Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 september 2016 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 betreffende het betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 septembre 2016 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 avril 2009 concernant la commercialisation des matériels de multiplication de plantes fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de fruits |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
7 MAART 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 7 MARS 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 |
ministerieel besluit van 26 september 2016 tot uitvoering van het | septembre 2016 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 betreffende het | 23 avril 2009 concernant la commercialisation des matériels de |
betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van | multiplication de plantes fruitières et des plantes fruitières |
fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt | destinées à la production de fruits |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.4 en D.134, eerste | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4 et D.134, alinéa |
lid, 1° tot 5° en 8° ; | 1er, 1° à 5° et 8° ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 avril 2009 concernant la |
betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van | commercialisation des matériels de multiplication de plantes |
fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden | fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de |
gebruikt, inzonderheid op de artikelen 3, § 2, tweede lid, 5 en 7, 4° | fruits, les articles 3, § 2, alinéa 2, 5 et 7, 4° ; |
; Gelet op het ministerieel besluit van 26 september 2016 tot uitvoering | Vu l'arrêté ministériel du 26 septembre 2016 portant exécution de |
van het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 betreffende | l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 avril 2009 concernant la |
het in de handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede | commercialisation des matériels de multiplication de plantes |
van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt; | fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de fruits ; |
Gelet op het rapport van 11 januari 2023 opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 11 janvier 2023 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 2014 april 1995 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales ; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
overheid, gepleegd op 19 januari 2023 ; | fédérale en date du 19 janvier 2023 ; |
Gelet op advies nr. 73.072/4 van de Raad van State, gegeven op 6 maart | Vu l'avis 73.072/4 du Conseil d'Etat, donné le 6 mars 2023, en |
2023, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij dit besluit wordt Uitvoeringsrichtlijn (EU) 2022/2438 |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive |
van de Commissie van 12 december 2022 tot wijziging van Richtlijn | d'exécution (UE) 2022/2438 de la Commission du 12 décembre 2022 |
modifiant la directive 93/49/CEE et la directive d'exécution | |
93/49/EEG en Uitvoeringsrichtlijn 2014/98/EU wat betreft door de EU | 2014/98/UE en ce qui concerne la présence d'organismes réglementés non |
gereguleerde niet-quarantaineorganismen op teeltmateriaal van | de quarantaine de l'Union sur les matériels de multiplication de |
siergewassen, teeltmateriaal van fruitgewassen en fruitgewassen die | plantes ornementales, les matériels de multiplication de plantes |
voor de fruitteelt worden gebruikt, gedeeltelijk omgezet. | fruitières et les plantes fruitières destinées à la production de |
Art. 2.In artikel 20 van het ministerieel besluit van 26 september |
fruits. Art. 2.Dans l'article 20 de l'arrêté ministériel du 26 septembre 2016 |
2016 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 23 | portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 avril 2009 |
april 2009 betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van | concernant la commercialisation des matériels de multiplication de |
fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden | plantes fruitières et des plantes fruitières destinées à la |
gebruikt, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 5 mei 2020, wordt | production, modifié par l'arrêté ministériel du 5 mai 2020, le |
paragraaf 5 vervangen door hetgeen volgt : | paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : |
" § 5. Paragraaf 1 is niet van toepassing : | « § 5. Le paragraphe 1er ne s'applique pas : |
1° op prebasismoederplanten en prebasismateriaal tijdens cryobewaring; | 1° aux plantes mères initiales et aux matériels initiaux placés en cryoconservation ; |
2° op prebasismateriaal wanneer dit materiaal is voortgebracht in | 2° aux matériels initiaux lorsque ces matériels ont été produits dans |
gebieden die vrij zijn bevonden of erkend van de betrokken | des zones reconnues ou déclarées exemptes des organismes nuisibles |
plaagorganismen, overeenkomstig de internationale norm voor de | concernés, conformément à la norme internationale pour les mesures |
relevante fytosanitaire maatregelen [Vereisten voor de vaststelling | phytosanitaires pertinentes [Exigences pour l'établissement de zones |
van plaagvrije gebieden. NIMP 4 (1995), Rome, CIPV, FAO 2017]. ». | indemnes. NIMP 4 (1995), Rome, CIPV, FAO 2017]. ». |
Art. 3.In artikel 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 3.Dans l'article 26 du même arrêté, modifié par l'arrêté |
ministeriële besluit van 5 mei 2020, wordt paragraaf 5 vervangen als | ministériel du 5 mai 2020, le paragraphe 5 est remplacé par ce qui |
volgt : | suit : |
" § 5. Paragraaf 1 is niet van toepassing : | « § 5. Le paragraphe 1er ne s'applique pas : |
1° op basismoederplanten en basismateriaal tijdens cryobewaring; | 1° aux plantes mères de base et aux matériels de base placés en cryoconservation ; |
2° op prebasismateriaal wanneer dit materiaal is voortgebracht in | 2° aux matériels de base lorsque ces matériels ont été produits dans |
gebieden die vrij zijn bevonden of erkend van de betrokken | des zones reconnues ou déclarées exemptes des organismes nuisibles |
plaagorganismen, overeenkomstig de internationale norm voor de | concernés, conformément à la norme internationale pour les mesures |
relevante fytosanitaire maatregelen [Vereisten voor de vaststelling | phytosanitaires pertinente [Exigences pour l'établissement de zones |
van plaagvrije gebieden. NIMP 4 (1995), Rome, CIPV, FAO 2017]. » | indemnes. NIMP 4 (1995), Rome, CIPV, FAO 2017]. » |
Art. 4.In artikel 31 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 4.Dans l'article 31 du même arrêté, modifié par l'arrêté |
ministeriële besluit van 5 mei 2020, wordt paragraaf 5 vervangen als | ministériel du 5 mai 2020, le paragraphe 5 est remplacé par ce qui |
volgt : | suit : |
" § 5. Paragraaf 1 is niet van toepassing : | « § 5. Le paragraphe 1er ne s'applique pas : |
1° op gecertificeerde materiaal en gecertificeerd materiaal tijdens | 1° aux plantes mères certifiées et aux matériels certifiés placés en |
cryobewaring; | cryoconservation ; |
2° op gecertificeerd materiaal wanneer dit materiaal is voortgebracht | 2° aux matériels certifiés lorsque ces matériels ont été produits dans |
in gebieden die vrij zijn bevonden of erkend van de betrokken | des zones reconnues ou déclarées exemptes des organismes nuisibles |
plaagorganismen, overeenkomstig de internationale norm voor de | concernés, conformément à la norme internationale pour les mesures |
relevante fytosanitaire maatregelen [Vereisten voor de vaststelling | phytosanitaires pertinente [Exigences pour l'établissement de zones |
van plaagvrije gebieden. NIMP 4 (1995), Rome, CIPV, FAO 2017]. » | indemnes. NIMP 4 (1995), Rome, CIPV, FAO 2017]. » |
Art. 5.In artikel 36 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 5.Dans l'article 36 du même arrêté, modifié par l'arrêté |
ministeriële besluit van 5 mei 2020, wordt paragraaf 2 vervangen als | ministériel du 5 mai 2020, le paragraphe 2 est remplacé par ce qui |
volgt : | suit : |
" § 2. Paragraaf 1 is niet van toepassing : | « § 2. Le paragraphe 1er ne s'applique pas : |
1° op CAC-materiaal tijdens cryobewaring; | 1° aux matériels CAC placés en cryoconservation ; |
2° op CAC-materiaal wanneer dit materiaal is voortgebracht in gebieden | 2° aux matériels CAC lorsque ces matériels ont été produits dans des |
die vrij zijn bevonden of erkend van de betrokken plaagorganismen, | zones reconnues ou déclarées exemptes des organismes nuisibles |
overeenkomstig de internationale norm voor de relevante fytosanitaire | concernés, conformément à la norme internationale pour les mesures |
maatregelen [Vereisten voor de vaststelling van plaagvrije gebieden. | phytosanitaires pertinente [Exigences pour l'établissement de zones |
NIMP 4 (1995), Rome, CIPV, FAO 2017]. » | indemnes. NIMP 4 (1995), Rome, CIPV, FAO 2017]. » |
Art. 6.In artikel 48 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 6.Dans l'article 48 du même arrêté, modifié par l'arrêté |
ministeriële besluit van 5 mei 2020, wordt paragraaf 2 vervangen als | ministériel du 5 mai 2020, le paragraphe 2 est remplacé par ce qui |
volgt : | suit : |
Tot en met 31 december 2029 wordt het in de handel brengen van | « Jusqu'au 31 décembre 2029, la commercialisation de semences et de |
teeltmateriaal en pootgoed geproduceerd met prebasismateriaal, | plants produits à partir de plantes mères initiales, de plantes mères |
basismateriaal, gecertificeerd basismateriaal en CAC-materiaal dat | de base, de plantes mères certifiées ou de matériels CAC qui |
reeds voor 1 januari 2017 bestond en officieel gecertificeerd is of | existaient avant le 1er janvier 2017 et qui ont été certifiés |
voldoet aan de voorwaarden, vereist om gekwalificeerd te worden als | officiellement ou qui satisfont aux conditions requises pour être |
CAC-materiaal voor 31 december 2022 in het Waalse Gewest toegelaten. | qualifiés de matériels CAC avant le 31 décembre 2029 est autorisée en Région wallonne. |
Wanneer het in de handel wordt gebracht, wordt het teeltmateriaal, | Lorsqu'ils sont commercialisés, les matériels de multiplications visés |
bedoeld in lid 1, geïdentificeerd door de opname op het etiket van een | à l'alinéa 1er sont identifiés par l'inscription d'une référence à |
verwijzing naar artikel 32 van uitvoeringsrichtlijn 2014/98/EU van de | l'article 32 de la directive d'exécution 2014/98/UE de la Commission |
Commissie van 15 oktober 2014 en door een document. ». | du 15 octobre 2014 sur l'étiquette et par un document. ». |
Art. 7.In bijlage I bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 7.Dans l'annexe I du même arrêté, modifiée par l'arrêté |
ministerieel besluit van 5 mei 2020, vervalt, onder het lemma | ministériel du 5 mai 2020, sous l'entrée « Fragaria L. », dans la |
"Fragaria L.", in de tweede kolom, « Candidatus Phytoplasma | seconde colonne, l'entrée « Candidatus Phytoplasma australiense Davis |
australiense Davis et al. [PHYPAU] ». | et al. [PHYPAU] » est supprimée. |
Art. 8.In bijlage II bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 8.A l'annexe II du même arrêté, modifiée par l'arrêté |
ministerieel besluit van 5 mei 2020, worden de volgende wijzigingen | ministériel du 5 mai 2020, les modifications suivantes sont apportées |
aangebracht : | : |
1° tussen de opschriften van de kolommen van de tabel en het lemma | 1° entre les intitulés des colonnes du tableau et l'entrée relative à |
betreffende « Citrus L., Fortunella Swingle et Poncirus Raf. » wordt | « Citrus L., Fortunella Swingle et Poncirus Raf. », il est insérée une |
een lemma ingevoegd, luidend als volgt : | entrée rédigée comme suit : |
« Castanea sativa Mill. | « Castanea sativa Mill. |
Schimmels en oömycete Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, | Champignons et oomycètes Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) |
De Cock & Man in `t Veld [PHYTRA] » | Werres, De Cock & Man in `t Veld [PHYTRA] » |
2° ter hoogte van het lemma betreffende « Vaccinium L. », in de tweede | 2° au niveau de l'entrée relative à « Vaccinium L. », dans la seconde |
komom, worden, voor de tekst « Virussen, viroïden, virusachtige | colonne, avant le texte « Virus, viroïdes, maladies apparentées aux |
ziekten en fytoplasma's » volgende woorden ingevoegd : | viroses et phytoplasmes », les mots suivants sont insérés : |
"Schimmels en oömycete Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De | « Champignons et oomycètes Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) |
Cock & Man in `t Veld [PHYTRA]". | Werres, De Cock & Man in `t Veld [PHYTRA] ». |
Art. 9.In bijlage IV bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 9.A l'annexe IV du même arrêté, modifiée par l'arrêté |
ministerieel besluit van 5 mei 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in afdeling 1. "Castanea sativa Mill." worden volgende wijzigingen aangebracht: a) Littera (b) "Prebasiscategorie" wordt vervangen door hetgeen volgt: "(b) Prebasiscategorie Voorschriften betreffende productielocaties, productieplaatsen of gebieden Indien krachtens Uitvoeringsbesluit (EU) 2017/925 van de Commissie van | ministériel du 5 mai 2020, les modifications suivantes sont apportées : 1° à la section 1. « Castanea sativa Mill. », les modifications suivantes sont apportées : a) le (b) « Catégorie initiale », est remplacé par ce qui suit : « (b) Catégorie initiale Prescriptions relatives au site de production, au lieu de production ou à la zone Lorsque, par dérogation, il est permis de produire des matériels initiaux dans un champ non protégé des insectes, conformément à la |
29 mei 2017 bij afwijking wordt toegestaan dat prebasismateriaal in | décision d'exécution (UE) 2017/925 de la Commission du 29 mai 2017 |
het veld onder niet-insectenvrije omstandigheden wordt geproduceerd, | autorisant temporairement certains Etats membres à certifier les |
zijn de volgende voorschriften van toepassing: | matériels initiaux d'espèces déterminées de plantes fruitières |
produites dans un champ non protégé des insectes et abrogeant la | |
décision d'exécution (UE) 2017/167, les prescriptions suivantes | |
s'appliquent : | |
i) Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr | i) Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr : |
- Teeltmateriaal en fruitgewassen van de prebasiscategorie worden | - les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la |
geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn van | catégorie initiale sont produits dans des zones déclarées exemptes de |
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr door de Dienst overeenkomstig | Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr par le Service, conformément |
de internationale normen voor de desbetreffende fytosanitaire | aux normes internationales pour les mesures phytosanitaires |
maatregelen, of ; | pertinentes, ou ; |
- sinds het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus zijn op het | - aucun symptôme de Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr n'a été |
teeltmateriaal en de fruitgewassen van de prebasiscategorie op de | observé, sur le site de production, sur les matériels de |
productielocatie geen symptomen van Cryphonectria parasitica (Murrill) | multiplication et les plantes fruitières de la catégorie initiale au |
Barr waargenomen; | cours du dernier cycle complet de végétation ; |
ii) Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t | ii) Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t |
Veld : | Veld : |
- Teeltmateriaal en fruitgewassen van de prebasiscategorie worden | - les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la |
geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn van | catégorie initiale sont produits dans des zones déclarées exemptes de |
Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in `t Veld | Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t |
door de Dienst overeenkomstig de internationale normen voor de | Veld par le Service, conformément aux normes internationales pour les |
desbetreffende fytosanitaire maatregelen, of ; | mesures phytosanitaires pertinentes, ou ; |
- sinds het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus zijn op het | - aucun symptôme de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De |
teeltmateriaal en de fruitgewassen van de prebasiscategorie op de | Cock & Man in `t Veld n'a été observé, sur le site de production, sur |
productielocatie geen symptomen van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) | les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la |
Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen. » ; | catégorie initiale au cours du dernier cycle complet de végétation. ». |
b) Littera (c) "Basiscategorie" wordt vervangen als volgt : | b) le (c) « Catégorie de base » est remplacé par ce qui suit : |
"(c ) Basiscategorie | « (c) Catégorie de base |
Voorschriften betreffende productielocaties, productieplaatsen of | Prescriptions relatives au site de production, au lieu de production |
gebieden | ou à la zone |
i) Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr | i) Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr : |
- Teeltmateriaal en fruitgewassen van de basiscategorie worden | - les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la |
geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn van | catégorie de base sont produits dans des zones déclarées exemptes de |
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr door de Dienst overeenkomstig | Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr par le Service, conformément |
de internationale normen voor de desbetreffende fytosanitaire | aux normes internationales pour les mesures phytosanitaires |
maatregelen, of ; | pertinentes, ou ; |
- sinds het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus zijn op het | - aucun symptôme de Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr n'a |
teeltmateriaal en de fruitgewassen van de basiscategorie op de | étéobservé, sur le site de production, sur les matériels de |
productielocatie geen symptomen van Cryphonectria parasitica (Murrill) | multiplication et les plantes fruitières de la catégorie de base au |
Barr waargenomen; | cours du dernier cycle complet de végétation. |
ii) Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t | ii) Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t |
Veld : | Veld : |
- Teeltmateriaal en fruitgewassen van de basiscategorie worden | - les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la |
geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn van | catégorie de base sont produits dans des zones déclarées exemptes de |
Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in `t Veld | Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t |
door de Dienst overeenkomstig de internationale normen voor de | Veld par le Service, conformément aux normes internationales pour les |
desbetreffende fytosanitaire maatregelen, of ; | mesures phytosanitaires pertinentes, ou ; |
- sinds het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus zijn op het | - aucun symptôme de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De |
teeltmateriaal en de fruitgewassen van de basiscategorie op de | Cock & Man in `t Veld n'a été observé, sur le site de production, sur |
productielocatie geen symptomen van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) | les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la |
Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen. » ; | catégorie de base au cours du dernier cycle complet de végétation. ». |
c) littera (d) "Gecertificeerde categorie en CAC-categorie" wordt | c) le (d) « Catégorie certifiée et catégorie CAC » est remplacé par ce |
vervangen door hetgeen volgt : | qui suit : |
(d) Gecertificeerde en CAC-categorie | (d) Catégorie certifiée et catégorie CAC |
Voorschriften betreffende productielocaties, productieplaatsen of | Prescriptions relatives au site de production, au lieu de production |
gebieden | ou à la zone |
i) Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr | i) Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr : |
- Teeltmateriaal en fruitgewassen van de Gecertificeerde en | - les matériels de multiplication et les plantes fruitières des |
CAC-categorie worden geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat | catégories certifiée et CAC sont produits dans des zones déclarées |
zij vrij zijn van Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr door de | exemptes de Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr par le Service, |
Dienst overeenkomstig de internationale normen voor de desbetreffende | conformément aux normes internationales pour les mesures |
fytosanitaire maatregelen, of ; | phytosanitaires pertinentes, ou ; |
- sinds het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus zijn op het | - aucun symptôme de Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr n'a été |
teeltmateriaal en de fruitgewassen van de Gecertificeerde en | observé, sur le site de production, sur les matériels de |
CAC-categorie op de productielocatie geen symptomen van Cryphonectria | multiplication et les plantes fruitières des catégories certifiée et |
parasitica (Murrill) Barr waargenomen; | CAC au cours du dernier cycle complet de végétation, ou ; |
- het teeltmateriaal en de fruitgewassen van de gecertificeerde en de | - les matériels de multiplication et les plantes fruitières des |
CAC-categorie die symptomen van Cryphonectria parasitica (Murrill) | catégories certifiée et CAC présentant des symptômes de Cryphonectria |
Barr vertonen, zijn verwijderd, het overblijvende teeltmateriaal en de | parasitica (Murrill) Barr sont arrachés, les matériels de |
multiplication et les plantes fruitières restants sont inspectés | |
overblijvende fruitgewassen worden wekelijks geïnspecteerd, en op de | chaque semaine et aucun symptôme n'a été observé sur le site de |
