Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 07/05/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 en 4 van het ministerieel besluit van 8 maart 2007 betreffende de herverdeling van de steunbedragen via de reserve "
Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 en 4 van het ministerieel besluit van 8 maart 2007 betreffende de herverdeling van de steunbedragen via de reserve Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 4 de l'arrêté ministériel du 8 mars 2007 relatif à la redistribution des montants d'aide par la voie de la réserve
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
7 MEI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 en 4 7 MAI 2013. - Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 4 de
van het ministerieel besluit van 8 maart 2007 betreffende de l'arrêté ministériel du 8 mars 2007 relatif à la redistribution des
herverdeling van de steunbedragen via de reserve montants d'aide par la voie de la réserve
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
Gelet op Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 Vu le Règlrement (CE) n° 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009
tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct
inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains
het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde régimes de soutien en faveur des agriculteurs, modifiant les
steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van Verordeningen (EG)
nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking Règlrements (CE) n° 1290/2005, (CE) n° 247/2006, (CE) n° 378/2007 et
van Verordening (EG) nr. 1782/2003, het laatst gewijzigd bij abrogeant le Règlrement (CE) n° 1782/2003, modifié en dernier lieu par
Verordening (EU) nr. 671/2012 van het Europees Parlement en de Raad le Règlrement (UE) n° 671/2012 du Parlement européen et du Conseil du
van 11 juli 2012; 11 juillet 2012;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie van 29 Vu le Règlement (CE) n° 1120/2009 de la Commission du 29 octobre 2009
oktober 2009 houdende bepalingen voor de uitvoering van de portant modalités d'application du régime de paiement unique prévu par
bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien bij titel III van le titre III du Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil établissant des
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad tot vaststelling van règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la
gemeenschappelijke voorschriften inzake rechtstreekse steunverlening politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien
in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot en faveur des agriculteurs, modifié dernièrement par le Règlement
vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, het laatst
gewijzigd bij uitvoeringsVerordening (EU) nr. 666/2012 van de Commissie van 20 juli 2012; d'exécution (UE) n° 666/2012 de la Commission du 20 juillet 2012;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1122/2009 van de Commissie van 30 Vu le Règlrement (CE) n° 1122/2009 de la Commission du 30 novembre
november 2009 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van 2009 fixant les modalités d'application du Règlrement (CE) n° 73/2009
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad wat betreft de
randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en du Conseil en ce qui concerne la conditionnalité, la modulation et le
controlesysteem in het kader van de bij die verordening ingestelde système intégré de gestion et de contrôle dans le cadre des régimes de
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers en ter soutien direct en faveur des agriculteurs prévus par ce règlement
uitvoering van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad wat betreft ainsi que les modalités d'application du Règlrement (CE) n° 1234/2007
de randvoorwaarden in het kader van de steunregeling voor de du Conseil en ce qui concerne la conditionnalité dans le cadre du
wijnsector, het laatst gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. régime d'aide prévu pour le secteur vitivinicole, modifié dernièrement
937/2012 van de Commissie van 12 oktober 2012; par le Règlement d'exécution (UE) n° 937/2012 de la Commission du 12
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, octobre 2012; Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
de wet van 29 december 1990; l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un
instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de agriculteurs et portant application de la conditionnalité, notamment
randvoorwaarden, artikel 6, § 2, tweede lid, vervangen bij het besluit l'article 6, § 2, deuxième alinéa, inséré par l'arrêté du Gouvernement
van de Vlaamse Regering van 10 september 2010; flamand du 10 septembre 2010;
Gelet op het ministerieel besluit van 8 maart 2007 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 8 mars 2007 relatif à la redistribution des
herverdeling van de steunbedragen via de reserve; montants d'aide par la voie de la réserve;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 4 février 2013;
februari 2013; Vu la concertation entre les gouvernements régionaux dans le groupe de
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen in de permanente travail permanent de la Concertation ministérielle interrégionale
werkgroep van het Intergewestelijk Ministerieel Overleg (PW-IMO) op 20 februari 2013; (GTP-CMI) du 20 février 2013;
Gelet op advies nr. 53.008/3 van de Raad van State, gegeven op 8 april Vu l'avis n° 53.008/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 avril 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 8 maart 2007

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 8 mars 2007

betreffende de herverdeling van de steunbedragen via de reserve, relatif à la redistribution des montants d'aide par la voie de la
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 4 maart 2008, 2 juni 2009, réserve, modifié par les arrêtés ministériels des 4 mars 2008, 2 juin
5 oktober 2010 en 23 juli 2012, worden de volgende wijzigingen 2009, 5 octobre 2010 et 23 juillet 2012, sont apportées les
aangebracht : modifications suivantes :
1° in punt 2° wordt de datum « 21 april 2011 » vervangen door de datum 1° dans le point 2°, la date « 21 avril 2011 » est remplacé par la
« 21 april 2012 »; date « 21 avril 2012 »;
2° in punt 5° wordt de datum « 1 januari 2012 » vervangen door de 2° dans le point 5°, la date « 1er janvier 2012 » est remplacé par la
datum « 1 januari 2013 ». date « 1er janvier 2013 ».

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté

ministerieel besluit van 23 juli 2012, worden de volgende wijzigingen ministériel du 23 juillet 2012, sont apportées les modifications
aangebracht : suivantes :
1° in paragraaf 1, 1°, wordt de datum « 1 januari 2012 » vervangen 1° dans le paragraphe 1er, 1°, la date « 1er janvier 2012 » est
door de datum « 1 januari 2013 »; remplacé par la date « 1er janvier 2013 »;
2° in paragraaf 1, 2°, wordt de datum « 22 april 2011 » vervangen door 2° dans le paragraphe 1er, 2°, la date « 22 avril 2011 » est remplacée
de datum « 22 april 2012 » en wordt de datum « 21 april 2012 » par la date « 1er mars 2007 » et la date « 1er avril 2006 » est
vervangen door de datum « 21 april 2013 »; remplacée par la date « 1er juillet 2006 »;
3° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt : 3° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
« § 3. De toeslagrechtenreserve wordt gereserveerd voor landbouwers « § 3. La réserve des droits au paiement est réservée aux agriculteurs
die zijn gestart vanaf 1 januari 2008. ». ayant commencé leurs activités à partir du 1er janvier 2008. ».

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013.

Brussel, 7 mei 2013. Bruxelles, le 7 mai 2013.
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
^