Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 08/12/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit tot bepaling van de afhankelijkheidscriteria voor personen die in bejaardendagcentra verblijven en van de nadere regels voor de vereffening van toelagen "
Ministerieel besluit tot bepaling van de afhankelijkheidscriteria voor personen die in bejaardendagcentra verblijven en van de nadere regels voor de vereffening van toelagen Arrêté ministériel fixant les critères de dépendance des résidents des centres d'accueil de jour pour personnes âgées et déterminant les modalités particulières de liquidation des subventions
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 8 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot bepaling van de afhankelijkheidscriteria voor personen die in bejaardendagcentra verblijven en van de nadere regels voor de vereffening van toelagen De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 8 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel fixant les critères de dépendance des résidents des centres d'accueil de jour pour personnes âgées et déterminant les modalités particulières de liquidation des subventions Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling Vu le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines
van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Commission communautaire française;
Gelet op het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de Vu le décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos,
serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes
de "Conseil wallon du troisième âge" (Waalse Raad voor de Derde âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge;
Leeftijd); Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 portant
uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, exécution du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos,
de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes
van de "Conseil wallon du troisième âge", inzonderheid op de artikelen âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge,
33 en 34; notamment les articles 33 et 34;
Gelet op het ministerieel besluit van 9 december 1998 tot toekenning Vu l'arrêté ministériel du 9 décembre 1998 octroyant une subvention
van een toelage aan de dagonthaaldiensten voor bejaarden; aux services d'accueil de jour pour personnes âgées;
Gelet op het advies van de "Conseil wallon du troisième âge", gegeven op 18 november 1999; Vu l'avis du Conseil wallon du troisième âge, donné le 18 novembre 1999;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 november 1999; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 novembre 1999;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 1 december 1999; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er décembre 1999;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence motivée par le fait qu'il s'impose de rendre effectif le
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat plus rapidement possible le régime de subvention mis en place par
het bij bovenvermeld besluit van 3 december 1998 ingevoerd l'arrêté du 3 décembre 1998 susvisé, afin d'en faire bénéficier pour
subsidiestelsel zo spoedig mogelijk in werking moet treden zodat de l'année 1999 les centres d'accueil de jour pour personnes âgées,
dagcentra voor bejaarden er voordeel van kunnen trekken in 1999,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De afhankelijkheidscriteria bedoeld in artikel 33, tweede

Article 1er.Les critères de dépendances visés à l'article 33, alinéa

lid, van het besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998 tot 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 portant
uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, exécution du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos,
de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes
van de "Conseil wallon du troisième âge", zijn criteria op grond âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge, sont
waarvan de betrokken personen worden ingedeeld in één van de ceux permettant d'être classé dans une des catégories de dépendance O,
afhankelijkheidscategorieën O, A, B en C bedoeld in artikel 150 van A, B et C visées à l'article 150 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996
het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals van toepassing op de de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel qu'il est
dag van de ondertekening van dit besluit. applicable au jour de la signature du présent arrêté.

Art. 2.De aanvraag moet ingediend worden vóór 30 april van het jaar

Art. 2.La demande est introduite avant le 30 avril de l'année pour

waarvoor de toelage wordt aangevraagd. laquelle la subvention est demandée.

Art. 3.§ 1. De toelage wordt per kalenderjaar verleend.

Art. 3.§ 1er. La subvention est accordée par année civile.

§ 2. Vóór 30 juni wordt een voorschot betaald dat gelijk is aan 50 % § 2. Une avance est liquidée avant le 30 juin, à raison de 50 % de la
van de voor het voorafgaande boekjaar verleende toelage. subvention octroyée pour l'exercice précédent.
Bij de eerste aanvraag wordt geen voorschot verleend. Lors de l'introduction d'une première demande, aucune avance n'est octroyée.
§ 3. Het saldo wordt vereffend op grond van de eindrekening, die § 3. Le solde est liquidé sur base du calcul définitif effectué après
verricht wordt na ontvangst van de bewijsstukken bedoeld in artikel 34 réception des pièces justificatives visées à l'article 34 de l'arrêté
van het besluit van de Waalse Regering waarvan sprake in artikel 1. De du Gouvernement wallon cité à l'article 1er. Ces pièces doivent être
stukken moeten overgemaakt worden vóór 30 april van het jaar na dat transmises avant le 30 avril qui suit l'année pour laquelle la
waarvoor de toelage wordt verleend. subvention a été accordée.

Art. 4.Voor de periode van 6 februari 1999 tot 31 december 1999 moet

Art. 4.Pour la période comprise entre le 6 février 1999 et le 31

de toelageaanvraag vóór 30 april 2000 ingediend worden, samen met de décembre 1999, la demande de subvention accompagnée des pièces
bewijsstukken bedoeld in artikel 3, § 3. justificatives visées à l'article 3, § 3, doit être introduite avant
le 30 avril 2000.
Voor de dagcentra die een toelage hebben genoten overeenkomstig het Pour les centres d'accueil ayant bénéficié d'une subvention accordée
ministerieel besluit van 9 december 1998 tot toekenning van een en application de l'arrêté ministériel du 9 décembre 1998 octroyant
toelage aan de dagonthaaldiensten voor bejaarden, wordt het une subvention aux services d'accueil de jour pour personnes âgées, la
toelagebedrag bepaald op grond van het aantal dagen, gerekend vanaf subvention est calculée en fonction du nombre de jour compris entre la
het einde van de periode die onder de toepassing van het besluit van 9 fin de la période couverte par l'arrêté du 9 décembre 1998 et le 31
december 1998 valt, en 31 december 1999. décembre 1999.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 februari 1999.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 6 février 1999.

Namen, 8 december 1999. Namur, le 8 décembre 1999.
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^