← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 november 2021 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5° a), 19°, 20° en 20bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 november 2021 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5° a), 19°, 20° en 20bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 23 novembre 2021 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des prestations pharmaceutiques visées à l'article 34, alinéa 1er, 5° a), 19°, 20° et 20bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
7 MAART 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 7 MARS 2024. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 november 2021 tot | royal du 23 novembre 2021 fixant les procédures, délais et conditions |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de | dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | intervient dans le coût des prestations pharmaceutiques visées à |
tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen bedoeld | |
in artikel 34, eerste lid, 5° a), 19°, 20° en 20bis van de wet | l'article 34, alinéa 1er, 5° a), 19°, 20° et 20bis de la loi relative |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | 14 juillet 1994 |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, quater |
1994, artikel 35, § 2 quater, ingevoegd bij de wet van 22 juni 2016 en | inséré par la loi du 22 juin 2016 et modifié par la loi du 13 février |
gewijzigd bij de wet van 13 februari 2020; | 2020; |
Gelet op het koninklijk besluit 23 november 2021 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 23 novembre 2021 fixant les procédures, délais et |
de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte | conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt | |
in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen bedoeld in artikel | indemnités intervient dans le coût des prestations pharmaceutiques |
34, eerste lid, 5° a), 19°, 20° en 20bis van de wet betreffende de | visées à l'article 34, alinéa 1er, 5° a), 19°, 20° et 20bis de la loi |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
gecoördineerd op 14 juli 1994; | coordonnée le 14 juillet 1994; |
Overwegende de adviezen van de Commissie voor terugbetaling van | Considérant les avis de la Commission de remboursement des produits et |
farmaceutische producten en verstrekkingen, uitgebracht op 16 november | prestations pharmaceutiques, formulées le 16 novembre 2023 et le 14 |
2023 en op 14 december 2023; | décembre 2023; |
Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 | Vu les avis de l'inspecteur des Finances, donnés le 29 novembre 2023 |
november 2023 en op 15 januari 2024; | et le 15 janvier 2024; |
Gelet op de akkoorden van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven | Vu les accords de la Secrétaire d'Etat au budget, donnés le 21 |
op 21 december 2023 en op 18 januari 2024; | décembre 2023 et le 18 janvier 2024; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 28 februari 2024 | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § | d'Etat le 28 février 2024, en application de l'article 84, § 1er, |
1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Geletop artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, | Vu l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | 12 janvier 1973 ; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de lijst deel I, titel 1, hoofdstuk II, afdeling 2 van |
Article 1er.Dans la liste partie I, titre 1, chapitre II, section 2 |
het koninklijk besluit van 23 november 2021 tot vaststelling van de | de l'arrêté royal du 23 novembre 2021 fixant les procédures, délais et |
procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte | conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt | |
in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen bedoeld in artikel | indemnités intervient dans le coût des prestations pharmaceutiques |
34, eerste lid, 5° a), 19°, 20° en 20bis van de wet betreffende de | visées à l'article 34, alinéa 1er, 5° a), 19°, 20° et 20bis de la loi |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt het volgend middel ingevoegd: | coordonnée le 14 juillet 1994, le moyen suivant est ajouté: |
1° Installatie door de leverancier | 1° Installatie door de leverancier |
Installation par le fournisseur | Installation par le fournisseur |
2° a) Huurgeld/onderhoud en bevochtiger voor éénmalig gebruik | 2° a) Huurgeld/onderhoud en bevochtiger voor éénmalig gebruik |
Location/entretien et humidificateur à usage unique | Location/entretien et humidificateur à usage unique |
I | I |
II | II |
Huurgeld en onderhoud Location et entretien | Huurgeld en onderhoud Location et entretien |
Bevochtiger voor éénmalig gebruik Humidificateur à usage unique | Bevochtiger voor éénmalig gebruik Humidificateur à usage unique |
Cat. | Cat. |
Benaming Dénomination | Benaming Dénomination |
Code | Code |
Code* | Code* |
Vergoedings-basis | Vergoedings-basis |
Base de remboursement | Base de remboursement |
Code | Code |
Code* | Code* |
Vergoedings-basis | Vergoedings-basis |
Base de remboursement | Base de remboursement |
Code | Code |
Code* | Code* |
Vergoedings-basis | Vergoedings-basis |
Base de remboursement | Base de remboursement |
A | A |
CONCENTRATEUR D'OXYGENE/ | CONCENTRATEUR D'OXYGENE/ |
ZUURSTOF- | ZUURSTOF- |
CONCENTRATOR fixe CAIRE - VISIONAIR 5 (DYNA-MEDICAL) | CONCENTRATOR fixe CAIRE - VISIONAIR 5 (DYNA-MEDICAL) |
4715-462 | 4715-462 |
7116-767 | 7116-767 |
31,80 | 31,80 |
4576-391 | 4576-391 |
7116-775 | 7116-775 |
90,10 | 90,10 |
4756-409 | 4756-409 |
7116-783 | 7116-783 |
5,51 | 5,51 |
0,00 | 0,00 |
0,00 | 0,00 |
Art. 2.In de lijst deel I, titel 4, hoofdstuk II van hetzelfde |
Art. 2.Dans la liste partie I, titre 4, chapitre II du même arrêté, |
besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: | les modifications suivantes sont apportées : |
in punt b) worden de volgende bepalingen geschrapt : | au point b), les dispositions suivantes sont à supprimés : |
Criterium | Criterium |
Critère | Critère |
Code | Code |
Code | Code |
Benaming | Benaming |
Dénomination | Dénomination |
Opm. | Opm. |
Obs. | Obs. |
Eenheden beoogd sub 1-2° | Eenheden beoogd sub 1-2° |
Unités visées sous 1-2° | Unités visées sous 1-2° |
A | A |
1481-373 0761-858 | 1481-373 0761-858 |
0761-858 | 0761-858 |
FENYLBUTYRAAT (BUPHENYL, TRIBUTYRAAT) | FENYLBUTYRAAT (BUPHENYL, TRIBUTYRAAT) |
PHENYLBUTYRATE | PHENYLBUTYRATE |
- g (2/2000) | - g (2/2000) |
* pr. g (2/2000) | * pr. g (2/2000) |
** pr. g (2/2000) | ** pr. g (2/2000) |
per 100 g par | per 100 g par |
Art. 3.Deel I, titel 3, hoofdstuk IV van de bijlage bij hetzelfde |
Art. 3.La liste partie I, titre 3, chapitre IV de l'annexe à ce même |
besluit wordt aangevuld met een § 33, luidende : | arrêté est complétée par un § 33 rédigé comme suit : |
a) De volgende grondstof wordt vergoed indien ze wordt toegediend voor | a) La matière première suivante est remboursée si elle est utilisée |
de orale behandeling van rechthebbenden met een matige tot ernstige, | pour le traitement oral des bénéficiaires atteints d'une infection |
toxine positieve Clostridioides Difficile infectie. | modérée à sévère à Clostridioides Difficile toxine-positif. |
Bij het opstarten van de behandeling moet de rechthebbende | Lors de l'initiation du traitement, le bénéficiaire doit simultanément |
gelijktijdig aan volgende voorwaarden voldoen: | remplir les conditions suivantes : |
- Het betreft een matige tot ernstige infectie met ten minste drie | - Il s'agit d'une infection modérée à sévère avec au moins trois |
episoden met waterige diarree in de voorgaande 24 uur. | épisodes de diarrhée aqueuse dans les 24 heures précédentes. |
EN | ET |
- Het betreft een toxine positieve infectie, aangetoond door middel | - Il s'agit d'une infection à toxine positive, démontrée par un TAAN |
van een NAAT positief voor een toxine producerende C. Diff. Stam, of | positif pour un C. Diff producteur de toxine ou test immunologique |
positieve immuno assay voor C. Diff. toxine A en/of B. | positif pour la toxine A et/ou B de C. Diff. |
b) De vergoeding van de betrokken grondstof dient te worden | b) Le remboursement de la matière première concernée doit être demandé |
aangevraagd door een arts-specialist in de gastro-enterologie, | par un médecin spécialiste en gastro-entérologie, médecin spécialiste |
arts-specialist in infectieziekten, arts-specialist in de geriatrie of | en maladies infectieuses, médecin spécialiste en gériatrie ou médecin |
arts-specialist in de inwendige geneeskunde, die verantwoordelijk is | spécialiste en médecine interne qui est responsable du traitement. |
voor de behandeling. | |
c) De hoeveelheid vergoedbare grondstof houdt rekening met maximale | c) La quantité de matière première remboursable prend en compte une |
dosis van 4 x 500 mg per dag, gedurende een periode van maximaal 90 | dose maximale de 4 x 500 mg par jour, pendant une période maximale de |
dagen. | 90 jours. |
d) De arts-specialist stelt een rapport op waarin hij bevestigt dat de | d) Le médecin spécialiste rédige un rapport attestant que le |
rechthebbende voldoet aan de voorwaarden vermeld in punt a) en stuurt | bénéficiaire remplit les conditions reprises au point a) et il |
dit samen met de aanvraag op aan de adviserend-arts. | l'envoie avec la demande à l'attention du médecin-conseil. |
e) De aanvraag kan worden gedaan in overeenstemming met model A21 van | e) La demande peut être faite conformément au modèle A21 de la partie |
deel III van de lijst en volgt als bijlage bij dit besluit. | III de la liste et reprise en annexe au présent arrêté. |
f) Op basis van deze documenten levert de adviserend-arts aan de | f) Sur base de ces documents, le médecin-conseil délivre au |
rechthebbende de machtiging af, waarvan het model is bepaald onder A31 | bénéficiaire l'autorisation dont le modèle est fixé sous A31 de la |
van deel III van de lijst en waarvan de geldigheidsduur beperkt is tot maximum 3 maanden. | partie III de la liste et dont la durée de validité est limitée à 3 mois maximum. |
g) De machtiging dient te worden voorgelegd aan de apotheker, die er | g) L'autorisation doit être présentée au pharmacien qui la complète |
de vereiste gegevens op vermeldt en terugbezorgd aan de rechthebbende. | par les données requises et la remet au bénéficiaire. |
De apotheker moet de gegevens die op de machtiging vermeld zijn aan de | Le pharmacien doit transmettre à son office de tarification les |
tariferingsdienst waarbij hij aangesloten is, bezorgen. | données figurant sur l'autorisation. |
Signe | Signe |
Nom | Nom |
Quantité* | Quantité* |
Base de remboursement | Base de remboursement |
Vancomycine | Vancomycine |
1 | 1 |
7,6271 | 7,6271 |
(* ) Sauf indications contraires la quantité est exprimée en grammes. | (* ) Sauf indications contraires la quantité est exprimée en grammes. |
Teken | Teken |
Naam | Naam |
Hoeveelheid* | Hoeveelheid* |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Vancomycine | Vancomycine |
1 | 1 |
7,6271 | 7,6271 |
(*) Behoudens andere aanwijzingen is de hoeveelheid uitgedrukt in | |
gram. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suivant sa publication au Moniteur belge. |
Brussel, 7 maart 2024. | Bruxelles, le 7 mars 2024. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |