← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 april 2009 houdende oprichting van de « Haute Ecole Louvain en Hainaut - HELHa » en waarbij de opleidingen georganiseerd door die hogeschool erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 april 2009 houdende oprichting van de « Haute Ecole Louvain en Hainaut - HELHa » en waarbij de opleidingen georganiseerd door die hogeschool erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 avril 2009 portant création de la Haute Ecole « Louvain en Hainaut - HELHa » et reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par cette Haute Ecole |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
7 NOVEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit | 7 NOVEMBRE 2011. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du |
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 april 2009 houdende | Gouvernement de la Communauté française du 23 avril 2009 portant |
oprichting van de « Haute Ecole Louvain en Hainaut - HELHa » en | création de la Haute Ecole « Louvain en Hainaut - HELHa » et |
waarbij de opleidingen georganiseerd door die hogeschool erkend worden | reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées |
en voor subsidies in aanmerking worden genomen | par cette Haute Ecole |
De Minister van Hoger Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene | Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de |
organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op | l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 20, tel |
artikel 20, zoals vervangen bij het decreet van 30 juni 2006 en | que remplacé par le décret du 30 juin 2006 et modifié par le décret du |
gewijzigd bij het decreet van 18 juli 2008; | 18 juillet 2008; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 avril |
april 2009 houdende oprichting van de « Haute Ecole Louvain en Hainaut | 2009 portant création de la Haute Ecole « Louvain en Hainaut - HELHa » |
- HELHa » en waarbij de opleidingen georganiseerd door die hogeschool | et reconnaissant et admettant aux subventions les formations |
erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen, | organisées par cette Haute Ecole; |
Gelet op het advies nr. 96 van de Algemene Raad voor de Hogescholen, | Vu l'avis n° 96 du Conseil général des Hautes Ecoles, donné le 17 |
gegeven op 17 februari 2011; | février 2011; |
Gelet op het advies nr. 97 van de Algemene Raad voor de Hogescholen, | Vu l'avis n° 97 du Conseil général des Hautes Ecoles, donné le 28 |
gegeven op 28 april 2011; | avril 2011; |
Overwegende dat alle vereiste voorafgaande formaliteiten vervuld | Considérant que les formalités préalables requises ont été remplies et |
werden en dat er geen reden bestaat om zich tegen de aanvraag van de | qu'il n'existe aucun motif de s'opposer à la demande émanant de la |
Hogeschool te verzetten; | Haute Ecole; |
Op de voordracht van de Vice-President en Minister van Hoger | Sur la proposition du Vice-Président et Ministre de l'Enseignement |
Onderwijs, | supérieur, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de tabel opgenomen in de bijlage van het besluit van de |
Article 1er.Dans le tableau figurant à l'annexe de l'arrêté du |
Regering van de Franse Gemeenschap van 23 april 2009 houdende | Gouvernement de la Communauté française du 23 avril 2009 portant |
oprichting van de « Haute Ecole Louvain en Hainaut - HELHa » en | création de la Haute Ecole « Louvain en Hainaut - HELHa » et |
waarbij de opleidingen georganiseerd door die hogeschool erkend worden | reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées |
en voor subsidies in aanmerking worden genomen, wordt de regel : | par cette Haute Ecole, la ligne : |
Korte Type | Type court |
Economisch | Economique |
Afdeling « Directiesecretariaat » - Optie « Talen » | Section « Secrétariat de direction » - Option « Langues » |
Moeskroen | Mouscron |
vervangen door de volgende regel : | est remplacée par la ligne suivante : |
Korte Type | Type court |
Sociaal | Sociale |
Afdeling « Beheer personeelsbeleid » | Section « Gestion des ressources humaines » |
Doornik | Tournai |
Art. 2.In dezelfde tabel worden de volgende regels toegevoegd : |
Art. 2.Dans le même tableau, les lignes suivantes sont ajoutées : |
Lange Type | Type long |
Technisch | Technique |
Afdeling « Analytisch Engineering » - Finaliteit « Biochemie » | Section « Génie analytique » - Finalité « Biochimie » |
Bergen | Mons |
Lange Type | Type long |
Technisch | Technique |
Afdeling « Productiebeheer » - Finaliteit « Productie » | Section « Gestion de Production » - Finalité « Production » |
Bergen | Mons |
vóór de volgende regel : | avant la ligne suivante : |
Lange Type | Type long |
Paramedisch | Paramédicale |
Afdeling « Fysiotherapie » 1e cyclus | Section « Kinésithérapie » 1er cycle |
Charleroi | Charleroi |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van het academiejaar |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir de l'année |
2011-2012. | académique 2011-2012. |
Brussel, 7 november 2011. | Bruxelles, le 7 novembre 2011. |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |