Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 maart 2010 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 mars 2010 relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 8 AUGUSTUS 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 maart 2010 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 8 AOUT 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 mars 2010 relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 51bis, | régional de l'électricité, l'article 51bis, alinéa 1er, 2°; |
eerste lid, 2°; Gelet op het Besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 | Vu l'arrêté de Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux |
betreffende de openbare dienstverplichtingen op de | obligations de service public dans le marché de l'électricité, |
elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 25bis; | l'article 25bis; |
Gelet op het Besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux |
betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gasmarkt, | obligations de service public dans le marché du gaz, l'article 29bis; |
inzonderheid op artikel 29bis; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 22 maart 2010 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 22 mars 2010 relatif aux modalités et à la |
modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter | procédure d'octroi des primes visant à favoriser l'utilisation |
bevordering van rationeel energiegebruik; | rationnelle de l'énergie; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 juni 2012; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 juin 2012; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 2 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 août 2012; |
augustus 2012; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Overwegende dat de wijzigingen aangebracht in het ministerieel besluit | Considérant que les modifications apportées à l'arrêté ministériel du |
van 22 maart 2010 betreffende het begrip "aannemer" op 1 juli 2012 in | 22 mars 2010 en ce qui concerne la notion d'entrepreneur doivent |
werking moeten treden, | entrer en vigueur le 1er juillet 2012, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 22 maart 2010 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 22 mars 2010 |
betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van | relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à |
premies ter bevordering van rationeel energiegebruik, worden de | favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° er wordt een 22/1° ingevoegd, luidend als volgt : | 1° un 22/1° est inséré, rédigé comme suit : |
" "ecopack" : elke tussenkomst toegekend in het kader van het besluit | « « écopack » : toute aide accordée dans le cadre de l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 26 januari 2012 tot vastlegging van de | gouvernement wallon du 26 janvier 2012 fixant les conditions d'octroi |
voorwaarden waaronder de "Société wallonne du Crédit social" (Waalse | des écopacks par la Société wallonne du Crédit social, ou dans le |
Maatschappij voor Sociaal Krediet) eco-packs verleent, of in het kader | |
van het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2012 tot | cadre de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 janvier 2012 fixant les |
vastlegging van de voorwaarden waaronder het "Fonds du Logement des | conditions d'octroi des écopacks par le Fonds du Logement des Familles |
Familles nombreuses de Wallonie" (Huisvestingsfonds voor Kroostrijke | nombreuses de Wallonie; »; |
Gezinnen in Wallonië) eco-packs verleent;"; | |
2° 23° wordt vervangen door de volgende woorden : "aannemer" : persoon | 2° le 23° est remplacé par les termes suivants : « entrepreneur : |
die krachtens dit besluit de in aanmerking komende werken en | personne qui fournit et facture au demandeur les travaux et |
prestaties levert en deze aan de aanvrager factureert". | prestations éligibles en vertu du présent arrêté ». |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, wordt het tweede lid |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, l'alinéa 2 est complété par les |
aangevuld met de woorden ", noch met de ecopacks". | termes « , ni avec les écopacks ». |
Art. 3.In artikel 11, eerste lid, wordt punt b ingetrokken. |
Art. 3.A l'article 11, alinéa 1, 2°, le b est retiré. |
Art. 4.In artikel 12, § 3, 2°, wordt punt b ingetrokken. |
Art. 4.A l'article 12, § 3, 2°, le b est retiré. |
Art. 5.In artikel 12/1, § 3, 2°, wordt punt b ingetrokken. |
Art. 5.A l'article 12/1, § 3, 2°, le b est retiré. |
Art. 6.In artikel 17, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
Art. 6.A l'article 17, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, worden de woorden "in artikel 12" aangevuld met de | 1° au paragraphe 1er, les termes « à l'article 12 » sont complétés par |
woorden "of in artikel 12/1"; | les termes « ou à l'article 12/1 »; |
2° in paragraaf 2, worden de woorden "in artikel 12, § 3" telkens | 2° au paragraphe 2, les termes « à l'article 12, § 3 » sont chaque |
aangevuld met de woorden "of in artikel 12/1, § 3"; | fois complétés par les termes « ou à l'article 12/1, § 3 »; |
3° in paragraaf 3, worden de woorden "in artikel 13" aangevuld met de | 3° au paragraphe 3, les termes « à l'article 13 » sont complétés par |
woorden "of in artikel 13/1"; | les termes « ou à l'article 13/1 »; |
4° in paragraaf 4, worden de woorden "in artikel 13, § 3" telkens | 4° au paragraphe 4, les termes « à l'article 13, § 3 » sont chaque |
aangevuld met de woorden "of in artikel 13/1, § 3". | fois complétés par les termes « ou à l'article 13/1, § 3 ». |
Art. 7.In bijlage 3, zoals ingevoegd bij het ministerieel besluit van |
Art. 7.Dans l'annexe 3, telle qu'insérée par l'arrêté ministériel du |
23 december 2011 tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 | 23 décembre 2011 modifiant l'arrêté ministériel du 22 mars 2010 |
maart 2010 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de | relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à |
toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik, | favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie, le 3.b.2, alinéa 2, |
wordt het punt 3.b.2, tweede lid, vervangen door wat volgt : | est remplacé par ce qui suit : |
"De door deze systemen te halen minimale COP zijn : | « Les COP minimaux à atteindre par ces systèmes sont : |
Winningsbron | Source de captation |
T° koude bron (°C) | T° source froide (°C) |
T° warm water (°C) e | T° d'eau chaude (°C) e |
Minimale COP (/) | COP Minimal (/) |
Dynamische buitenlucht | Air extérieur dynamique |
7 a | 7 a |
=> hoger dan en gelijk aan 52 | => à 52 |
2,6 | 2,6 |
Statische buitenlucht | Air extérieur statique |
7 a | 7 a |
=> hoger dan en gelijk aan 52 | => à 52 |
2,6 | 2,6 |
Water | Eau |
10 b | 10 b |
=> hoger dan en gelijk aan 52 | => à 52 |
2,9 | 2,9 |
Glycolwater | Eau glycolée |
0 c | 0 c |
=> hoger dan en gelijk aan 52 | => à 52 |
2,9 | 2,9 |
Directe koeling | Détente directe |
4 d | 4 d |
=> hoger dan en gelijk aan 52 | => à 52 |
2,9 | 2,9 |
a Temperatuur van de buitenlucht. Droge temperatuur 7 oC en vochtige | a Température de l'air extérieur. Température sèche de 7 °C et |
temperatuur 6 oC b Temperatuur van het water bij ingang verdamper. c | température humide de 6 °C. b Température de l'eau à l'entrée de |
l'évaporateur. c Température de l'eau glycolée à l'entrée de | |
Temperatuur van het glycolwater bij ingang verdamper d Temperatuur | l'évaporateur, d Température moyenne du bain d'eau glycolée, |
(gemiddeld) van glycolwaterbad e Temperatuur van referentiewarmwater | e Température d'eau chaude de référence (phi'WH) déterminée sur la |
(phi'WH) berekend met punt 6.6 van NBN-norm EN 16147. | base du point 6.6 de la norme NBN EN 16147. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2012. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2012. |
De artikelen 3 tot 7 hebben uitwerking op 1 januari 2012. | Les articles 3 à 7 sortent leurs effets au 1er janvier 2012. |
Namen, 8 augustus 2012. | Namur, le 8 août 2012. |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |