← Terug naar "Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het schorsen van het op de markt brengen van de lichte hangmat, model "Mini-Hammock", vervaardigd door "CHI LI BAND MAKER Industrial Co. Ltd. 5006" te TAIWAN "
Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het schorsen van het op de markt brengen van de lichte hangmat, model "Mini-Hammock", vervaardigd door "CHI LI BAND MAKER Industrial Co. Ltd. 5006" te TAIWAN | Arrêté ministériel portant retrait et suspension de la mise sur le marché du hamac léger, modèle "Mini-Hammock", fabriqué par "CHI LI BAND MAKER Industrial Co. Ltd. 5006" à TAIWAN |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
7 OKTOBER 1999. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel | 7 OCTOBRE 1999. - Arrêté ministériel portant retrait et suspension de |
nemen en het schorsen van het op de markt brengen van de lichte | |
hangmat, model "Mini-Hammock", vervaardigd door "CHI LI BAND MAKER | la mise sur le marché du hamac léger, modèle "Mini-Hammock", fabriqué |
Industrial Co. Ltd. 5006" te TAIWAN | par "CHI LI BAND MAKER Industrial Co. Ltd. 5006" à TAIWAN |
De Minister van Consumentenzaken, | La Ministre de la Protection de la Consommation, |
Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van de | Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des consommateurs, |
consumenten, inzonderheid op artikel 5; | notamment l'article 5; |
Overwegende dat de lichte hangmat, model « Mini-Hammock », niet de | Considérant que le hamac léger, modèle "Mini-Hammock", n'offre pas les |
veiligheidswaarborgen biedt die de consument mag verwachten; | garanties de sécurité que le consommateur peut attendre; |
Overwegende dat een notificatie betreffende de lichte hangmat, model « | Considérant qu'une notification relative au hamac léger, modèle |
Mini-Hammock », gebeurde via het Europese "Consom Alert"- systeem, | "Mini-Hammock", a été transmise via le système européen "Consom |
referte 8019/99; Overwegende dat deze hangmat de consument een ernstig en onmiddellijk gevaar doet lopen, meer bepaald een risico van wurging ten gevolge van de neiging van het product om samen te trekken zoals een strik en in elkaar te draaien; Overwegende dat er zich reeds ernstige ongevallen hebben voorgedaan; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat gepaste maatregelen nodig zijn om te vermijden dat bijkomende ongevallen zich zouden voordoen, Besluit : Artikel 1.Het op de markt brengen van de lichte hangmat, model |
Alert", référence 8019/99; Considérant que ce hamac fait courir au consommateur un danger grave et immédiat, à savoir un risque de strangulation dû à la tendance du produit à se resserrer comme un collet et à vriller; Considérant que des accidents graves se sont déjà produits; Vu l'urgence motivée par le fait qu'il importe de prendre des mesures adéquates afin d'éviter que d'autres accidents ne se produisent, Arrête : Article 1er.La mise sur le marché du hamac léger, modèle |
"Mini-Hammock", vervaardigd door "CHI LI BAND MAKER Industrial Co. | "MiniHammock", fabriqué par "CHI LI BAND MAKER Industrial Co. Ltd. |
Ltd. 5006" te TAIWAN, wordt geschorst voor een periode van één jaar. | 5006" à TAIWAN, est suspendue pour une durée d'un an. |
Art. 2.Het in artikel 1 vermelde product moet worden uit de handel |
Art. 2.Le produit visé à l'article 1er doit être retiré du marché. |
genomen. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 7 oktober 1999. | Bruxelles, le 7 octobre 1999. |
De Minister van Consumentenzaken, | La Ministre de la Protection de la Consommation, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |