Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 07/09/2011
← Terug naar "Ministerieel besluit tot intrekking van het ministerieel besluit van 14 december 2010 tot benoeming van een rechtskundig assessor en een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten en tot benoeming van een rechtskundig en een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten "
Ministerieel besluit tot intrekking van het ministerieel besluit van 14 december 2010 tot benoeming van een rechtskundig assessor en een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten en tot benoeming van een rechtskundig en een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten Arrêté ministériel portant abrogation de l'arrêté ministériel du 14 décembre 2010 portant nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés et portant nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
7 SEPTEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot intrekking van het 7 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté ministériel portant abrogation de l'arrêté
ministerieel besluit van 14 december 2010 tot benoeming van een ministériel du 14 décembre 2010 portant nomination d'un assesseur
rechtskundig assessor en een plaatsvervangend rechtskundig assessor juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre
bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des
erkende boekhouders en fiscalisten en tot benoeming van een comptables et fiscalistes agréés et portant nomination d'un assesseur
rechtskundig en een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre
Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des
erkende boekhouders en fiscalisten comptables et fiscalistes agréés
De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen, La Ministre des P.M.E. et des Indépendants,
Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et
fiscale beroepen, artikel 43; fiscales, l'article 43;
Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires
beroepen, gecodificeerd bij koninklijk besluit van 3 augustus 2007, de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 9,
artikel 9, § 4; § 4;
Gelet op het ministerieel besluit van 14 december 2010 tot benoeming Vu l'arrêté ministériel du 14 décembre 2010 portant nomination d'un
van een rechtskundig assessor en een plaatsvervangend rechtskundig assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la
assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut
Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten; professionnel des comptables et fiscalistes agréés;
Overwegende het arrest nr. 182.477, d.d. 28 april 2008, van de Raad Considérant l'arrêt n° 182.477 du 28 avril 2008 du Conseil d'Etat,
van State, waarbij het ministerieel besluit van 5 maart 2007 tot annulant l'arrêté ministériel du 5 mars 2007 portant nomination de M.
benoeming van de heer Arn Calewaert tot effectief rechtskundig Arn Calewaert en qualité d'assesseur juridique effectif auprès de la
assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut
Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten, alsmede de professionnel des comptables et fiscalistes agréés tout comme le refus
impliciete weigering om de heer Peter Defreyne in die functie te implicite de nommer M. Peter Defreyne à cette fonction ainsi que
benoemen, evenals het ministerieel besluit van 5 maart 2007 tot l'arrêté ministériel du 5 mars 2007 portant nomination de M. Peter
benoeming van de heer Peter Verstraeten tot plaatsvervangend Verstraeten en qualité d'assesseur juridique suppléant auprès de la
rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut
het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten, professionnel des comptables et fiscalistes agréés;
vernietigd worden;
Overwegende dat het ingevolge het arrest nr. 182.477, d.d. 28 april Considérant que, compte tenu de l'arrêt n° 182.477 du 28 avril 2008 du
2008, van de Raad van State voorkomt de heer Peter Defreyne met ingang Conseil d'Etat, il convient de nommer M. Peter Defreyne en qualité
van 1 april 2006 als effectief rechtskundig assessor bij de d'assesseur juridique effectif auprès de la Chambre exécutive
Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables
erkende boekhouders en fiscalisten te benoemen; et fiscalistes agréés, à partir du 1er avril 2006;
Overwegende dat ingevolge het arrest nr. 182.477, d.d. 28 april 2008, Considérant que, compte tenu de l'arrêt n° 182.477 du 28 avril 2008 du
van de Raad van State voorkomt een plaatsvervangend rechtskundig Conseil d'Etat, il convient de nommer un assesseur juridique suppléant
assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut
Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten met ingang van professionnel des comptables et fiscalistes agréés, à partir du 1er
1 april 2006, te benoemen; avril 2006;
Overwegende dat het ministerieel besluit van 14 december 2010 tot Considérant que l'arrêté ministériel du 14 décembre 2010 portant
benoeming van een rechtskundig assessor en een plaatsvervangend nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique
rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de
het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten genomen l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés a été
werd teneinde tegemoet te komen aan het arrest nr. 182.477, d.d. 28 pris en vue de donner suite à l'arrêt n° 182.477 du 28 avril 2008 du
april 2008, van de Raad van State; Conseil d'Etat;
Considérant la procédure en annulation introduite devant le Conseil
Overwegende de procedure tot nietigverklaring ingesteld bij de Raad d'Etat, actuellement pendante sous le numéro de rôle 199.106/IX-7063,
van State tegen het ministerieel besluit van 14 december 2010 tot contre l'arrêté ministériel du 14 décembre 2010 portant nomination
benoeming van een rechtskundig assessor en een plaatsvervangend d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès
rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten, momenteel hangende onder het rolnummer 199.106/IX-7063; Overwegende het precaire karakter dat het ministerieel besluit van 14 december 2010 tot benoeming van een rechtskundig assessor en een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten aldus vertoont; Overwegende dat de voorwaarden om tot intrekking van een administratieve rechtshandeling over te gaan, vervuld zijn; Overwegende de principes van de continuïteit van de openbare dienst en de rechtszekerheid; de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant le caractère précaire que revêt ainsi l'arrêté ministériel du 14 décembre 2010 portant nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que les conditions nécessaires à l'abrogation d'un acte administratif sont réunies; Considérant les principes de continuité du service public et de sécurité juridique; Considérant qu'il semble pertinent d'abroger l'arrêté ministériel du 14 décembre 2010 portant nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agrées;
Overwegende dat het gepast voorkomt het ministerieel besluit van 14 Considérant que l'abrogation de l'arrêté ministériel du 14 décembre
december 2010 tot benoeming van een rechtskundig assessor en een 2010 portant nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur
plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression
néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes
agréés a pour conséquence que M. Peter Defreyne, assesseur juridique
auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut
professionnel des comptables et fiscalistes agréés depuis le 1er avril
Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en 2006 jusqu'à aujourd'hui, doit être nommé en vue de donner suite à
Fiscalisten, in te trekken; l'arrêt n° 182.477 du 28 avril 2008 du Conseil d'Etat;
Overwegende dat de intrekking van het ministerieel besluit van 14 Considérant que suite à l'abrogation de l'arrêté ministériel du 14
december 2010 tot benoeming van een rechtskundig assessor en een décembre 2010 portant nomination d'un assesseur juridique et d'un
plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive
Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en
fiscalisten met zich meebrengt dat de heer Peter Defreyne, met ingang d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables
van 1 april 2006 tot op heden, als rechtskundig assessor bij de et fiscalistes agréés, la publication d'un nouvel arrêté portant
Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique
erkende boekhouders en fiscalisten, dient benoemd te worden teneinde suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de
tegemoet te komen aan het arrest nr. 182.477, d.d. 28 april 2008, van l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés
de Raad van State; s'impose;
Overwegende dat ingevolge de intrekking van het ministerieel besluit Considérant que, depuis 2006, M. Peter Verstraeten a exercé de fait la
van 14 december 2010 tot benoeming van een rechtskundig assessor en fonction d'assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre
een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des
Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en comptables et fiscalistes agréés;
fiscalisten de uitvaardiging van een nieuw besluit houdende benoeming Considérant qu'il convient de nommer M. Peter Verstraeten en qualité
van een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige d'assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive
Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables
fiscalisten zich opdringt; Overwegende dat de heer Peter Verstraeten de facto sinds 2006 de functie van plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten heeft uitgevoerd; Overwegende dat het voorkomt om de heer Peter Verstraeten als plaatsvervangend rechtskundig assessor te benoemen bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten met ingang van 1 april 2006 tot op heden; Overwegende dat het ingevolge het arrest nr. 182.477, d.d. 28 april 2008, van de Raad van State voorkomt in de toekomst de functie van werkend en plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten in te vullen naar aanleiding van een oproep tot kandidaturen en een vergelijking van de titels en verdiensten van de kandidaten; Overwegende de oproep tot kandidaten voor de functie van werkend en plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en et fiscalistes agréés, à partir du 1er avril 2006 jusqu'à aujourd'hui; Considérant que, compte tenu de l'arrêt n° 182.477 du 28 avril 2008 du Conseil d'Etat, il convient de pourvoir, à l'avenir, aux fonctions d'assesseur juridique effectif et d'assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés, à la suite d'un appel à candidatures et d'une comparaison des titres et mérites des candidats; Considérant l'appel à candidats pour les fonctions d'assesseur juridique effectif et d'assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés, publié au Moniteur
Fiscalisten, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 oktober belge du 23 octobre 2009, première édition, pp. 69.540 et suivantes;
2009, eerste editie, blz. 69.540 en volgende;
Overwegende de kandidaturen van de heer Yves Teugels, d.d. 26 oktober Considérant les candidatures de M. Yves Teugels du 26 octobre 2009 et
2009, en de heer Peter Defreyne, d.d. 20 november 2009, voor het de M. Peter Defreyne du 20 novembre 2009 pour les mandats d'assesseur
mandaat van werkend en plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de juridique effectif et d'assesseur juridique suppléant auprès de la
Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut
erkende Boekhouders en Fiscalisten; professionnel des comptables et fiscalistes agréés;
Overwegende de rangschikking van de kandidaten voor de functie van Considérant le classement des candidats pour la fonction d'assesseur
rechtskundig assessor opgesteld door de selectiecommissie ingevolge juridique établi par la commission de sélection suite à l'entretien
het onderhoud van de kandidaten dat plaatsvond op 25 mei 2010; avec les candidats qui s'est déroulé le 25 mai 2010;
Overwegende dat enkel de heer Peter Defreyne als geschikt bevonden Considérant que seul M. Peter Defreyne a été jugé apte à occuper la
werd om de functie van rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige fonction d'assesseur juridique auprès de la Chambre exécutive
Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables
Fiscalisten te bekleden; et fiscalistes agréés;
Overwegende dat het voorkomt om de heer Peter Defreyne te benoemen Considérant qu'il convient de nommer M. Peter Defreyne, pour un mandat
vanaf heden voor een mandaat van zes jaar als rechtskundig assessor de six ans dès à présent, en qualité d'assesseur juridique auprès de
bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut
erkende Boekhouders en Fiscalisten; professionnel des comptables et fiscalistes agréés;
Overwegende dat de heer Peter Verstraeten de facto sinds 2006 de Considérant que, depuis 2006, M. Peter Verstraeten a exercé de fait la
functie van plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de fonction d'assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre
Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des
erkende boekhouders en fiscalisten heeft uitgevoerd; comptables et fiscalistes agréés;
Overwegende dat er geen andere kandidaat als geschikt weerhouden werd Considérant qu'aucun autre candidat n'a été jugé apte et que M. Peter
en dat de heer Peter Verstraeten bereid is zijn functie verder te zetten; Verstraeten est disposé à poursuivre l'exercice de sa fonction;
Overwegende dat het passend voorkomt de heer Peter Verstraeten vanaf Considérant qu'il convient de nommer M. Peter Verstraeten, pour un
heden voor een mandaat van zes jaar te benoemen als plaatsvervangend mandat de six ans dès à présent, en qualité d'assesseur juridique
rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de
het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten teneinde l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés, afin de
de continuïteit van de openbare dienst te garanderen, garantir la continuité du service public,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het ministerieel besluit van 14 december 2010 tot benoeming

