-Wuhayshi, e) Abu Basir Nasir |
Al-Wuhayshi, f) Nasser Abdulkarim Abdullah al-Wouhichi, g) Abu Baseer | Al-Wuhayshi, f) Nasser Abdul-karim Abdullah al-Wouhichi, g) Abu Baseer |
al-Wehaishi, h) Abu Basir Nasser al-Wuhishi, i) Abdul Kareem Abdullah | al-Wehaishi, h) Abu Basir Nasser al-Wuhishi, i) Abdul Kareem Abdullah |
Al-Woohaishi, j) Nasser Abdelkarim Saleh Al Wahichi, k) Abu Basir, l) | Al-Woohaishi, j) Nasser Abdelkarim Saleh Al Wahichi, k) Abu Basir, l) |
Abu Bashir). Geboortedatum : a) 1.10.1976, b) 8.10.1396 (Islamitische | Abu Bashir]. Né le : a) 1er octobre 1976, b) 8.10.1396 (calendrier |
kalender). Geboorteplaats : Jemen. Nationaliteit : Jemenitisch. | |
Paspoortnummer : 40483 (Jemenitisch paspoort afgegeven op 5.1.1997). | hégirien), au Yémen. Nationalité : yéménite. Passeport n° : 40483 |
(numéro de passeport yéménite délivré le 5 janvier 1997). Autres | |
Overige informatie : bevond zich in de gevangenis in Jemen van 2003 | renseignements : en prison de 2003 à 2006 au Yémen. Date de la |
tot 2006. Datum van aanwijzing : 19.1.2010. » | désignation : 19 janvier 2010. » |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 8 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 8 février 2010. |
februari 2010. | |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |