← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 11 juli 2013 tot aanstelling van de leden van de Commissie voor bekwaamheidsbewijzen voor de toegang tot ambten in het onderwijs "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 11 juli 2013 tot aanstelling van de leden van de Commissie voor bekwaamheidsbewijzen voor de toegang tot ambten in het onderwijs | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 juillet 2013 désignant les membres de la Commission des titres pour l'accès aux fonctions dans l'enseignement |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 7 MEI 2015. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 11 juli 2013 tot aanstelling van de leden van de Commissie voor bekwaamheidsbewijzen voor de toegang tot ambten in het onderwijs De Minister van Hoger Onderwijs, De Minister van Onderwijs, De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Gelet op het decreet van 23 januari 2009 houdende diverse bepalingen betreffende de erkenning van de beroepskwalificaties vereist voor de uitoefening van ambten in de inrichtingen voor gewoon en gespecialiseerd voorschools, lager en secundair onderwijs, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en niet-universitair hoger onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan van de | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 7 MAI 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 juillet 2013 désignant les membres de la Commission des titres pour l'accès aux fonctions dans l'enseignement Le Ministre de l'Enseignement supérieur, Le Ministre de l'Education, Le Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, Vu le décret du 23 janvier 2009 portant des dispositions relatives à la reconnaissance des qualifications professionnelles pour l'exercice de fonctions dans les établissements d'enseignement préscolaire, primaire, secondaire ordinaire et spécialisé, artistique, de promotion sociale et supérieur non universitaire, secondaire artistique à horaire réduit de la Communauté française et les internats dépendant |
Franse Gemeenschap en de internaten die van deze inrichtingen | de ces établissements, et dans les centres psycho médico-sociaux, |
afhangen, en in de psycho-medisch-sociale centra, betreffende het | relatives au congé pour activités sportives et diverses mesures |
verlof voor sportactiviteiten en houdende diverse dringende | urgentes en matière d'enseignement, l'article 8 ; |
maatregelen inzake onderwijs, inzonderheid op artikel 8; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 11 juli 2013 tot aanstelling van | Vu l'arrêté ministériel du 11 juillet 2013 désignant les membres de la |
de leden van de Commissie voor bekwaamheidsbewijzen voor de toegang | Commission des titres pour l'accès aux fonctions dans l'enseignement ; |
tot ambten in het onderwijs; Gelet op de voorstellen geformuleerd door de betrokken | Vu les propositions formulées par les organisations syndicales |
vakverenigingen, | concernées, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 11 juli 2013 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 11 juillet |
tot aanstelling van de leden van de Commissie voor | 2013 désignant les membres de la Commission des titres pour l'accès |
bekwaamheidsbewijzen voor de toegang tot ambten in het onderwijs: | aux fonctions dans l'enseignement : |
worden de woorden "de heer Jean-Paul D'HAEYER" vervangen door de | les mots « M. Jean-Paul D'HAEYER » sont remplacés par les mots « M. |
woorden "de heer Michel HORENBEEK"; | Michel HORENBEEK » ; |
worden de woorden "de heer Michel HORENBEEK" vervangen door de woorden | les mots « M. Michel HORENBEEK » sont remplacés par les mots « M. |
"de heer Frédéric HENRY"; | Frédéric HENRY » ; |
worden de woorden "de heer Francis CLOSON" vervangen door de woorden | les mots « M. Francis CLOSON » sont remplacés par les mots « Mme |
"Mevr. Françoise HAUZEUR". | Françoise HAUZEUR ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 3.De Ministers bevoegd voor de statuten van het |
Art. 3.Les Ministres qui ont les statuts des personnels de |
onderwijspersoneel zijn belast, ieder wat hem betreft, met de | l'enseignement dans leurs attributions sont chargés, chacun pour ce |
uitvoering van dit besluit. | qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 mei 2015. | Bruxelles, le 7 mai 2015. |
Jean-Claude MARCOURT | Jean-Claude MARCOURT |
Joëlle MILQUET | Joëlle MILQUET |
Isabelle SIMONIS | Isabelle SIMONIS |