Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 07/10/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Consultatieve Raad voor onderzoek en ontwikkeling in de landbouw "
Ministerieel besluit betreffende de goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Consultatieve Raad voor onderzoek en ontwikkeling in de landbouw Arrêté ministériel relatif à l'approbation du règlement d'ordre intérieur du Conseil consultatif de la recherche et du développement en agriculture
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
7 OKTOBER 1998. - Ministerieel besluit betreffende de goedkeuring van 7 OCTOBRE 1998. - Arrêté ministériel relatif à l'approbation du
het huishoudelijk reglement van de Consultatieve Raad voor onderzoek règlement d'ordre intérieur du Conseil consultatif de la recherche et
en ontwikkeling in de landbouw du développement en agriculture
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1997 tot oprichting van Vu l'arrêté royal du 10 juin 1997 instituant un Conseil consultatif de
een Consultatieve Raad voor onderzoek en ontwikkeling in de landbouw, la recherche et du développement en agriculture, notamment l'article
inzonderheid op artikel 10; 10;
Gelet op de beslissing van de Consultatieve Raad voor onderzoek en Vu la décision du Conseil consultatif de la recherche et du
ontwikkeling in de landbouw van 15 juni 1998; développement en agriculture du 15 juin 1998;
Besluit : Arrête :
Enig artikel. Het huishoudelijk reglement van de Consultatieve Raad Article unique. Le règlement d'ordre intérieur du Conseil consultatif
voor onderzoek en ontwikkeling in de landbouw, waarvan de tekst bij de la recherche et du développement en agriculture, dont le texte est
dit besluit gevoegd is, wordt goedgekeurd. annexé au présent arrêté, est approuvé.
Brussel, 7 oktober 1998. Bruxelles, le 7 octobre 1998.
K. PINXTEN K. PINXTEN
Bijlage bij het ministerieel besluit van 7 oktober 1998 Annexe à l'arrêté ministériel du 7 octobre 1998
Huishoudelijk reglement van de Consultatieve Raad voor onderzoek en Règlement d'ordre intérieur du Conseil consultatif de la recherche et
ontwikkeling in de landbouw du développement en agriculture

Artikel 1.De Consultatieve Raad voor onderzoek en ontwikkeling

Article 1er.Le Conseil consultatif de la Recherche et du

vergadert ten minste twee maal per jaar. De voorzitter van de Raad Développement se réunit au moins deux fois par an. Le président du
bepaalt de plaats, de dag en het uur van de vergadering. Hij stelt Conseil fixe l'endroit, le jour et l'heure de la réunion. Il fixe
eveneens de agenda vast. également l'ordre du jour.
Wanneer ten minste vijf leden erom verzoeken, is de voorzitter Lorsque cinq membres au moins le demandent, le président est tenu de
gehouden de Raad binnen de dertig dagen bijeen te roepen en de punten réunir le Conseil dans les trente jours et d'inscrire à l'ordre du
die in het verzoek tot bijeenroeping zijn opgegeven op de agenda te jour les points mentionnés dans la demande de réunion.
plaatsen.

Art. 2.De voorzitter of, in opdracht, een secretaris roept ten minste

Art. 2.Le président ou, par ordre, un secrétaire convoque les membres

zeven werkdagen vóór de vergadering de leden van de Raad en de du Conseil et les suppléants par simple lettre ou par note au moins
plaatsvervangers op bij gewone brief of bij nota. sept jours ouvrables avant la réunion.
De oproeping vermeldt de agenda en is vergezeld van de werkdocumenten La convocation mentionne l'ordre du jour et contient, en annexe, les
die erop betrekking hebben. documents de travail relatifs à ceux-ci.

Art. 3.In geval van hoogdringendheid wordt de termijn van oproeping

Art. 3.En cas d'urgence, le délai de convocation visé à l'article 2,

bedoeld in artikel 2, eerste lid, verminderd tot ten minste 72 uur. In 1er alinéa, est réduit à au moins 72 heures. Le cas échéant, la
voorkomend geval worden de oproeping en de dagorde telefonisch of per convocation ainsi que l'ordre du jour sont communiqués aux membres
fax door de voorzitter of, in opdracht, door een secretaris aan de ainsi qu'aux suppléants par appel téléphonique ou par fax du président
leden en de plaatsvervangers medegedeeld. ou, par ordre, d'un secrétaire.

Art. 4.Ieder lid dat de vergadering niet kan bijwonen verzoekt

Art. 4.Tout membre empêché d'assister à la réunion invite

onmiddellijk zijn plaatsvervanger hem op de vergadering te vervangen. immédiatement son suppléant à l'y remplacer.

Art. 5.Ieder lid tekent op de vergadering de aanwezigheidslijst, die

Art. 5.Les membres signent la liste de présence lors de chaque

aan de notulen van de vergadering wordt toegevoegd. réunion. Celle-ci est jointe au procès-verbal de la réunion.

Art. 6.De vergadering kan niet beraadslagen over punten die niet op

Art. 6.La réunion ne peut délibérer sur des points qui ne sont pas

de agenda voorkomen, tenzij tenminste twee derden van de aanwezige mentionnés dans l'ordre du jour, sauf si deux tiers au moins des
leden zich akkoord verklaart met de agendawijziging. membres présents approuvent la modification de l'ordre du jour.

Art. 7.De voorzitter opent en sluit de vergadering. Hij leidt de

Art. 7.Le président ouvre et clôt les réunions. Il conduit les débats

besprekingen en organiseert de stemming indien geen consensus wordt bereikt.

Art. 8.De Raad kan slechts geldig beraadslagen als ten minste de helft van de leden aan de vergadering deelneemt. Als deze voorwaarde niet is vervuld, zal de Raad opnieuw bijeengeroepen worden binnen de maand, met dezelfde agenda. Deze vergadering beslist rechtsgeldig ongeacht het aantal aanwezige leden. Geen enkel advies mag gegeven worden als het niet gesteund wordt door een enkelvoudige meerderheid van de stemmen van de aanwezige leden.

Art. 9.Wanneer een advies of een voorstel van de Raad niet bij eenparigheid van stemmen wordt uitgebracht, kunnen de leden van de Raad die niet akkoord gaan met het advies of het voorstel een minderheidsnota opstellen die aan de notulen toegevoegd zal worden.

Art. 10.Het secretariaat staat de voorzitter bij. Het maakt de

et organise les votes si le consensus n'est pas atteint.

Art. 8.Le Conseil ne peut délibérer valablement que si au moins la moitié de ses membres prennent part à la réunion. Si cette condition n'est pas remplie, le Conseil est reconvoqué dans le mois qui suit, avec le même ordre du jour. Il statue alors valablement, quel que soit le nombre de membres présents. Aucun avis n'est exprimé s'il ne recueille la majorité simple des voix des membres présents.

Art. 9.Lorsqu'un avis ou une proposition émis par le Conseil n'a pas recueilli l'unanimité des voix, les membres du Conseil qui se sont exprimés contre l'avis ou la proposition peuvent rédiger une note de minorité qui sera annexée au procès-verbal.

Art. 10.Le secrétariat assiste le président. Il rédige le

notulen van de vergadering op die binnen de maand na de vergadering procès-verbal de la réunion qui est communiqué aux membres effectifs
aan de leden en de plaatsvervangers worden meegedeeld. et suppléants dans le mois suivant la réunion.

Art. 11.Bij het begin van elke vergadering worden de notulen van de

Art. 11.A l'ouverture de chaque réunion, le procès-verbal de la

vorige vergadering aan de Raad ter goedkeuring voorgelegd. réunion précédente est soumis à l'approbation du Conseil.
De goedgekeurde notulen worden door de voorzitter ondertekend. Les procès-verbaux approuvés sont signés par le président.

Art. 12.De geledingen vertegenwoordigd in de Raad zijn verplicht de

Art. 12.Les organisations représentées au Conseil sont obligées de

voorzitter op de hoogte te brengen van het eventueel herroepen van het signaler au président la révocation éventuelle du mandat de leur
mandaat van hun vertegenwoordiger. représentant.
Ingeval een plaats vacant is, waakt de voorzitter erover dat er een En cas de poste devenu vacant, le président veille à ce qu'un nouveau
nieuw lid wordt aangeduid. membre soit désigné.

Art. 13.De voorzitter stelt aan de Raad de oprichting van werkgroepen

Art. 13.Le président propose au Conseil la création des groupes de

voor. travail.
De Raad kiest de voorzitter van elke werkgroep. Le Conseil choisit le président de chaque groupe de travail.

Art. 14.Elk lid van de Raad kan deelnemen aan de werkzaamheden van

Art. 14.Chaque membre du Conseil peut participer aux travaux d'un

een werkgroep. groupe de travail.

Art. 15.Het secretariaat van de Raad verzekert ook de secretariaat

Art. 15.Le secrétariat du Conseil assure également le secrétariat des

van de werkgroepen. groupes de travail.

Art. 16.De uitnodigingen, de notulen van de vergaderingen en elk door

Art. 16.Les convocations, les procès-verbaux des réunions et les

de Raad opgesteld document zullen aan de leden en de plaatsvervangers documents produits par le Conseil sont communiqués aux membres
in het Nederlands en in het Frans worden overgemaakt. Andere effectifs et suppléants en français et en néerlandais. Les autres
documenten worden overgemaakt in de taal van de auteur. documents sont communiqués dans leur langue de rédaction.

Art. 17.Voor alles wat niet in dit reglement is voorzien, regelt de

Art. 17.Le président règle la procédure de tout ce qui n'est pas

voorzitter de procedure. prévu par le présent règlement.
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 7 oktober 1998 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 7 octobre 1998
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^