Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 08/04/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juin 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans le prix de la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à l'étranger
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 8 APRIL 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 8 AVRIL 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juin 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans le prix de la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à l'étranger Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, §
1994, inzonderheid op artikel 37, § 7; 7;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 294, §§ 1er et 2;
op artikel 294, §§ 1 en 2;
Gelet op het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van Vu l'arrêté ministériel du 5 juin 1990 fixant l'intervention de
de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs l'assurance obligatoire dans le prix de la journée d'entretien en cas
in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland, gewijzigd d'hospitalisation à l'étranger, modifié par les arrêtés ministériels
bij de ministeriële besluiten van 10 mei 1991, 24 januari 1992, 4 des 10 mai 1991, 24 janvier 1992, 4 février 1993, 14 avril 1994, 20
februari 1993, 14 april 1994, 20 maart 1995, 21 oktober 1996, 6 maart mars 1995, 21 octobre 1996, 6 mars 1997, 25 novembre 1997, 9 avril
1997, 25 november 1997, 9 april 1999, 19 november 1999 en 22 december 1999, 19 novembre 1999 et 22 décembre 2000;
2000; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de verzekeringsinstellingen onverwijld moeten worden Considérant que les organismes assureurs doivent être informés sans
geïnformeerd over de wijzigingen die zijn aangebracht in het bedrag tarder des modifications apportées au montant de l'intervention de
van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de l'assurance obligatoire dans le prix de la journée d'entretien en cas
verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het d'hospitalisation à l'étranger à partir du 1er janvier 2002 et 1er
buitenland vanaf 1 januari 2002 en 1 januari 2003, janvier 2003,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. Artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 5 juni Article unique. L'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 5 juin
1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans le prix de
verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een
ziekenhuis in het buitenland, gewijzigd bij de ministeriële besluiten la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à l'étranger, modifié
van 10 mei 1991, 24 januari 1992, 4 februari 1993, 14 april 1994, 20 par les arrêtés ministériels des 10 mai 1991, 24 janvier 1992, 4
maart 1995, 21 oktober 1996, 6 maart 1997, 25 november 1997, 9 april février 1993, 14 avril 1994, 20 mars 1995, 21 octobre 1996, 6 mars
1999, 19 november 1999 en 22 december 2000, wordt aangevuld als volgt 1997, 25 novembre 1997, 9 avril 1999, 19 novembre 1999 et 22 décembre
: 2000, est complété comme suit :
« Voor het tijdvak van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2002 is « Pour la période du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2002, le prix de
de in § 1 bedoelde verpleegdagprijs vastgesteld op 252,9424 EUR. » la journée d'entretien visé au § 1er est fixé à 252,9424 EUR. »
« Voor het tijdvak van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2003 is « Pour la période du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003, le prix de
de in § 1 bedoelde verpleegdagprijs vastgesteld op 256,1785 EUR. » la journée d'entretien visé au § 1er est fixé à 256,1785 EUR. »
Brussel, 8 april 2003. Bruxelles, le 8 avril 2003.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^