Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 08/02/2000
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van sommige bedragen in het koninklijk besluit van 10 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten in de sectoren water, energie, vervoer en telecommunicatie "
Ministerieel besluit tot wijziging van sommige bedragen in het koninklijk besluit van 10 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten in de sectoren water, energie, vervoer en telecommunicatie Arrêté ministériel adaptant certains montants dans l'arrêté royal du 10 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des télécommunications
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER SERVICES DU PREMIER MINISTRE
8 FEBRUARI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van sommige 8 FEVRIER 2000. - Arrêté ministériel adaptant certains montants dans
bedragen in het koninklijk besluit van 10 januari 1996 betreffende de l'arrêté royal du 10 janvier 1996 relatif aux marchés publics de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten travaux, de fournitures et de services dans les secteurs de l'eau, de
in de sectoren water, energie, vervoer en telecommunicatie l'énergie, des transports et des télécommunications
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à
overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, certains marchés de travaux, de fournitures et de services, notamment
leveringen en diensten, inzonderheid op artikel 64, § 2; l'article 64, § 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 januari 1996 betreffende de Vu l'arrêté royal du 10 janvier 1996 relatif aux marchés publics de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten travaux, de fournitures et de services dans les secteurs de l'eau, de
in de sectoren water, energie, vervoer en telecommunicatie, l'énergie, des transports et des télécommunications, notamment les
inzonderheid op de artikelen 1, § 2, 2, § 1, 22, § 2, 25, 43, § 2 en articles 1er, § 2, 2, § 1er 22, § 2, 25, 43, § 2 et 46, modifiés par
46, gewijzigd door het koninklijk besluit van 25 maart 1999; l'arrêté royal du 25 mars 1999;
Gelet op het advies van de Commissie voor de overheidsopdrachten van 31 januari 2000; Vu l'avis de la Commission des marchés publics du 31 janvier 2000;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de tegenwaarde in Belgische frank van de drempels die de toepassing op 1 januari 2000 van de richtlijn 93/38/EEG van 14 juni 1993 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie bepalen, pas op 31 december 1999 door de Europese Commissie aan de Lid Staten officieel kon medegedeeld worden; Overwegende dat het noodzakelijk is om onmiddellijk de aanbestedende overheden in kennis te stellen van de nieuwe vastgestelde bedragen die van toepassing zijn op de overheidsopdrachten aangekondigd vanaf 1 januari 2000, Vu l'urgence; Considérant que la contrevaleur en francs belges des seuils déterminant l'application à partir du 1er janvier 2000 de la directive 93/38/CEE du 14 juin 1993 portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des télécommunications, n'a pu être communiquée officiellement par la Commission européenne aux Etats membres que le 31 décembre 1999; Considérant qu'il est nécessaire d'informer immédiatement les pouvoirs adjudicateurs au sujet des nouveaux montants applicables aux marchés publics annoncés à partir du 1er janvier 2000,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De bedragen van 203 miljoen frank en van 197 miljoen frank

Article 1er.Les montants de 203 millions de francs et de 197 millions

voorzien in artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 januari 1996 de francs prévus à l'article 1er de l'arrêté royal du 10 janvier 1996
betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services
leveringen en diensten in de sectoren water, energie, vervoer en dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des
telecommunicatie worden respectievelijk vervangen door de bedragen van télécommunications sont remplacés respectivement par les montants de
216 miljoen frank en 201 miljoen frank. 216 millions de francs et de 201 millions de francs.

Art. 2.Het bedrag van 39,5 miljoen frank voorzien in artikel 2, § 1,

Art. 2.Le montant de 39,5 millions de francs prévu à l'article 2, § 1er,

vierde lid, van dit besluit wordt vervangen door het bedrag van 40,3 alinéa 4, du même arrêté est remplacé par le montant de 40,3 millions
miljoen frank. de francs.

Art. 3.De bedragen van 23,7 miljoen frank, van 16,3 miljoen frank en

Art. 3.Les montants de 23,7 millions de francs, de 16, 3 millions de

van 15,8 miljoen frank voorzien in artikel 22, § 2, van dit besluit francs et de 15,8 millions de francs prévus à l'article 22, § 2, du
worden respectievelijk vervangen door de bedragen van 24,2 miljoen même arrêté sont remplacés respectivement par les montants de 24,2
frank, van 17,2 miljoen frank en van 16,1 miljoen frank. millions de francs, de 17,2 millions de francs et de 16,1 millions de francs.

Art. 4.Het bedrag van 29,6 miljoen frank voorzien in artikel 25 van

Art. 4.Le montant de 29,6 millions de francs prévu à l'article 25 du

dit besluit wordt vervangen door het bedrag van 30,2 miljoen frank. même arrêté est remplacé par le montant de 30,2 millions de francs.

Art. 5.De bedragen van 23,7 miljoen frank, van 16,3 miljoen frank en

Art. 5.Les montants de 23,7 millions de francs, de 16,3 millions de

van 15,8 miljoen frank voorzien in artikel 43, § 2, van dit besluit francs et de 15,8 millions de francs prévus à l'article 43, § 2, du
worden respectievelijk vervangen door de bedragen van 24,2 miljoen même arrêté sont remplacés respectivement par les montants de 24,2
frank, van 17,2 miljoen frank en van 16,1 miljoen frank. millions de francs, de 17,2 millions de francs et de 16,1 millions de francs.

Art. 6.Het bedrag van 29,6 miljoen frank voorzien in artikel 46 van

Art. 6.Le montant de 29,6 millions de francs prévu à l'article 46 du

dit besluit wordt vervangen door het bedrag van 30,2 miljoen frank. même arrêté est remplacé par le montant de 30,2 millions de francs.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 8 februari 2000. Bruxelles, le 8 février 2000.
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x