Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 mei 1997 houdende oprichting van een Basisoverlegcomité voor de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie van het Ministerie van Landsverdediging | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 mai 1997 portant création d'un Comité de concertation de base à l'Office Central d'action sociale et culturelle du Ministère de la Défense |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE |
7 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 7 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 14 mei 1997 houdende oprichting van een | 14 mai 1997 portant création d'un Comité de concertation de base à |
Basisoverlegcomité voor de Centrale Dienst voor sociale en culturele | l'Office Central d'action sociale et culturelle du Ministère de la |
actie van het Ministerie van Landsverdediging | Défense |
De Minister van Defensie, | Le Ministre de la Défense, |
Gelet op de wet van 10 april 1973 houdende oprichting van een Centrale | Vu la loi du 10 avril 1973 portant création de l'Office Central |
Dienst voor sociale en culturele actie van het Ministerie van | d'action sociale et culturelle du Ministère de la Défense, telle |
Landsverdediging, zoals zij werd gewijzigd; | qu'elle a été modifiée; |
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, zoals zij werd | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
gewijzigd, artikel 10; | autorités, telle qu'elle a été modifiée, l'article 10; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, zoals het werd | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, tel |
gewijzigd, artikel 34, tweede lid; | qu'il a été modifié, l'article 34, alinéa 2; |
Gelet op het ministerieel besluit van 14 mei 1997 houdende oprichting | Vu l'arrêté ministériel du 14 mai 1997 portant création d'un Comité de |
van een Basisoverlegcomité voor de Centrale Dienst voor sociale en | concertation de base à l'Office Central d'action sociale et culturelle |
culturele actie van het Ministerie van Landsverdediging, zoals het | du Ministère de la Défense, tel qu'il a été modifié, |
werd gewijzigd, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3 van het ministerieel besluit van 14 mei 1997 |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté ministériel du 14 mai 1997 |
houdende oprichting van een Basisoverlegcomité voor de Centrale Dienst | portant création d'un Comité de concertation de base à l'Office |
voor sociale en culturele actie van het Ministerie van | Central d'action sociale et culturelle du Ministère de la Défense est |
Landsverdediging wordt vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
" Art. 3.De heren L. Oplieger en J. Ginis, Adviseurs-generaal, zijn |
« Art. 3.MM. L. Oplieger et J. Ginis, Conseillers généraux, sont |
respectievelijk aangewezen als voorzitter en plaatsvervangend | désignés respectivement comme président et président suppléant du |
voorzitter van het Basisoverlegcomité.". | Comité de concertation de base. ». |
Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 4.Worden aangewezen als gewone leden van de afvaardiging van de |
« Art. 4.Sont désignés comme membres effectifs de la délégation de |
overheid bij dit Basisoverlegcomité : | l'autorité de ce Comité de concertation de base : |
a.De heer J. Ginis, Adviseur-generaal; | a.M. J. Ginis, Conseiller général; |
b. De heer F. Brichard, Adviseur; | b. M. F. Brichard, Conseiller; |
c. Mevr. E. Point, Adviseur; | c. Mme E. Point, Conseiller; |
d. Mevr. M. Ancion, Attaché; | d. Mme M. Ancion, Attaché; |
e. Mevr. M-A. Delfosse, Attaché; | e. Mme M-A. Delfosse, Attaché; |
f. Mevr. S. Vanbeveren, Attaché.". | f. Mme S. Vanbeveren, Attaché. ». |
Art. 3.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 3.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 5.Worden aangewezen als respectievelijke plaatsvervangende |
« Art. 5.Sont désignés comme membres suppléants respectifs de la |
leden van de afvaardiging van de overheid bij dit Basisoverlegcomité : | délégation de l'autorité de ce Comité de concertation de base : |
a. De heer L. Castel, Adviseur; | a. M. L. Castel, Conseiller; |
b. De heer W. Moreels, Adviseur; | b. M. W. Moreels, Conseiller; |
c. De heer E. Baertsoen, Attaché; | c. M. E. Baertsoen, Attaché; |
d. Mevr. J. Dister, Attaché; | d. Mme J. Dister, Attaché; |
e. Mevr. D. Laurent, Attaché; | e. Mme D. Laurent, Attaché; |
f. De heer T. van Rouveroij van Nieuwaal, Attaché.". | f. M. T. van Rouveroij van Nieuwaal, Attaché. ». |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 september 2015. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 21 septembre 2015. |
Brussel, 7 oktober 2015. | Bruxelles, le 7 octobre 2015. |
Steven VANDEPUT | Steven VANDEPUT |