← Terug naar "Ministerieel besluit tot instelling van een Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor de Franstalige ambtenaren van niveaus B, C en D "
Ministerieel besluit tot instelling van een Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor de Franstalige ambtenaren van niveaus B, C en D | Arrêté ministériel instituant au Service public fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents d'expression française des niveaux B, C et D |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
8 DECEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot instelling van een | 8 DECEMBRE 2009. - Arrêté ministériel instituant au Service public |
Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor de | fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour les |
Franstalige ambtenaren van niveaus B, C en D | agents d'expression française des niveaux B, C et D |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
De Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid, | Le Secrétaire d'Etat à la Politique de migration et d'asile, |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 38; | l'Etat, notamment l'article 38; |
Gelet op het ministerieel besluit van 25 juni 2008 tot instelling van | Vu l'arrêté ministériel du 25 juin 2008 instituant au SPF Intérieur |
een Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor | une Commission départementale des Stages pour les agents d'expression |
de Franstalige ambtenaren van niveaus B, C en D; | française des niveaux B, C et D; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 2006 tot wijziging van het | Vu l'arrêté royal du 6 juillet 2006 modifiant l'arrêté royal du 2 |
koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het | octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat; |
rijkspersoneel; | |
Overwegende dat de samenstelling van de Departementale Stagecommissie, | Considérant que la composition de la Commission des Stages comme telle |
zoals aangegeven in het ministeriële besluit van 25 juni 2008, niet | qu'indiquée dans l'arrêté ministériel du 25 juin 2008 ne répond plus à |
meer beantwoordt aan de vraag van een syndicale organisatie en een | la demande d'une organisation syndicale et prévoit un membre qui ne |
personeelslid voorziet die niet meer tewerkgesteld is bij de FOD | travaille plus pour le SPF Intérieur; |
Binnenlandse Zaken; | |
Dat een aanpassing zich opdringt, | Qu'une adaptation s'impose, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt |
Article 1er.Il est institué au Service public fédéral Intérieur une |
een Departementale Stagecommissie ingesteld voor de Franstalige | Commission départementale des Stages pour les agents d'expression |
ambtenaren van niveaus B, C en D. | française des niveaux B, C et D. |
Art. 2.Worden aangewezen om in de Franstalige Departementale |
Art. 2.Sont désignés pour siéger au sein de la Commission |
Stagecommissie te zetelen : | départementale des Stages d'expression française : |
a) in de hoedanigheid van door de Voorzitter van het Directiecomité of | a) en qualité de membres désignés par le Président du Comité de |
zijn plaatsvervanger aangewezen leden : | Direction ou par son remplaçant : |
Voorzitter : | Président : |
- Mevr. Agnès STREEL, adviseur. | - Mme Agnès STREEL, conseiller. |
Gewone leden : | Membres effectifs : |
- Mevr. Christiane ROUMA, adviseur-generaal; | - Mme Christiane ROUMA, conseiller général; |
- de heer Benoît DENIS, adviseur. | - M. Benoît DENIS, conseiller. |
Plaatsvervangend voorzitter : | Président suppléant : |
- Mevr. Hrisanti PRASMAN, adviseur. | - Mme Hrisanti PRASMAN, conseiller. |
Plaatsvervangende leden : | Membres suppléants : |
- de heer Frédéric FANUEL, adviseur; | - M. Frédéric FANUEL, conseiller; |
- Mevr. Chantal NOE, adviseur. | - Mme Chantal NOE, conseiller. |
b) in de hoedanigheid van door de representatieve vakorganisaties | b) en qualité de membres désignés par les organisations syndicales |
aangewezen leden : | représentatives : |
door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : | par la Centrale générale des Services publics : |
- de heer Arnaud WINTER, gewoon lid; | - M. Arnaud WINTER, membre effectif; |
- de heer Gustave NYS, plaatsvervanger. | - M. Gustave NYS, membre suppléant. |
door het Algemeen Christelijk Vakverbond : | par la Centrale chrétienne des Services publics : |
- de heer Léon MALEVE, gewoon lid; | - M. Léon MALEVE, membre effectif; |
- de heer Jean-Marc DEDOYARD, plaatsvervanger. | - M. Jean-Marc DEDOYARD, membre suppléant. |
door het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : | par le Syndicat libre de la Fonction publique : |
- Mevr. Viviane NAHON, gewoon lid; | - Mme Viviane NAHON, membre effectif; |
- de heer Claude VAESSEN, plaatsvervanger; | - M. Claude VAESSEN, membre suppléant; |
- de heer Mohammed KHMIRI, plaatsvervanger. | - M. Mohammed KHMIRI, membre suppléant. |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 25 juni 2008 tot instelling van |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 25 juin 2008 instituant au SPF |
een Departementale stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor | Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents |
de Franstalige ambtenaren van niveaus B, C en D wordt opgeheven. | d'expression française des niveaux B, C et D est abrogé. |
Brussel, 8 december 2009. | Bruxelles, le 8 décembre 2009. |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid, | Le Secrétaire d'Etat à la Politique de migration et d'asile, |
M. WATHELET | M. WATHELET |