Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 08/12/2005
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de toelating tot ingebruikneming van het subsysteem rollend materieel « wagen SNCF Ermewa, type Shmmns, niet RIV » op het Belgisch spoornet "
Ministerieel besluit houdende de toelating tot ingebruikneming van het subsysteem rollend materieel « wagen SNCF Ermewa, type Shmmns, niet RIV » op het Belgisch spoornet Arrêté ministériel autorisant la mise en service du sous-système matériel roulant « wagon SNCF Ermewa, type Shmmns, non RIV » sur le réseau ferré belge
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
8 DECEMBER 2005. - Ministerieel besluit houdende de toelating tot 8 DECEMBRE 2005. - Arrêté ministériel autorisant la mise en service du
ingebruikneming van het subsysteem rollend materieel « wagen SNCF sous-système matériel roulant « wagon SNCF Ermewa, type Shmmns, non
Ermewa, type Shmmns, niet RIV » op het Belgisch spoornet RIV » sur le réseau ferré belge
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2003 betreffende de Vu l'arrêté royal du 15 mai 2003 relatif à l'interopérabilité du
interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem, inzonderheid artikel 23; système ferroviaire européen conventionnel, notamment l'article 23;
Gelet op het ministerieel besluit van 12 februari 2004 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 12 février 2004 relatif aux modalités
modaliteiten voor het indienen van een aanvraag tot machtiging voor de d'introduction de la demande d'autorisation de mise en service des
ingebruikneming van subsystemen van structurele aard die deel uitmaken sous-systèmes de nature structurelle constitutifs du système
van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem; ferroviaire transeuropéen conventionnel;
Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli
1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de hoogdringendheid; modifié par la loi du 4 août 1996;
Overwegende dat de maatschappij Ermewa de toelating vraagt om het Vu l'urgence; Considérant que la société Ermewa demande l'autorisation de mise en
subsysteem rollend materieel « wagen SNCF Ermewa, type Shmmns, niet service d'un sous-système matériel roulant « wagon SNCF Ermewa, type
RIV » op het Belgisch spoornet in gebruik te nemen; Shmmns, non RIV » sur le réseau ferré belge;
Overwegende dat door het ontbreken van technische specificaties inzake Considérant qu'en l'absence de spécifications techniques
interoperabiliteit, de nationale reglementering, meer bepaald het d'interopérabilité, la réglementation nationale, - notamment le RGUIF
ARGSI 2.1.1. - lastenboek voor het materieel, van toepassing is en dat 2.1.1. - Cahier des charges du matériel, est d'application, et que les
de afwijkingen van de regels aanvaardbaar zijn mits beperkingen dérogations à ces règles sont acceptables moyennant des restrictions
opgelegd aan de gebruikte reiswegen, het verbod van het schiften door d'itinéraire, l'interdiction du triage par gravité, et des
heuvelen en beperkingen voor de verdeling van de last; restrictions pour la répartition de la charge;
Overwegende dat het technische dossier, ingediend door Ermewa ter Considérant que le dossier technique transmis par Ermewa à l'appui de
ondersteuning van haar aanvraag, volledig is en werd onderzocht door sa demande est complet et a été examiné par Belgorail, organisme
Belgorail, de aangemelde instantie belast met de uitvoering van de notifié chargé d'effectuer la vérification à la réglementation
verificatie t.o.v. de nationale reglementering, en goedgekeurd is door nationale, et approuvé par Infrabel et le Service de Sécurité et
Infrabel en door de dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de d'Interopérabilité des Chemins de fer;
Spoorwegen; Overwegende de synthese nota nr. M/05/1.16, afgegeven op 8 november Considérant la note de synthèse n° M/05/1.16, délivrée le 8 novembre
2005 door Belgorail, 2005 par Belgorail,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De ingebruikneming van het subsysteem rollend materieel «

Article 1er.La mise en service du sous-système matériel roulant «

wagen SNCF Ermewa, type Shmmns, niet RIV » wordt tussen de Franse wagon SNCF Ermewa, type Shmmns, non RIV » est autorisée entre la
grens en Luik toegelaten op voorwaarde dat ze gebruikt worden onder
het regime van buitengewoon vervoer, zodat er garanties zijn dat ze frontière française et Liège sous le couvert d'une autorisation de
enkel de toegelaten reiswegen gebruiken. transport exceptionnel afin de garantir le respect de l'itinéraire.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Brussel, 8 december 2005. Bruxelles, le 8 décembre 2005.
R. LANDUYT R. LANDUYT
^