productielocatie zijn gedurende ten minste drie weken vóór verzending | production au cours des trois dernières semaines au moins avant |
geen symptomen waargenomen; | l'expédition. |
ii) Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t | ii) Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t |
Veld : | Veld : |
- Teeltmateriaal en fruitgewassen van de Gecertificeerde en | - les matériels de multiplication et les plantes fruitières des |
CAC-categorie worden geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat | catégories certifiée et CAC sont produits dans des zones déclarées |
zij vrij zijn van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & | exemptes de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & |
Man in `t Veld door de Dienst overeenkomstig de internationale normen | Man in `t Veld par le Service, conformément aux normes internationales |
voor de desbetreffende fytosanitaire maatregelen, of ; | pour les mesures phytosanitaires pertinentes, |
of; | ou ; |
- sinds het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus zijn op het | - aucun symptôme de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De |
teeltmateriaal en de fruitgewassen van de Gecertificeerde en | Cock & Man in `t Veld n'a été observé, sur le site de production, sur |
CAC-categorie op de productielocatie geen symptomen van Phytophthora | les matériels de multiplication et les plantes fruitières des |
ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen, | catégories certifiée et CAC au cours du dernier cycle complet de |
of; | végétation, ou ; |
Teeltmateriaal en fruitgewassen van de de Gecertificeerde en | - les matériels de multiplication et les plantes fruitières des |
CAC-categorie die op de productielocatie symptomen vertonen van | catégories certifiée et CAC présentant des symptômes de Phytophthora |
Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in 't Veld en | ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t Veld sur le site |
alle planten die zich in een straal van twee meter van het | de production et tous les végétaux situés dans un rayon de deux mètres |
symptomatisch teeltmateriaal en de symptomatische fruitgewassen | des matériels de multiplication et des plantes fruitières |
bevinden worden uitgetrokken en vernietigd, met inbegrip van de eraan | symptomatiques sont arrachés et détruits, y compris la terre |
klevende grond, en; | adhérente, et ; |
? voor alle planten die zich in een straal bevinden van tien meter van | ? pour tous les végétaux situés dans un rayon de dix mètres des |
het symptomatisch teeltmateriaal en de symptomatische fruitgewassen en | matériels de multiplication et des plantes fruitières symptomatiques |
voor alle overige teeltmaterieel en fruitgewassen van het besmette | et pour tous les matériels de multiplication et plantes fruitières |
staal : | restants du lot contaminé : |
° in de drie maanden volgend op het aantreffen van symptomatisch | ° dans les trois mois suivant la détection de matériels de |
teeltmateriaal en symptomatische fruitgewassen wordt, bij minstens | |
twee inspecties verricht op passende momenten om het plaagorganisme op | multiplication et de plantes fruitières symptomatiques, aucun symptôme |
te sporen, geen enkel symptoom van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) | de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t |
Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen op bedoeld teeltmateriaal | Veld n'est observé sur ces matériels de multiplication et plantes |
fruitières au cours d'au moins deux inspections effectuées à des | |
en bedoelde fruitgewassen en, gedurende deze drie maanden, wordt geen | moments opportuns pour détecter l'organisme nuisible et, au cours de |
enkele behandeling toegepast met het oog op het verwijderen van de | ces trois mois, aucun traitement visant à supprimer les symptômes de |
symptomen van Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & | Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t |
Man in `t Veld, en | Veld n'est appliqué, et |
° na deze drie maanden: | ° après ces trois mois : |
* wordt op bedoeld teeltmateriaal en bedoelde fruitgewassen op de | |
productielocatie geen symptomen van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) | * aucun symptôme de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De |
Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen, of; | Cock & Man in `t Veld n'est observé sur ces matériels de |
multiplication et plantes fruitières sur le site de production, ou ; | |
* een representatief staal van bedoeld te verplaatsen teeltmateriaal | * un échantillon représentatif de ces matériels de multiplication et |
en bedoelde te verplaatsen fruitgewassen wordt onderzocht en vrij | plantes fruitières à déplacer est analysé et déclaré exempt de |
bevonden van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man | Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t |
in `t Veld ; | Veld ; |
en | et |
? voor alle overige teeltmateriaal en fruitgewassen op de | ? pour tous les autres matériels de multiplication et plantes |
productielocatie : | fruitières sur le site de production : |
° wordt op bedoeld teeltmateriaal en bedoelde fruitgewassen op de | |
productielocatie geen symptomen van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) | ° aucun symptôme de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De |
Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen, of; | Cock & Man in `t Veld n'est observé, sur le site de production, sur |
ces matériels de multiplication et plantes fruitières, ou ; | |
° een representatief staal van bedoeld te verplaatsen teeltmateriaal | ° un échantillon représentatif de ces matériels de multiplication et |
en bedoelde te verplaatsen fruitgewassen is onderzocht en vrij | plantes fruitières à déplacer a été analysé et déclaré exempt de |
bevonden van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man | Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t |
in `t Veld ; | Veld. |
2° in afdeling 4. "Cydonia oblonga Mill.", onder (b) "Basiscategorie" | 2° dans la section 4. « Cydonia oblonga Mill. », au (b) « Catégorie |
vervalt het deel "Voorschriften betreffende productielocaties, | initiale », la partie « Prescriptions relatives au site de production, |
productieplaatsen of gebieden"; | au lieu de production ou à la zone » est supprimée ; |
3° in afdeling 6. "Fragaria L.", onder (d) "Gecertificeerde | 3° dans la section 6. « Fragaria L. », au (d) « Catégorie certifiée », |
categorie", "Voorschriften betreffende productielocaties, | « Prescriptions relatives au site de production, au lieu de production |
productieplaatsen of gebieden" vervalle onder punt iii) | ou à la zone », point iii), au point « ? 1 % dans le cas : », les mots |
"[00ef][0082][0097]1% in het geval van:" de woorden "Candidatus Phytoplasma australiense Davis et al." ; | « de Candidatus Phytoplasma australiense Davis et al. » sont supprimés ; |
4° in afdeling 8. "Malus Mill." worden de volgende wijzigingen | 4° à la section 8. « Malus Mill. », les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées : |
a) onder (c ) "Basiscategorie" wordt volgende afdeling toegevoegd: | a) au (c) « Catégorie de base », la section suivante est ajoutée : |
"Voorschriften betreffende productielocaties, productieplaatsen of | « Prescriptions relatives au site de production, au lieu de production |
gebieden | ou à la zone |
i) Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider : | i) Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider : |
- teeltmateriaal en fruitgewassen van de basiscategorie worden | - les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la |
geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn van | catégorie de base sont produits dans des zones reconnues exemptes de |
Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider, of: | Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider, ou ; |
- tijdens het laatste volledige groeiseizoen zijn op het | - aucun symptôme de Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider |
teeltmateriaal en de fruitgewassen van de basiscategorie op de | n'a été observé, sur le site de production, sur les matériels de |
productielocatie geen symptomen van Candidatus Phytoplasma mali | multiplication et les plantes fruitières de la catégorie de base au |
Seemüller & Schneider waargenomen, en symptomatische planten in de | cours de la dernière saison végétative complète, et toutes les plantes |
onmiddellijke nabijheid worden verwijderd en onmiddellijk vernietigd; | symptomatiques situées à proximité immédiate sont arrachées et immédiatement détruites ; |
ii) Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. | ii) Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. |
- teeltmateriaal en fruitgewassen van de basiscategorie worden | - les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la |
geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn van | catégorie de base sont produits dans des zones reconnues exemptes |
Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., of | d'Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., ou ; |
- het teeltmateriaal en de fruitgewassen van de basiscategorie op de | - les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la |
productielocatie zijn tijdens het laatste volledige groeiseizoen | catégorie de base sur le site de production ont été inspectés au cours |
geïnspecteerd, en teeltmateriaal en fruitgewassen die symptomen van | de la dernière saison végétative complète, et tous les matériels de |
multiplication et plantes fruitières présentant des symptômes | |
Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. vertonen en eventuele | d'Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., ainsi que toutes les |
omringende waardplanten worden onmiddellijk verwijderd en vernietigd. | plantes hôtes environnantes, ont été immédiatement arrachés et |
; | détruits. » ; |
b) onder (d) "Gecertificeerde categorie" wordt volgende afdeling | b) au (d) « Catégorie certifiée », la section suivante est ajoutée : |
toegevoegd: "Voorschriften betreffende productielocaties, productieplaatsen of | « Prescriptions relatives au site de production, au lieu de production |
gebieden | ou à la zone |
i) Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider : | i) Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider : |
- teeltmateriaal en fruitgewassen van de gecertificeerde categorie | - les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la |
worden geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn | catégorie certifiée sont produits dans des zones reconnues exemptes de |
van Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider, of; | Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider, ou ; |
- tijdens het laatste volledige groeiseizoen zijn op het | - aucun symptôme de Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider |
teeltmateriaal en de fruitgewassen van de gecertificeerde categorie op | n'a été observé, sur le site de production, sur les matériels de |
multiplication et les plantes fruitières de la catégorie certifiée au | |
de productielocatie geen symptomen van Candidatus Phytoplasma mali | cours de la dernière saison végétative complète, et toutes les plantes |
symptomatiques situées à proximité immédiate sont arrachées et | |
immédiatement détruites, ou ; | |
Seemüller & Schneider waargenomen, en symptomatische planten in de | - des symptômes de Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider |
onmiddellijke nabijheid worden verwijderd en onmiddellijk vernietigd; | |
- tijdens het laatste volledige groeiseizoen zijn op niet meer dan 2 % | ont été observés, sur le site de production, sur 2 % au maximum des |
van het teeltmateriaal en de fruitgewassen van de gecertificeerde | matériels de multiplication et des plantes fruitières de la catégorie |
categorie op de productielocatie symptomen van Candidatus Phytoplasma | certifiée au cours de la dernière saison végétative complète, et ces |
mali Seemüller & Schneider waargenomen, dat teeltmateriaal en die | matériels de multiplication et ces plantes fruitières, de même que |
fruitgewassen en eventuele symptomatische planten in de onmiddellijke | toutes les plantes symptomatiques situées à proximité immédiate, ont |
nabijheid zijn verwijderd en onmiddellijk vernietigd, en een | été arrachés et immédiatement détruits, et un échantillon |
representatief monster van het resterende teeltmateriaal en de | représentatif des matériels de multiplication et des plantes |
fruitières asymptomatiques restants dans les lots dans lesquels des | |
resterende fruitgewassen zonder symptomen in de partijen waarin het | matériels de multiplication et des plantes fruitières symptomatiques |
teeltmateriaal en de fruitgewassen met symptomen zijn aangetroffen, is | ont été trouvés a été analysé et déclaré exempt de Candidatus |
getoetst en vrij bevonden van Candidatus Phytoplasma mali Seemüller & Schneider ; | Phytoplasma mali Seemüller & Schneider : |
ii) Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al.: | ii) Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. : |
- teeltmateriaal en fruitgewassen van de gecertificeerde categorie | - les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la |
worden geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn | catégorie certifiée sont produits dans des zones reconnues exemptes |
van Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., of | d'Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., ou ; |
- het teeltmateriaal en de fruitgewassen van de gecertificeerde | - les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la |
catégorie certifiée sur le site de production ont été inspectés au | |
categorie op de productielocatie zijn tijdens het laatste volledige | cours de la dernière saison végétative complète, et tous les matériels |
groeiseizoen geïnspecteerd, en teeltmateriaal en fruitgewassen die | de multiplication et les plantes fruitières présentant des symptômes |
symptomen van Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al. vertonen en | d'Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., ainsi que toutes les |
eventuele omringende waardplanten worden onmiddellijk verwijderd en | plantes hôtes environnantes, ont été immédiatement arrachés et |
vernietigd"; | détruits » ; |
c) Littera (e) "Basis- en gecertificeerde categorie" wordt opgeheven; | c) Le (e) « Catégories de base et certifiée » est abrogé ; |
5° in afdeling 12. "Pyrus L." worden de volgende wijzigingen | 5° à la section 12. « Pyrus L. », les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées : |
a) in (b) "Prebasiscategorie", in de afdeling "Voorschriften | a) dans le (b) « Catégorie initiale », à la section « Prescriptions |
betreffende productielocaties, productieplaatsen of gebieden" wordt | relatives au site de production, au lieu de production ou à la zone », |
punt i) Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider » vervangen | le point i) « Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider » est |
door hetgeen volgt : | remplacé par ce qui suit : |
"-Teeltmateriaal en fruitgewassen van de prebasiscategorie worden | « - les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la |
geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn van | catégorie initiale sont produits dans des zones déclarées exemptes de |
Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider door de Dienst | Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider par le Service, |
overeenkomstig de internationale normen voor de desbetreffende | conformément aux normes internationales pour les mesures |
fytosanitaire maatregelen, of ; | phytosanitaires pertin entes, ou ; |
- tijdens het laatste volledige groeiseizoen zijn op het | - aucun symptôme de Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider |
teeltmateriaal en de fruitgewassen van de gecertificeerde categorie op | n'a été observé, sur le site de production, sur les matériels de |
de productielocatie geen symptomen van Candidatus Phytoplasma pyri | multiplication et les plantes fruitières de la catégorie initiale au |
Seemüller & Schneider waargenomen, en symptomatische planten in de | cours des trois dernières saisons végétatives, et toutes les plantes |
onmiddellijke nabijheid worden verwijderd en onmiddellijk vernietigd; | symptomatiques situées à proximité immédiate sont arrachées et |
» ; | immédiatement détruites. » ; |
b) a) in (b) "Basis- en gecertificeerde categorie", in de afdeling | b) dans le (e) « Catégories de base et certifiée », à la section « |
"Voorschriften betreffende productielocaties, productieplaatsen of | Prescriptions relatives au site de production, au lieu de production |
gebieden" wordt punt i) Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & | ou à la zone », le point i) « Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & |
Schneider » vervangen door hetgeen volgt : | Schneider » est remplacé par ce qui suit : |
"-Teeltmateriaal en fruitgewassen van de prebasiscategorie worden | « - les matériels de multiplication et les plantes fruitières des |
geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn van | catégories de base et certifiée sont produits dans des zones déclarées |
Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider door de Dienst | exemptes de Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider par le |
overeenkomstig de internationale normen voor de desbetreffende | Service, conformément aux normes internationales pour les mesures |
fytosanitaire maatregelen, of ; | phytosanitaires pertinentes, ou |
- tijdens het laatste volledige groeiseizoen zijn op het | - aucun symptôme de Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider |
teeltmateriaal en de fruitgewassen van de gecertificeerde categorie op | n'a été observé, sur le site de production, sur les matériels de |
de productielocatie geen symptomen van Candidatus Phytoplasma pyri | multiplication et les plantes fruitières des catégories de base et |
Seemüller & Schneider waargenomen, en symptomatische planten in de | certifiée au cours de la dernière saison végétative complète, et |
onmiddellijke nabijheid worden verwijderd en onmiddellijk vernietigd; | toutes les plantes symptomatiques situées à proximité immédiate sont |
arrachées et immédiatement détruites, ou ; | |
- het teeltmateriaal en de fruitgewassen van de basis- en de | - les matériels de multiplication et les plantes fruitières des |
gecertificeerde categorie op de productielocatie of op iedere plant | catégories de base et certifiée sur le site de production ainsi que |
die zich in de onmiddellijke nabijheid bevindt die symptomen vertonen | tout végétal situé à proximité immédiate qui ont présenté des |
van Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneidertijdens de | symptômes de Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider lors |
visuele inspecties bij drie laatste groeiseizoenen zijn worden | d'inspections visuelles effectuées au cours des trois dernières |
verwijderd en onmiddellijk vernietigd. » ; | saisons végétatives sont arrachés et immédiatement détruits. » ; |
c) in (f) "CAC-categorie", in de afdeling "Voorschriften betreffende | c) dans le (f) « Catégorie CAC », à la section « Prescriptions |
productielocaties, productieplaatsen of gebieden" wordt punt i) | relatives au site de production, au lieu de production ou à la zone », |
Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider » vervangen door | le point i) « Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider » est |
hetgeen volgt : | remplacé par ce qui suit : |
"-Teeltmateriaal en fruitgewassen van de CAC-categorie worden | « - les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la |
geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn van | catégorie CAC sont produits dans des zones déclarées exemptes de |
Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider door de Dienst | Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider par le Service, |
overeenkomstig de internationale normen voor de desbetreffende | conformément aux normes internationales pour les mesures |
fytosanitaire maatregelen, of ; | phytosanitaires pertinentes, ou ; |
- tijdens het laatste volledige groeiseizoen zijn op het | - aucun symptôme de Candidatus Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider |
teeltmateriaal en de fruitgewassen van de CAC-categorie op de | n'a été observé, sur le site de production, sur les matériels de |
productielocatie geen symptomen van Candidatus Phytoplasma pyri | multiplication et les plantes fruitières de la catégorie CAC au cours |
Seemüller & Schneider waargenomen, en symptomatische planten in de | de la dernière saison végétative complète, et toutes les plantes |
onmiddellijke nabijheid worden verwijderd en onmiddellijk vernietigd, | symptomatiques situées à proximité immédiate sont arrachées et |
of; | immédiatement détruites, ou ; |
- het teeltmateriaal en de fruitgewassen van de CAC- categorie op de | - les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la |
productielocatie of op iedere plant die zich in de onmiddellijke | catégorie CAC sur le site de production ainsi que tout végétal situé à |
nabijheid bevindt die symptomen vertonen van Candidatus Phytoplasma | proximité immédiate qui ont présenté des symptômes de Candidatus |
pyri Seemüller & Schneider tijdens de visuele inspecties bij drie | Phytoplasma pyri Seemüller & Schneider lors d'inspections visuelles |
laatste groeiseizoenen zijn worden verwijderd en onmiddellijk | effectuées au cours des trois dernières saisons végétatives sont |
vernietigd. » ; | arrachés et immédiatement détruits. » ; |
6° in afdeling 15. "Vaccinium L." worden de volgende wijzigingen | 6° à la section 15. « Vaccinium L. », les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées : |
a) In (b) "Basiscategorie", in de afdeling "Voorschriften betreffende | a) dans le (b) « Catégorie de base », à la section « Prescriptions |
productielocaties, productieplaatsen of gebieden" wordt volgend punt | relatives au site de production, au lieu de production ou à la zone », |
toegevoegd: | le point suivant est ajouté : |
« iv) Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in `t | « iv) Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in |
Veld : | `t Veld : |
- Teeltmateriaal en fruitgewassen van de basiscategorie worden | - les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la |
geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn van | catégorie de base sont produits dans des zones déclarées exemptes de |
Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in `t Veld | Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t |
door de Dienst overeenkomstig de internationale normen voor de | Veld par le Service, conformément aux normes internationales pour les |
desbetreffende fytosanitaire maatregelen, of ; | mesures phytosanitaires pertinentes, ou ; |
- sinds het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus zijn op het | |
teeltmateriaal en de fruitgewassen van de basiscategorie op de | |
productielocatie geen symptomen van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) | - aucun symptôme de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De |
Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen"; | Cock & Man in `t Veld n'a été observé, sur le site de production, sur |
les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la | |
catégorie de base au cours du dernier cycle complet de végétation » ; | |
b) In (d) "Gecertificeerde categorie", in de afdeling "Voorschriften | b) dans le (d) « Catégorie certifiée », à la section « Prescriptions |
betreffende productielocaties, productieplaatsen of gebieden" wordt | relatives au site de production, au lieu de production ou à la zone », |
volgend punt toegevoegd: | le point suivant est ajouté : |
« iii) Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in `t | « iii) Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in |
Veld: | `t Veld : |
- Teeltmateriaal en fruitgewassen van de Gecertificeerde categorie | - les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la |
worden geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn | catégorie certifiée sont produits dans des zones déclarées exemptes de |
van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in `t | Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t |
Veld door de Dienst overeenkomstig de internationale normen voor de | Veld par le Service, conformément aux normes internationales pour les |
desbetreffende fytosanitaire maatregelen, of ; | mesures phytosanitaires pertinentes ou ; |
- sinds het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus zijn op het | - aucun symptôme de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De |
teeltmateriaal en de fruitgewassen van de Gecertificeerde categorie op | Cock & Man in `t Veld n'a été observé, sur le site de production, sur |
de productielocatie geen symptomen van Phytophthora ramorum | les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la |
(EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen; | catégorie certifiée au cours du dernier cycle complet de végétation ; |
of | ou |
? Teeltmateriaal en fruitgewassen van de de Gecertificeerde en | ? les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la |
CAC-categorie die op de productielocatie symptomen vertonen van | catégorie certifiée présentant des symptômes de Phytophthora ramorum |
Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in 't Veld en | (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t Veld sur le site de |
alle planten die zich in een straal van twee meter van het | production et tous les végétaux situés dans un rayon de 2 mètres des |
symptomatisch teeltmateriaal en de symptomatische fruitgewassen | matériels de multiplication et des plantes fruitières symptomatiques |
bevinden worden uitgetrokken en vernietigd, met inbegrip van de eraan | sont arrachés et détruits, y compris la terre adhérente ; et |
klevende grond, en; | |
? voor alle planten die zich in een straal bevinden van tien meter van | ? pour tous les végétaux situés dans un rayon de 10 mètres des |
het symptomatisch teeltmateriaal en de symptomatische fruitgewassen en | matériels de multiplication et des plantes fruitières symptomatiques |
voor alle overige teeltmaterieel en fruitgewassen van het besmette | et pour tous les matériels de multiplication et plantes fruitières |
staal : | restants du lot contaminé : |
° in de drie maanden volgend op het aantreffen van symptomatisch | ° dans les trois mois suivant la détection de matériels de |
teeltmateriaal en symptomatische fruitgewassen wordt, bij minstens | |
twee inspecties verricht op passende momenten om het plaagorganisme op | multiplication et de plantes fruitières symptomatiques, aucun symptôme |
te sporen, geen enkel symptoom van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) | de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t |
Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen op bedoeld teeltmateriaal | Veld n'est observé sur ces matériels de multiplication et plantes |
fruitières au cours d'au moins deux inspections effectuées à des | |
en bedoelde fruitgewassen en, gedurende deze drie maanden, wordt geen | moments opportuns pour détecter l'organisme nuisible et, au cours de |
enkele behandeling toegepast met het oog op het verwijderen van de | ces trois mois, aucun traitement visant à supprimer les symptômes de |
symptomen van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man | Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t |
in `t Veld, en | Veld n'est appliqué, et ; |
° na deze drie maanden: | ° après ces trois mois : |
* wordt op bedoeld teeltmateriaal en bedoelde fruitgewassen op de | |
productielocatie geen symptomen van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) | * aucun symptôme de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De |
Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen, of; | Cock & Man in `t Veld n'est observé, sur le site de production, sur |
ces matériels de multiplication et plantes fruitières ou ; | |
* een representatief staal van bedoeld te verplaatsen teeltmateriaal | * un échantillon représentatif de ces matériels de multiplication et |
en bedoelde te verplaatsen fruitgewassen is onderzocht en vrij | plantes fruitières à déplacer a été analysé et déclaré exempt de |
bevonden van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man | Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t |
in `t Veld ; | Veld, |
en | et |
° voor alle overige teeltmateriaal en fruitgewassen op de | ° pour tous les autres matériels de multiplication et plantes |
productielocatie : | fruitières sur le site de production : |
* wordt op bedoeld teeltmateriaal en bedoelde fruitgewassen op de | |
productielocatie geen symptomen van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) | * aucun symptôme de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De |
Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen, of; | Cock & Man in `t Veld n'est observé, sur le site de production, sur |
ces matériels de multiplication et plantes fruitières ou ; | |
