← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 juli 2001 betreffende de bepaling van de forfaitaire subsidiebedragen voor het basisaanbod van kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 juli 2001 betreffende de bepaling van de forfaitaire subsidiebedragen voor het basisaanbod van kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 juillet 2001 fixant les montants des subventions forfaitaires octroyées pour l'offre de base des garderies et des services pour familles d'accueil |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
7 NOVEMBER 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 7 NOVEMBRE 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 9 juli 2001 betreffende de bepaling van de | du 9 juillet 2001 fixant les montants des subventions forfaitaires |
forfaitaire subsidiebedragen voor het basisaanbod van | octroyées pour l'offre de base des garderies et des services pour |
kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen | familles d'accueil |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid, Gelijke kansen en | La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé, de l'Egalité des |
Ontwikkelingssamenwerking, | Chances et de la Coopération au Développement, |
Gelet op het decreet van 29 mei 1984 houdende de oprichting van de | Vu le décret du 29 mai 1984 portant création de l'organisme « Kind en |
instelling Kind en Gezin, gewijzigd bij de decreten van 3 mei 1989, 23 | Gezin » (Enfance et Famille), modifié par les décrets des 3 mai 1989, |
februari 1994, 24 juni 1997, 7 juli 1998 en 9 maart 2001; | 23 février 1994, 24 juin 1997, 7 juillet 1998 et 9 mars 2001; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; | attributions des membres du Gouvernement flamand; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 februari 2001 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les |
houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van | conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des |
kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen, gewijzigd bij de | services pour familles d'accueil, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse regering van 10 juli 2001, 14 december 2001 | Gouvernement flamand des 10 juillet 2001, 14 décembre 2001 et 1er |
en 1 februari 2002; | février 2002; |
Gelet op het ministerieel besluit van 9 juli 2001 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 9 juillet 2001 fixant les montants des |
bepaling van de forfaitaire subsidiebedragen voor het basisaanbod van | subventions forfaitaires octroyées pour l'offre de base des garderies |
kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen, gewijzigd bij | et des services pour familles d'accueil, modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 13 september 2001; | ministériel du 13 septembre 2001; |
Gelet op het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de non-profitsector van 2 april 2000; | Vu l'Accord intersectoriel flamand pour le secteur non marchand du 2 avril 2000; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 oktober 2002; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 15 octobre 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat een besluitwijziging onverwijld moet worden genomen om | Considérant qu'il y a lieu de modifier sans délai l'arrêté afin de |
vanaf 2002 de forfaitaire subsidiebedragen voor kinderdagverblijven en | pouvoir appliquer à partir de 2002 les montants des subventions |
diensten voor opvanggezinnen te kunnen hanteren die aansluiten bij de | forfaitaires pour les garderies et les services pour familles |
reële consequenties voor deze sectoren van het Vlaams Intersectoraal | d'accueil qui s'alignent aux conséquences réelles pour ces secteurs de |
Akkoord voor de non-profitsector, | l'Accord intersectoriel flamand pour le secteur non marchand, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.§ 1er. Les montants de base et les montants |
|
Artikel 1.§ 1. De basis- en aanvullende bedragen opgenomen in artikel |
complémentaires, visés à l'article 2, § 1er, de l'arrêté ministériel |
2, § 1, van het ministerieel besluit van 9 juli 2001 betreffende de | du 9 juillet 2001 fixant les montants des subventions forfaitaires |
bepaling van de forfaitaire subsidiebedragen voor het basisaanbod voor | octroyées pour l'offre de base des garderies et des services pour |
kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen, worden vervangen | familles d'accueil, sont remplacés par les montants suivants : |
door respectievelijk de volgende bedragen : | Pour la consultation du tableau, voir image |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | § 2. Les montants de base et les montants complémentaires, visés à |
§ 2. De basis- en aanvullende bedragen opgenomen in artikel 2, § 2, | l'article 2, § 2, de l'arrêté précité, sont remplacés respectivement |
van het hiervoor vermelde besluit worden vervangen door | |
respectievelijk de volgende bedragen : | par les montants suivants : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.§ 1. De basis- en aanvullende bedragen opgenomen in artikel 3, |
Art. 2.§ 1er. Les montants de base et les montants complémentaires, |
§ 1, van het hiervoor vermelde besluit worden vervangen door | visés à l'article 3, § 1er, de l'arrêté précité, sont remplacés |
respectievelijk de volgende bedragen : | respectivement par les montants suivants : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.§ 2. De basis- en aanvullende bedragen opgenomen in artikel 3, |
Art. 3.§ 2. Les montants de base et les montants complémentaires, |
§ 2, van het hiervoor vermelde besluit worden vervangen door | visés à l'article 3, § 2, de l'arrêté précité, sont remplacés |
respectievelijk de volgende bedragen : | respectivement par les montants suivants : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Brussel, 7 november 2002. | Bruxelles, le 7 novembre 2002. |
M. VOGELS | M. VOGELS |