Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 08/12/2017
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 december 2016 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 december 2016 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté ministériel du 22 décembre 2016 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
8 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 8 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté
ministerieel besluit van 22 december 2016 houdende tijdelijke ministériel du 22 décembre 2016 portant des mesures complémentaires
aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee temporaires de conservation des réserves de poisson en mer
DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE
L'AGRICULTURE,
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture
visserijbeleid, artikel 24; et de la pêche, notamment l'article 24;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une
de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation
instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011, artikel 18; Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18;
Gelet op het ministerieel besluit van 22 december 2016 houdende Vu l'arrêté ministériel du 22 décembre 2016 portant des mesures
tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden complémentaires de conservation des réserves de poisson en mer,
in zee, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 27 januari 2017, 3 modifié par les arrêtés ministériels du 27 janvier 2017, du 3 mars
maart 2017, 21 maart 2017, 21 april 2017, 19 juni 2017, 22 augustus 2017, du 21 mars 2017, du 21 avril 2017, du 19 juin 2017, du 22 août
2017, 11 september 2017, 25 oktober 2017 en 17 november 2017; 2017, du 11 septembre 2017, du 25 octobre 2017 et du 17 novembre 2017;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september Vu le règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008
2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager
illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non règlementée,
te gaan en te beëindigen, tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr. modifiant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE)
2847/93, (EG) nr. 1936/2001 en (EG) nr. 601/2004 en tot intrekking van n° 601/2004 et abrogeant les règlements (CE) n° 1093/94 et (CE) n°
Verordeningen (EG) nr. 1093/94 en (EG) nr. 1447/1999; 1447/1999;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november Vu le règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009
2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le
naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les
garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE)
2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006,
(EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. (CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n°
676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008 1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CE) n°
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr.
1627/94 en (EG) nr. 1966/2006; 2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006;
Gelet op Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en Vu le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche,
visserijbeleid, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du
(EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekking van Verordeningen Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n°
(EG) nr. 2371/2002 en (EG) nr. 639/2004 van de Raad en besluit 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil;
2004/585/EG van de Raad;
Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2016/2250 van de Commissie Vu le règlement délégué (UE) n° 2016/2250 de la Commission du 4
van 4 oktober 2016 tot vaststelling van een teruggooiplan voor octobre 2016 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries
bepaalde demersale visserijen in de Noordzee en de wateren van de Unie démersales dans la mer du Nord et dans les eaux de l'Union de la
van ICES-sector IIa; division CIEM II a;
Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2016/2374 van de Commissie Vu le règlement délégué (UE) n° 2016/2374 de la Commission du 12
van 12 oktober 2016 tot vaststelling van een teruggooiplan voor octobre 2016 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries
bepaalde demersale visserijen in de zuidwestelijke wateren; démersales dans les eaux occidentales australes;
Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2016/2375 van de Commissie Vu le règlement délégué (UE) 2016/2375 de la Commission du 12 octobre
van 12 oktober 2016 tot vaststelling van een teruggooiplan voor 2016 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries démersales
bepaalde demersale visserijen in de noordwestelijke wateren; dans les eaux occidentales septentrionales;
Gelet op de Verordening (EU) nr. 2017/127 van de Raad van 20 januari Vu le règlement (UE) 2017/127 du Conseil du 20 janvier 2017
2017 tot vaststelling voor 2017, van de vangstmogelijkheden voor établissant, pour 2017, les possibilités de pêche pour certains stocks
sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les
de Unie en, voor vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans
buiten de Unie van toepassing zijn; certaines eaux n'appartenant pas à l'Union;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; notamment l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende het feit dat voor het jaar 2017 vangstbeperkingen moeten Considérant que pour l'année 2017 des limitations de captures pour la
worden vastgesteld om de aanvoer te spreiden, en er bijgevolg zonder pêche doivent être fixées afin d'étaler les débarquements, il est
verwijl behoudsmaatregelen moeten worden getroffen om de door de nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures de
Europese Unie toegestane vangsten niet te overschrijden; conservation afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par
l'Union européenne;
Overwegende dat hierbij rekening gehouden wordt met het advies de Considérant l'avis formulé par la Commission des quotas lors de sa
quotacommissie op haar zitting van 1 december 2017 heeft geformuleerd; séance du 1er décembre 2017;
Overwegende dat het nog beschikbare quotum kabeljauw Noordzee ruim Considérant que le quota disponible de cabillaud du mer du Nord est
toereikend is, kunnen de overeenkomstige bijvangstregels voor december largement suffisant, permettant que les règles correspondentes
2017 worden opgeheven, concernant les captures accessoires de décembre 2017 peuvent être supprimées,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het artikel 25, paragraaf 1, derde lid, paragraaf 2,

Article 1er.Dans l'article 25, paragraphe 1er, alinéa 3, paragraphe

derde lid, en paragraaf 3, derde lid, van het ministerieel besluit van 2, alinéa 3 et paragraphe 3, troisième alinéa, de l'arrêté ministériel
22 december 2016 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het du 22 décembre 2016 portant des mesures complémentaires temporaires de
behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij het ministerieel conservation des réserves de poisson en mer, modifié par l'arrêté
besluit van 19 juni 2017, worden de woorden "31 december" vervangen ministériel du 19 juin 2017, les mots « 31 décembre » sont remplacés
door de woorden "30 november". par les mots « 30 novembre ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2017. Het houdt op

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2017. Il

van kracht te zijn op 1 januari 2018. cesse d'être en vigueur le 1er janvier 2018.
Brussel, 8 december 2017. Bruxelles, le 8 décembre 2017.
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^