← Terug naar "Ministerieel besluit houdende voorlopige erkenning van de instellingen voor sociaal krediet met zetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met het oog op de toekenning van de waarborg voor een goede afloop van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bij de terugbetaling van bepaalde toegekende kredieten "
Ministerieel besluit houdende voorlopige erkenning van de instellingen voor sociaal krediet met zetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met het oog op de toekenning van de waarborg voor een goede afloop van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bij de terugbetaling van bepaalde toegekende kredieten | Arrêté ministériel accordant l'agrément provisoire aux sociétés de crédit social ayant leur siège social en Région de Bruxelles-Capitale en vue de l'octroi de la garantie de bonne fin de la Région de Bruxelles-Capitale quant au remboursement de certains crédits consentis |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
7 NOVEMBER 2001. - Ministerieel besluit houdende voorlopige erkenning | 7 NOVEMBRE 2001. - Arrêté ministériel accordant l'agrément provisoire |
van de instellingen voor sociaal krediet met zetel in het Brussels | aux sociétés de crédit social ayant leur siège social en Région de |
Hoofdstedelijk Gewest met het oog op de toekenning van de waarborg | Bruxelles-Capitale en vue de l'octroi de la garantie de bonne fin de |
voor een goede afloop van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bij de | la Région de Bruxelles-Capitale quant au remboursement de certains |
terugbetaling van bepaalde toegekende kredieten | crédits consentis |
De Ministers bevoegd voor Financiën en voor Huisvesting, | Les Ministres ayant les Finances et le Logement dans leurs |
attributions, | |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
februari 2001 betreffende de erkenning van de kredietinstellingen en | février 2001 relatif à l'agrément des sociétés de crédit et à l'octroi |
het verlenen van de gewestwaarborg voor goede afloop in verband met de | de la garantie de bonne fin de la Région quant au remboursement des |
terugbetaling van de kredieten toegestaan voor het bouwen, het kopen, | crédits consentis pour la construction, l'achat, la conservation et la |
het behouden en het verbouwen van volkswoningen of daarmee | transformation d'habitations sociales ou assimilées, notamment les |
gelijkgestelde woningen, inzonderheid op de artikelen 2 en 10; | articles 2 et 10; |
Overwegende dat een termijn tot en met 31 december 2002 noodzakelijk | Considérant qu'un délai jusqu'au 31 décembre 2002 compris, s'avère |
blijkt om voor het Gewest een volledig nieuwe erkennings- en | nécessaire en vue de développer et d'implémenter une structure |
controlestructuur uit te werken en in te voeren; | |
Overwegende dat om het voortbestaan van de erkende kredietinstellingen | d'agrément et de contrôle entièrement nouvelle au niveau de la Région; |
te waarborgen het absoluut noodzakelijk is dat het Gewest instaat voor | Considérant qu'il est impératif en vue d'assurer la pérennité des |
de financiering ervan; | sociétés de crédit agrées que la Région en organise le financement; |
Overwegende dat bij gebreke van een gewestelijke erkenning vanaf 1 | Considérant que faute d'un agrément régional à partir du 1er janvier |
januari 2001, ter vervanging van de erkenning door de voormalige ASLK | 2001, en lieu et place de l'agrément de l'ex-C.G.E.R. qui suite à sa |
die als gevolg van haar privatisering van deze opdracht ontheven werd, | |
de kredietinstellingen onderworpen worden aan een bijzondere belasting | privatisation a été déchargée de cette mission, les sociétés de crédit |
ten belope van 34 % van het totale bedrag van hun belastbare reserves | seront soumises à un impôt spécial égal à 34 % du montant total de |
krachtens de wet van 4 mei 1999 houdende diverse fiscale bepalingen, | leurs réserves imposables en application de la loi du 4 mai 1999 |
inzonderheid artikel 47, §§ 1 en 2; | portant diverses dispositions fiscales, notamment l'article 47, §§ 1 et 2; |
Overwegende dat het voor de erkende kredietinstellingen van | Considérant qu'il est vital pour les sociétés de crédit agrées |
levensbelang is om zeer spoedig door het Gewest erkend te worden, al | d'obtenir très rapidement un agrément régional, fût-il provisoire, aux |
is het voorlopig, zodat hun het krediet wordt verstrekt dat vereist is | fins de leur conférer un crédit indispensable à leur recherche des |
voor de fondsenwerving bij de bankinstellingen, | fonds auprès des organismes bancaires, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.De voorlopige erkenning van het Brussels Hoofdstedelijk |
Article 1er.L'agrément provisoire de la Région de Bruxelles-Capitale |
Gewest tot en met 31 december 2002 wordt toegekend aan : | est octroyé jusqu'au 31 décembre 2002 compris à la : |
N.V. Le Petit Propriétaire, Pont-Levisstraat 1, 1200 | S.A. Le Petit Propriétaire, rue du Pont-Levis 1, 1200 |
Sint-Lambrechts-Woluwe; | Woluwé-Saint-Lambert; |
N.V. Crédit Ouvrier, Hazelaarslaan 1, 1070 Watermaal-Bosvoorde; | S.A. Crédit Ouvrier, avenue des Noisetiers 1, 1070 Watermael-Boitsfort; |
N.V. Crédit immobilier pour Habitations | S.A. Crédit immobilier pour Habitations |
A bon Marché, afgekort : Crédit immobilier HBM, Koninklijke | A bon Marché, en abrégé : Crédit immobilier HBM, rue du Prince Royal |
Prinsstraat 33, 1050 Elsene; | 33, 1050 Ixelles; |
N.V. Société régionale du Crédit au Logement, Oudergemselaan 308, 1040 Etterbeek; | S.A. Société régionale du Crédit au Logement avenue d'Auderghem 308, 1040 Etterbeek; |
N.V. Krediet voor Sociale Woningen, Jagersveld 4, 1170 | S.A. Crédit pour Habitations sociales, Jagersveld 4, 1170 |
Watermaal-Bosvoorde; | Watermael-Boitsfort; |
C.V.B.A. Socodix De Haard, Dr. A. Schweitzerplein 1082 | S.C.R.L. Socodix Le Foyer, place Dr. A. Schweitzer, 1082 |
Sint-Agatha-Berchem. | Berchem-Sainte-Agathe. |
Art. 2.De erkenning wordt van kracht op 1 januari 2001. |
Art. 2.L'agrément prend ses effets à partir du 1er janvier 2001. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Huisvesting en de Staatssecretaris |
Art. 3.Le Ministre qui a le Logement dans ses attributions et le |
die aan hem werd toegevoegd, worden belast met de uitvoering van dit | Secrétaire d'Etat qui lui est adjoint, sont chargés de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Brussel, op 7 november 2001. | Bruxelles, le 7 novembre 2001. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, | de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations |
extérieures, | |
Guy VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Staatssecretaris van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd | Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du |
voor Huisvesting, | Logement, |
A. HUTCHINSON | A. HUTCHINSON |