Article 1er.L'arrêté ministériel du 14 décembre 2010 portant

van een rechtskundig assessor en een plaatsvervangend rechtskundig nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique
assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de
Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten wordt l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés, est
ingetrokken. retiré.

Art. 2.De heer Peter Defreyne, advocaat, wordt benoemd als

Art. 2.M. Peter Defreyne, avocat, est nommé en qualité d'assesseur

rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van juridique auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de
het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten voor een l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés, pour
periode die aanvangt op 1 april 2006 tot de datum van inwerkingtreding une période prenant cours le 1er avril 2006 et expirant à la date
van dit besluit. d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 3.De heer Peter Verstraeten, advocaat, wordt benoemd als

Art. 3.M. Peter Verstraeten, avocat, est nommé en qualité d'assesseur

plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression
Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes
fiscalisten voor een periode die aanvangt op 1 april 2006 tot de datum agréés, pour une période prenant cours le 1er avril 2006 et expirant à
van inwerkingtreding van dit besluit. la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 4.De heer Peter Defreyne, advocaat, wordt benoemd als

Art. 4.M. Peter Defreyne, avocat, est nommé en qualité d'assesseur

rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van juridique auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de
het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten voor een l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés, pour
periode van zes jaar, die aanvangt op de datum van inwerkingtreding une période de six ans, prenant cours à la date d'entrée en vigueur du
van dit besluit. présent arrêté.

Art. 5.De heer Peter Verstraeten, advocaat, wordt benoemd als

Art. 5.M. Peter Verstraeten, avocat, est nommé en qualité d'assesseur

plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression
Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes
fiscalisten voor een periode van zes jaar, die aanvangt op de datum agréés, pour une période de six ans, prenant cours à la date d'entrée
van inwerkingtreding van dit besluit. en vigueur du présent arrêté.
Brussel, 7 september 2011. Bruxelles, le 7 septembre 2011.
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^