* een representatief staal van bedoeld te verplaatsen teeltmateriaal | * un échantillon représentatif de ces matériels de multiplication et |
en bedoelde te verplaatsen fruitgewassen is onderzocht en vrij | plantes fruitières à déplacer a été analysé et déclaré exempt de |
bevonden van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man | Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t |
in 't Veld. » ; | Veld. » ; |
c) Dezelfde afdeling 15 wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt: | c) la même section 15. est complétée par un (e) rédigé comme suit : |
« (e) CAC-catégorie | « (e) Catégorie CAC |
Voorschriften betreffende productielocaties, productieplaatsen of | Prescriptions relatives au site de production, au lieu de production |
gebieden | ou à la zone |
- Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in `t Veld | - Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t |
: | Veld : |
? Teeltmateriaal en fruitgewassen van de Gecertificeerde categorie | ? les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la |
worden geproduceerd in gebieden waarvan bekend is dat zij vrij zijn | catégorie CAC sont produits dans des zones déclarées exemptes de |
van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in `t | Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t |
Veld door de Dienst overeenkomstig de internationale normen voor de | Veld par le Service, conformément aux normes internationales pour les |
desbetreffende fytosanitaire maatregelen, of ; | mesures phytosanitaires pertinentes ou ; |
? sinds het begin van de laatste volledige vegetatiecyclus zijn op het | ? aucun symptôme de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De |
teeltmateriaal en de fruitgewassen van de CAC-categorie op de | Cock & Man in `t Veld n'a été observé, sur le site de production, sur |
productielocatie geen symptomen van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) | les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la |
Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen, of; | catégorie CAC au cours du dernier cycle complet de végétation ou ; |
? Teeltmateriaal en fruitgewassen van de CAC-categorie die op de | ? les matériels de multiplication et les plantes fruitières de la |
productielocatie symptomen vertonen van Phytophthora ramorum | catégorie CAC présentant des symptômes de Phytophthora ramorum |
(EU-isolaten) Werres, De Cock & Man in 't Veld en alle planten die | (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t Veld sur le site de |
zich in een straal van twee meter van het symptomatisch teeltmateriaal | production et tous les végétaux situés dans un rayon de 2 mètres des |
en de symptomatische fruitgewassen bevinden worden uitgetrokken en | matériels de multiplication et des plantes fruitières symptomatiques |
vernietigd, met inbegrip van de eraan klevende grond, en; | sont arrachés et détruits, y compris la terre adhérente, et ; |
? voor alle planten die zich in een straal bevinden van tien meter van | ? pour tous les végétaux situés dans un rayon de 10 mètres des |
het symptomatisch teeltmateriaal en de symptomatische fruitgewassen en | matériels de multiplication et des plantes fruitières symptomatiques |
voor alle overige teeltmaterieel en fruitgewassen van het besmette | et pour tous les matériels de multiplication et plantes fruitières |
staal : | restants du lot contaminé : |
° in de drie maanden volgend op het aantreffen van symptomatisch | ° dans les trois mois suivant la détection de matériels de |
teeltmateriaal en symptomatische fruitgewassen wordt, bij minstens | |
twee inspecties verricht op passende momenten om het plaagorganisme op | multiplication et de plantes fruitières symptomatiques, aucun symptôme |
te sporen, geen enkel symptoom van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) | de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t |
Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen op bedoeld teeltmateriaal | Veld n'est observé sur ces matériels de multiplication et plantes |
en bedoelde fruitgewassen en, gedurende deze drie maanden, | fruitières au cours d'au moins deux inspections effectuées à des |
? wordt geen enkele behandeling toegepast met het oog op het | moments opportuns pour détecter l'organisme nuisible et, au cours de |
verwijderen van de symptomen van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) | ces trois mois, aucun traitement visant à supprimer les symptômes de |
Werres, De Cock & Man in `t Veld, en | Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t |
? wordt op bedoeld teeltmateriaal en bedoelde fruitgewassen op de | Veld n'est appliqué et après ces trois mois ; : |
productielocatie geen symptomen van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) | ? aucun symptôme de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De |
Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen, of; | Cock & Man in `t Veld n'est observé, sur le site de production, sur |
ces matériels de multiplication et plantes fruitières, ou ; | |
? een representatief staal van bedoeld te verplaatsen teeltmateriaal | ? un échantillon représentatif de ces matériels de multiplication et |
en bedoelde te verplaatsen fruitgewassen is onderzocht en vrij | plantes fruitières à déplacer a été analysé et déclaré exempt de |
bevonden van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man | Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t |
in 't Veld; | Veld ; |
en | et |
? voor alle overige teeltmateriaal en fruitgewassen op de | ? pour tous les autres matériels de multiplication et plantes |
productielocatie : | fruitières sur le site de production : |
* wordt op bedoeld teeltmateriaal en bedoelde fruitgewassen op de | |
productielocatie geen symptomen van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) | ° aucun symptôme de Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De |
Werres, De Cock & Man in `t Veld waargenomen, of; | Cock & Man in `t Veld n'est observé, sur le site de production, sur |
ces matériels de multiplication et plantes fruitières ou ; | |
° een representatief staal van bedoeld te verplaatsen teeltmateriaal | ° un échantillon représentatif de ces matériels de multiplication et |
en bedoelde te verplaatsen fruitgewassen is onderzocht en vrij | plantes fruitières à déplacer a été analysé et déclaré exempt de |
bevonden van Phytophthora ramorum (EU-isolaten) Werres, De Cock & Man | Phytophthora ramorum (isolats de l'UE) Werres, De Cock & Man in `t |
in `t Veld ; ». | Veld. ». |
Art. 10.In bijlage V van hetzelfde besluit wordt de lijn « Prunus |
Art. 10.Dans l'annexe V du même arrêté, la ligne « Prunus amygdalus, |
amygdalus, P. armeniaca, P. domestica, P. persica et P. salicina » | P. armeniaca, P. domestica, P. persica et P. salicina » est remplacée |
vervangen door hetgeen volgt : | par ce qui suit : |
« Prunus armeniaca L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. | « Prunus armeniaca L., Prunus domestica L., Prunus dulcis (Mill.) D. |
A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch et Prunus salicina Lindl. ». | A. Webb, Prunus persica (L.) Batsch et Prunus salicina Lindl. ». |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 30 juni 2023. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 juin 2023. |
Namen, 7 maart 2023. | Namur, le 7 mars 2023. |
W. BORSUS | W. BORSUS |