← Terug naar "Ministerieel besluit houdende delegatie aan de administrateur-generaal van de Fiscaliteit van de Federale Overheidsdienst Financiën "
Ministerieel besluit houdende delegatie aan de administrateur-generaal van de Fiscaliteit van de Federale Overheidsdienst Financiën | Arrêté ministériel portant délégation à l'administrateur général de la Fiscalité du Service public fédéral Finances |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 7 MEI 2019. - Ministerieel besluit houdende delegatie aan de administrateur-generaal van de Fiscaliteit van de Federale Overheidsdienst Financiën De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 14533; | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 7 MAI 2019. - Arrêté ministériel portant délégation à l'administrateur général de la Fiscalité du Service public fédéral Finances Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 14533; |
Gelet op de wet van 2 mei 2019 houdende diverse bepalingen inzake | Vu la loi du 2 mai 2019 portant des dispositions diverses en matière |
belasting over de toegevoegde waarde en tot wijziging van de | de taxe sur la valeur ajoutée et modifiant la réduction d'impôt pour |
belastingvermindering voor giften; | libéralités ; |
Gelet op het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de | Vu l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, |
inkomstenbelastingen 1992, de artikelen 6318/2 en 6318/4 tot 6318/6, | les articles 6318/2 et 6318/4 à 6318/6, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van artikel 14533 van het Wetboek van de |
Article 1er.Pour l'exécution de l'article 14533 du Code des impôts |
inkomstenbelastingen 1992, wordt de administrateur-generaal van de | sur les revenus 1992, l'administrateur général de la Fiscalité du |
Fiscaliteit van de Federale Overheidsdienst Financiën aangeduid als | Service public fédéral Finances est désigné comme délégué du ministre |
afgevaardigde van de minister van Financiën. | des Finances. |
Art. 2.Wat de artikelen 6318/2 en 6318/4 tot 6318/6 van het |
Art. 2.En ce qui concerne les articles 6318/2 et 6318/4 à 6318/6 de |
koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de | l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, |
inkomstenbelastingen 1992 betreft, wordt de administrateur-generaal | l'administrateur général de la Fiscalité du Service public fédéral |
van de Fiscaliteit van de Federale Overheidsdienst Financiën | |
aangewezen om de aan de minister van Financiën toegekende bevoegdheden | Finances est désigné pour accomplir les compétences attribuées au |
te vervullen. | ministre des Finances. |
Art. 3.In gevolge van de rapporteringsplicht bepaald in artikel 14533, |
Art. 3.A la suite de la charge de rapportage prévue à l'article 14533, |
§ 5, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 door artikel 19 | § 5 du Code des impôts sur les revenus 1992 par l'article 19 de la loi |
van de wet van 2 mei 2019 ten laste van de afgevaardigde ten aanzien | du 2 mai 2019 à l'égard du délégué vis-à-vis du ministre des Finances, |
van de minister van Financiën, wordt voor wat de artikelen 6318/2 en | une charge similaire est prévue en ce qui concerne les articles 6318/2 |
6318/4 tot 6318/6 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het | et 6318/4 à 6318/6 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreft, een gelijkaardige | sur les revenus 1992. L'administrateur général de la Fiscalité du |
plicht bepaald. De administrateur-generaal van de Fiscaliteit van de | Service public fédéral Finances fera rapport au moins une fois par an |
Federale Overheidsdienst Financiën brengt ten minste een keer per jaar | |
verslag uit over de lijst van verleende, geweigerde, ingetrokken of in | sur la liste des agréments accordés, refusés, retirés ou en attente. |
behandeling zijnde erkenningen. | |
Brussel, 7 mei 2019. | Bruxelles, le 7 mai 2019. |
A. DE CROO | A. DE CROO |