← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 november 2001 tot aanwijzing van bepaalde personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken die naar het administratief en logistiek kader van de federale politie overgaan en houdende de graad- en loonschaaltoewijzing aan bepaalde personeelsleden van de federale politie "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 november 2001 tot aanwijzing van bepaalde personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken die naar het administratief en logistiek kader van de federale politie overgaan en houdende de graad- en loonschaaltoewijzing aan bepaalde personeelsleden van de federale politie | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 novembre 2001 désignant certains membres du personnel du Ministère de l'Intérieur qui passent dans le cadre administratif et logistique de la police fédérale et protant l'attribution des grades et des échelles de traitement à certains membres du personnel de la police fédérale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
8 APRIL 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 8 AVRIL 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 14 november 2001 tot aanwijzing van bepaalde | 14 novembre 2001 désignant certains membres du personnel du Ministère |
personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken die naar het | |
administratief en logistiek kader van de federale politie overgaan en | de l'Intérieur qui passent dans le cadre administratif et logistique |
houdende de graad- en loonschaaltoewijzing aan bepaalde | de la police fédérale et protant l'attribution des grades et des |
personeelsleden van de federale politie | échelles de traitement à certains membres du personnel de la police fédérale |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, | structuré à deux niveaux, notamment l'article 241, modifié par la loi |
inzonderheid op artikel 241, gewijzigd door de wet van 2 april 2002; | du 2 avril 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du |
rechtspositie van het personeel van de politiediensten, inzonderheid | personnel des services de police, notamment les articles XII.II.1er, |
op de artikelen XII.II.1, tweede lid en XII.VII.21, | alinéa 2 et XII.VII.21, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 november 2001 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 14 novembre 2001 |
tot aanwijzing van bepaalde personeelsleden van het Ministerie van | désignant certains membres du personnel du Ministère de l'Intérieur |
Binnenlandse Zaken die naar het administratief en logistiek kader van | qui passent dans le cadre administratif et logistique de la police |
de federale politie overgaan en houdende de graad- en | fédérale et portant l'attribution des grades et des échelles de |
loonschaaltoewijzing aan bepaalde personeelsleden van de federale | traitement à certains membres du personnel de la police fédérale, est |
politie, wordt aangevuld met : | complété par : |
- DESCHEEMAEKER, CARINE. | - DESCHEEMAEKER, CARINE. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2003. |
Brussel, 8 april 2003. | Bruxelles, le 8 avril 2003. |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |