Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 08/02/2002
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak "
Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
8 FEBRUARI 2002. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal 8 FEVRIER 2002. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des
stelsel van gefabriceerde tabak tabacs manufacturés
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs
gefabriceerde tabak, inzonderheid artikel 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 april 2000; manufacturés, notamment, l'article 3, modifié par l'arrêté royal du 26 avril 2000;
Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, inzonderheid artikel 94, het tabacs manufacturés, notamment l'article 94, modifié en dernier lieu
laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 30 augustus 2000 en par l'arrêté ministériel du 30 août 2000 et le tableau des signes
de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage fiscaux pour tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié en
bij dit besluit, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 november 2001; dernier lieu par l'arrêté ministériel du 29 novembre 2001;
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique
Economische Unie; belgo-luxembourgeoise;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van Considérant le fait que le présent arrêté a pour objet essentiel
de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd d'adapter le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés,
bij het ministerieel besluit van 29 november 2001, aan te passen modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 29 novembre 2001,
overeenkomstig de bepalingen van artikel 21 van het ministerieel conformément au prescrit de l'article 21 de l'arrêté ministériel du 1er
besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, qu'à la
gefabriceerde tabak, dat ten gevolge van de ingediende verzoeken door suite de demandes introduites par les opérateurs économiques,
de marktdeelnemers bepaalde prijsklassen ingevoegd moeten worden in certaines classes de prix doivent être incorporées dans ledit tableau;
deze tabel; dat de met deze nieuwe prijsklassen overeenstemmende que les signes fiscaux correspondants à ces nouvelles classes de prix
fiscale kentekens zo vlug mogelijk ter beschikking moeten worden doivent être mis le plus rapidement possible à la disposition des
gesteld van de marktdeelnemers in gefabriceerde tabak; dat, onder deze opérateurs économiques en tabacs manufacturés; que dans ces
voorwaarden, de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde conditions, le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés
tabak zonder uitstel moet worden aangepast, doit être adapté sans délai,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 94 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994

Article 1er.L'article 94 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994

betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, het laatst relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifié en dernier
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 30 augustus 2000, wordt lieu par l'arrêté ministériel du 30 août 2000, est remplacé par la
vervangen door de volgende bepaling : disposition suivante :
«

Art. 94.Voor de heffing van de accijns en eventueel de bijzondere

«

Art. 94.Pour la perception du droit d'accise et du droit d'accise

accijns op tabaksfabrikaten die werden aangehaald ten laste van spéciale éventuel sur les tabacs manufacturés saisis à charge
onbekenden, alsmede op tabak die het voorwerp is van een onregelmatig d'inconnus ainsi que sur les tabacs détenus ou transportés
bezit of vervoer en waarvoor een overtreding werd vastgesteld, wordt irrégulièrement qui font l'objet d'une infraction, le prix de vente au
de kleinhandelsprijs, welke ook de herkomst is van deze producten, als détail est fixé comme suit, quelle que soit la provenance des produits
volgt bepaald : :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.De tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak

Art. 2.Le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés exprimé

uitgedrukt in BEF, gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 augustus
1994 betreffende het fiscaal stelsel voor gefabriceerde tabak en het en BEF, annexé à l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au
laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 november 2001, régime fiscal des tabacs manufacturés et modifié en dernier lieu par
wordt opgeheven. l'arrêté ministériel du 29 novembre 2001 est abrogé.

Art. 3.De tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak

Art. 3.Le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés exprimé

uitgedrukt in euro, ingelast in het ministerieel besluit van 1
augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak en euro, inséré dans l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au
door het ministerieel besluit van 3 oktober 2001 en het laatst régime fiscal des tabacs manufacturés par l'arrêté ministériel du 3
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 november 2001, wordt octobre 2001 et modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 29
vervangen door de volgende nieuwe tabel in bijlage. novembre 2001 doit être remplacé par le nouveau tableau en annexe.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2002.

Art. 4.Cet arrêté entre en vigueur le 1er février 2002.

Brussel, 8 februari 2002. Bruxelles, le 8 février 2002.
D. REYNDERS D. REYNDERS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 8 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 8 février 2002 relatif
februari 2002 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak. au régime fiscal des tabacs manufacturés.
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^