← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 2006 waarbij de opening van de opleidingen georganiseerd door de « Haute Ecole de la Communauté française R. Schuman » vanaf het academiejaar 2006-2007 toegelaten wordt "
Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 2006 waarbij de opening van de opleidingen georganiseerd door de « Haute Ecole de la Communauté française R. Schuman » vanaf het academiejaar 2006-2007 toegelaten wordt | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août 2006 autorisant l'ouverture des formations organisées par la Haute Ecole de la Communauté française « R. Schuman » à partir de l'année académique 2006-2007 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
7 NOVEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit | 7 NOVEMBRE 2011. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du |
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 2006 waarbij | Gouvernement de la Communauté française du 24 août 2006 autorisant |
de opening van de opleidingen georganiseerd door de « Haute Ecole de | l'ouverture des formations organisées par la Haute Ecole de la |
la Communauté française R. Schuman » vanaf het academiejaar 2006-2007 | Communauté française « R. Schuman » à partir de l'année académique |
toegelaten wordt | 2006-2007 |
De Minister van Hoger Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene | Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de |
organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op | l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 20, tel |
artikel 20, zoals vervangen bij het decreet van 30 juni 2006 en | que remplacé par le décret du 30 juin 2006 et modifié par le décret du |
gewijzigd bij het decreet van 18 juli 2008; | 18 juillet 2008; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août 2006 |
augustus 2006 waarbij de opening van de opleidingen georganiseerd door | autorisant l'ouverture des formations organisées par la Haute Ecole de |
de « Haute Ecole de la Communauté française R. Schuman » vanaf het | la Communauté française « R. Schuman » à partir de l'année académique |
academiejaar 2006-2007 toegelaten wordt, gewijzigd bij het besluit van | 2006-2007, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juli 2008; | française du 18 juillet 2008; |
Gelet op het gunstig advies van de Algemene Raad voor de Hogescholen, gegeven op 16 december 2010; | Vu l'avis favorable du Conseil général des Hautes Ecoles, donné le 16 décembre 2010; |
Gelet op het advies nr. 96 van de Algemene Raad voor de Hogescholen, | Vu l'avis n° 96 du Conseil général des Hautes Ecoles, donné le 17 |
gegeven op 17 februari 2011; | février 2011; |
Overwegende dat alle vereiste voorafgaande formaliteiten vervuld | Considérant que les formalités préalables requises ont été remplies et |
werden en dat er geen reden bestaat om zich tegen de aanvraag van de | qu'il n'existe aucun motif de s'opposer à la demande émanant de la |
Hogeschool te verzetten, | Haute Ecole, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 24 augustus 2006 waarbij de opening van de opleidingen | française du 24 août 2006 autorisant l'ouverture des formations |
georganiseerd door de « Haute Ecole de la Communauté française R. | organisées par la Haute Ecole de la Communauté française « R. Schuman |
Schuman » vanaf het academiejaar 2006-2007 toegelaten wordt, wordt de regel : | » à partir de l'année académique 2006-2007, la ligne : |
Korte Type | Type court |
Paramedisch | Paramédicale |
Specialisatie « Geestelijke gezondheid en psychiatrie » | Spécialisation « Santé mentale et psychiatrie » |
Libramont- | Libramont- |
Chevigny | Chevigny |
vervangen door de volgende regel : | est remplacée par la ligne suivante : |
Korte Type | Type court |
Paramedisch | Paramédicale |
Specialisatie « Gemeenschappelijke gezondheid » | Spécialisation « Santé communautaire » |
Libramont- | Libramont- |
Chevigny | Chevigny |
Art. 2.In dezelfde tabel wordt de volgende regel : |
Art. 2.Dans le même tableau, la ligne suivante est insérée : |
Lange Type | Type long |
Technisch | Technique |
Afdeling « Beheer van de gespecialiseerde werf in duurzame bouwkunde » | Section « Gestion de chantier spécialisé en construction durable » |
Libramont- | Libramont- |
Chevigny | Chevigny |
ingevoegd vóór de volgende regel : | avant la ligne suivante : |
Lange Type | Type long |
Technisch | Technique |
Afdeling « Industriële wetenschappen » 1e cyclus | Section « Sciences industrielles » 1er cycle |
Aarlen | Arlon |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van het academiejaar |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir de l'année |
2011-2012. | académique 2011-2012. |
Brussel, 7 november 2011. | Bruxelles, le 7 novembre 2011. |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |