Ministerieel besluit houdende nadere bepalingen betreffende de aanvragen voor toekenning van subsidies voor exportbevorderende activiteiten | Arrêté ministériel fixant des dispositions complémentaires au sujet des demandes de subventionnement pour les activités encourageant les exportations |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
8 FEBRUARI 1999. - Ministerieel besluit houdende nadere bepalingen | 8 FEVRIER 1999. - Arrêté ministériel fixant des dispositions |
betreffende de aanvragen voor toekenning van subsidies voor | complémentaires au sujet des demandes de subventionnement pour les |
exportbevorderende activiteiten | activités encourageant les exportations |
De minister-president van de Vlaamse regering en de Vlaamse minister | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et le Ministre flamand |
van Buitenlands Beleid, Exportaangelegenheden, Wetenschap en | chargé de la Politique extérieure, des Affaires européennes, des |
Technologie | Sciences et de la Technologie |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1998 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1998 portant |
uitvoering van het decreet van 14 juli 1998 betreffende de euro en | exécution du décret du 14 juillet 1998 relatif à l'euro et contenant |
houdende diverse wijzigingsbepalingen ingevolge de invoering van de | diverses dispositions modificatives suite à l'introduction de l'euro, |
euro, inzonderheid artikel 5; | notamment l'article 5; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 januari 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 1999 fixant les |
vaststelling van de voorwaarden en de regels inzake de toekenning van | conditions et les règles relatives au subventionnement des activités |
subsidies voor exportbevorderende activiteiten, inzonderheid de artikelen 43, § 2, en 44, § 1; | encourageant les exportations, notamment les articles 43, § 2 et 44, § 1er; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° het besluit : het besluit van de Vlaamse regering van 19 januari | 1° l'arrêté : l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 1999 |
1999 tot vaststelling van de voorwaarden en de regels inzake de | fixant les conditions et les règles relatives au subventionnement des |
toekenning van subsidies voor exportbevorderende activiteiten; | activités encourageant les exportations; |
2° het decreet : het decreet van 23 januari 1991 tot oprichting van | 2° le décret : le décret du 23 janvier 1991 portant création d'Export |
Export Vlaanderen; | Vlaanderen; |
3° Export Vlaanderen : de openbare instelling opgericht bij het | 3° Export Vlaanderen : l'organisme public créé par le décret; |
decreet; 4° het exportcentrum : het provinciaal kantoor bedoeld in artikel 2, § | 4° le centre d'exportation : le bureau provincial visé à l'article 2, |
3 van het decreet; | § 3 du décret; |
5° aanvrager : de onderneming of bedrijfsgroepering die de subsidie, | 5° demandeur : l'entreprise ou le groupement d'entreprises qui désire |
bedoeld in het besluit, wenst te verkrijgen. | obtenir la subvention visée à l'arrêté. |
Art. 2.De aanvragen van de ondernemingen bedoeld in de artikelen 8, |
Art. 2.Les demandes introduites par les entreprises visées aux |
13, 15, 19 en 23 van het besluit worden ingediend bij het | articles 8, 13, 15, 19 et 23 de l'arrêté, sont introduites auprès du |
exportcentrum van Export Vlaanderen gelegen in de provincie van de | centre d'exportation d'Export Vlaanderen situé dans la province du |
aanvrager. | demandeur. |
De aanvragen van de ondernemingen bedoeld in artikel 17 van het | Les demandes introduites par les entreprises visées à l'article 17 de |
besluit worden ingediend bij de zetel van Export Vlaanderen. De | l'arrêté, sont introduites auprès du siège d'Export Vlaanderen. |
organiserende instelling verzamelt en bezorgt de aanvraagformulieren | L'établissement organisateur rassemble les formulaires de demande et |
aan Export Vlaanderen uiterlijk één maand na aanvang van het | les transmet à Export Vlaanderen au plus tard un mois après le début |
opleidingsprogramma. | du programme de formation. |
Art. 3.De aanvragen van de bedrijfsgroeperingen bedoeld in de |
Art. 3.Les demandes introduites par les groupements d'entreprises |
artikelen 30, 34, 36, en 40 van het besluit worden ingediend bij de | visés aux articles 30, 34, 36 et 40 de l'arrêté, sont introduites |
zetel van Export Vlaanderen. | auprès du siège d'Export Vlaanderen. |
Art. 4.De aanvrager gebruikt de aanvraagformulieren overeenkomstig de |
Art. 4.Le demandeur utilise les formulaires de demande conformément |
bij dit besluit gevoegde modellen. Export Vlaanderen stelt kosteloos | aux modèles annexés au présent arrêté. Les formulaires de demande |
aanvraagformulieren ter beschikking. | peuvent être obtenus gratuitement auprès d'Export Vlaanderen. |
Art. 5.Het beroep bedoeld in artikel 45, § 2, van het besluit wordt |
Art. 5.Le recours visé à l'article 45, § 2, de l'arrêté, doit être |
ingediend met een per aangetekende post verzonden schrijven. | introduit par lettre recommandée. |
Art. 6.Aan de bijlage I van het besluit van de Vlaamse regering van |
Art. 6.A l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 |
19 december 1998 tot uitvoering van het decreet van 14 juli 1998 | décembre 1998 portant exécution du décret du 14 juillet 1998 relatif à |
betreffende de euro en houdende diverse wijzigingsbepalingen ingevolge | l'euro et contenant diverses dispositions modificatives suite à |
de invoering van de euro wordt toegevoegd : « 29° de aanvragen voor | l'introduction de l'euro, les mentions suivantes sont ajoutées : « 29° |
subsidie, ingediend in uitvoering van het besluit van de Vlaamse | les demandes de subventionnement introduites en exécution de l'arrêté |
regering van 19 januari 1999 tot vaststelling van de voorwaarden en | du Gouvernement flamand du 19 janvier 1999 fixant les conditions et |
regels inzake de toekenning van subsidies voor exportbevorderende | les règles relatives au subventionnement des activités encourageant |
activiteiten ». | les exportations. » |
Art. 7.Worden opgeheven : |
Art. 7.Sont supprimés : |
1° het ministerieel besluit van 6 mei 1993 tot uitvoering van het | 1° l'arrêté ministériel du 6 mai 1993 portant exécution de l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van het reglement | Gouvernement flamand fixant le règlement en matière d'allocation |
inzake de toekenning van financiële tussenkomsten voor exportgerichte | d'interventions financières aux initiatives d'entreprises axées sur |
initiatieven van ondernemingen; | l'exportation; |
2° het ministerieel besluit van 6 mei 1993 tot uitvoering van het | 2° l'arrêté ministériel du 6 mai 1993 portant exécution de l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van het reglement | Gouvernement flamand fixant le règlement en matière d'allocation |
inzake de toekenning van financiële tussenkomsten bij jaarlijkse | d'interventions financières aux programmes annuels pour la promotion |
exportpromotieprogramma's; | de l'exportation; |
3° het ministerieel besluit van 16 februari 1994 tot uitvoering van | 3° l'arrêté ministériel du 16 février 1994 portant exécution de |
het besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van het reglement | l'arrêté du Gouvernement flamand fixant le règlement en matière |
inzake de toekenning van financiële tussenkomsten voor exportgerichte | d'allocation d'interventions financières aux initiatives d'entreprises |
initiatieven van ondernemingen : diepgaande studies voor kleine | axées sur l'exportation : études approfondies pour petites entreprises |
ondernemingen uitgevoerd door een exportconsulent; | effectuées par un conseiller spécialisé en exportation; |
4° het ministerieel besluit van 27 april 1998 houdende nadere bepalingen inzake de toekenning van financiële tegemoetkomingen voor beursdeelnames. Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 1999. Brussel, 8 februari 1999. De minister-president van de Vlaamse regering en Vlaams minister van Buitenlands Beleid, Europese Aangelegenheden, Wetenschap en Technologie L. VAN DEN BRANDE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld De minister-president van de Vlaamse regering, Vlaams minister van Buitenlands Beleid, Europese Aangelegenheden, Wetenschap en Technologie, |
4° l'arrêté ministériel du 27 avril 1998 portant des dispositions complémentaires en matière d'octroi d'interventions financières destinées aux participations aux foires commerciales. Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 1999. Bruxelles, le 8 février 1999 Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, et le Ministre flamand de la Politique extérieure, des Affaires européennes, des Sciences et de la Technologie, L. VAN DEN BRANDE Pour la consultation du tableau, voir image Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, et Ministre flamand de la Politique extérieure, des Affaires européennes, des Sciences et de la Technologie, |
L. Van den Brande | L. Van den Brande. |