Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 27 juni 2006 betreffende de motorrijderskledij van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 27 juin 2006 relatif à la tenue de motocycliste de la police intégrée, structurée à deux niveaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 7 MEI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 27 juni 2006 betreffende de motorrijderskledij van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op de richtlijn 2015/1535 van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 7 MAI 2019. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 27 juin 2006 relatif à la tenue de motocycliste de la police intégrée, structurée à deux niveaux Le Ministre de l'Intérieur, Vu la directive 2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information; Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
141, gewijzigd bij de wet van 21 april 2016; | structuré à deux niveaux, l'article 141, modifié par la loi du 21 |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2006 houdende de regeling | avril 2016; Vu l'arrêté royal du 22 juin 2006 relatif aux équipements fonctionnels |
van de specifieke functieuitrustingen van het uniform van de | spécifiques de l'uniforme de la police intégrée, structurée à deux |
geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, artikel 4; | niveaux, l'article 4; |
Gelet op het ministerieel besluit van 27 juni 2006 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 27 juin 2006 relatif à la tenue de |
motorrijderskledij van de geïntegreerde politie, gestructureerd op | motocycliste de la police intégrée, structurée à deux niveaux; |
twee niveaus; Gelet op het protocol van onderhandeling nr. 403/4 van het | Vu le protocole de négociation n° 403/4 du comité de négociation pour |
onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 10 maart 2017; | les services de police, conclu le 10 mars 2017; |
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 10 juli 2017; | Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 10 juillet |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 14 maart 2018; | 2017; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 14 mars 2018; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, d.d. 24 april 2018; | Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction Publique, donné le 24 avril 2018; |
Overwegende dat het advies van de Raad van burgemeesters niet | Considérant que l'avis du Conseil des bourgmestres n'a pas été |
regelmatig binnen de voorgeschreven termijn is gegeven en dat geen | régulièrement donné dans le délai fixé et qu'aucune demande de |
verzoek om verlenging van de termijn gedaan is; dat er bijgevolg aan | prolongation n'a été formulée; qu'en conséquence, il a été passé |
is voorbijgegaan; | outre; |
Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 27 augustus 2018, | Vu la communication à la Commission Européenne, le 27 août 2018, en |
met toepassing van artikel 5 van de richtlijn 2015/1535 van het | application de l'article 5 de la directive 2015/1535 du Parlement |
Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een | européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une procédure |
informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en | d'information dans le domaine des réglementations techniques et des |
regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; | règles relatives aux services de la société de l'information; |
Gelet op het advies van de Minister van Justitie, gegeven op 20 | Vu l'avis du Ministre de la Justice, donné le 20 septembre 2018; |
september 2018; Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor taaltoezicht, gegeven | Vu l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique, donné |
op 26 september 2018, met toepassing van artikel 61, § 2, van de | le 26 septembre 2018, en application de l'article 61, § 2, des lois |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966; | sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 8 februari 2019 bij | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 8 février 2019, en application de l'article 84, § 1er, |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Besluit : Artikel 1.In het ministerieel besluit van 27 juni 2006 betreffende de motorrijderskledij van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, wordt de bijlage A vervangen door de bijlage 1 gevoegd bij dit besluit. Art. 2.In hetzelfde besluit wordt de bijlage B vervangen door de bijlage 2 gevoegd bij dit besluit. Brussel, 7 mei 2019. P. DE CREM Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Arrête : Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 27 juin 2006 relatif à la tenue de motocycliste de la police intégrée, structurée à deux niveaux, l'annexe A est remplacée par l'annexe 1 jointe au présent arrêté. Art. 2.Dans le même arrêté, l'annexe B est remplacée par l'annexe 2 jointe au présent arrêté. Bruxelles, le 7 mai 2019. P. DE CREM |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |