Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 07/03/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanvullend reglement op de politie van het wegverkeer "
Ministerieel besluit houdende aanvullend reglement op de politie van het wegverkeer Arrêté ministériel portant règlement complémentaire sur la police de la circulation routière
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
7 MAART 2013. - Ministerieel besluit houdende aanvullend reglement op 7 MARS 2013. - Arrêté ministériel portant règlement complémentaire sur
de politie van het wegverkeer la police de la circulation routière
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Openbare Werken en Vervoer, chargée des Travaux publics et des Transports,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993 modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet
en 16 juli 1993, inzonderheid op artikel 6, § 1, X; 1993, en particulier l'article 6, § 1er, X;
Gelet op de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, zoals Vu les lois relatives à la police de la circulation routière, telles
gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 16 maart 1968, artikel 3, que coordonnées par l'arrêté royal du 16 mars 1968, l'article 3, § 1er,
§ 1, lid 1, 1°, 13 en 17, § 1, lid 1, en de wijzigende wetten; alinéas 1er, 1°, 13 et 17, § 1er, alinéa 1er, et les lois
Gelet op het arrest 174/2004 van 3 november 2004 van het Arbitragehof; modificatives; Vu l'arrêt 174/2004 du 3 novembre 2004 de la Cour constitutionnelle;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur
reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de la police de la circulation routière et de l'usage de la voie
openbare weg, artikel 80.1, en de wijzigende besluiten; publique, l'article 80.1 et les arrêtés modificatifs;
Gelet op het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 waarbij de Vu l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976 fixant les dimensions
minimumafmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de minimales et les conditions particulières de placement de la
verkeerstekens worden bepaald, en de wijzigende besluiten; signalisation routière et les arrêtés modificatifs;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17
juli 2009 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers van de juillet 2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale;
Overwegende dat de diensten van de gemeente Elsene en van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest er op wijzen dat de oversteekplaats voor voetgangers ter hoogte van de Elsensesteenweg 168-187 gevaarlijk is; Overwegende dat de Elsensesteenweg deel uitmaakt van het gewestelijk wegennet; Overwegende dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest verantwoordelijk is voor de veiligheidsmaatregelen op de wegen waarvan het de beheerder is; Overwegende dat de bedoelde oversteekplaats voor voetgangers zich situeert in de buurt van twee andere oversteekplaatsen voor voetgangers, waarvan één beveiligd is met verkeerslichten; Overwegende dat deze twee oversteekplaatsen voor voetgangers op Considérant que les services de la Commune d'Ixelles et de la Région de Bruxelles-Capitale relèvent que le passage pour piétons, situé à hauteur de la chaussée d'Ixelles 168-187, est dangereux; Considérant que la chaussée d'Ixelles fait partie de la voirie régionale ; Considérant que la Région de Bruxelles-Capitale est responsable des mesures de sécurisation sur les voiries dont elle est gestionnaire ; Considérant que le passage pour piétons concerné se trouve à proximité de deux autres passages pour piétons, dont un passage sécurisé par un feu tricolore; Considérant que ces deux passages pour piétons sont distants d'environ
ongeveer 60 meter van elkaar liggen; dat ingeval de bedoelde 60 mètres; qu'en cas de suppression du passage pour piétons concerné,
oversteekplaats voor voetgangers verwijderd wordt, de omweg die de le détour à effectuer par les piétons serait donc en tout état de
voetgangers zouden moeten doen in elk geval minder zou zijn dan deze cause inférieur à cette distance;
afstand; Overwegende dat op korte termijn algemene herinrichtingswerken gepland Considérant que des travaux généraux d'aménagement sont envisagés à
zijn op deze weg en het dus niet opportuun is om dure brève échéance sur cette voirie, qu'il n'est donc pas opportun de
aanpassingswerken te doen aan de steenweg om deze oversteekplaats voor réaliser de coûteux travaux d'adaptation de la chaussée en vue de
voetgangers te beveiligen, sécuriser ce passage pour piétons,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt een materie bedoeld bij artikel 39 van

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39

de Grondwet. de la Constitution.

Art. 2.De oversteekplaats voor voetgangers ter hoogte van de

Art. 2.Le passage pour piétons se trouvant à hauteur de la chaussée

Elsensesteenweg 168-187 op het grondgebied van de gemeente Elsene d'Ixelles 168-187 sur le territoire de la commune d'Ixelles est
wordt verwijderd. supprimé.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de dag waarop

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain du jour où les

de diensten van Mobiel Brussel - BUV de wegmarkeringen hebben services de Bruxelles Mobilité - AED ont achevé l'adaptation des
aangepast overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van marques routières conformément aux prescriptions de l'arrêté royal du
1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la
wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, en ten laatste op circulation routière et de l'usage de la voie publique, et au plus
20 maart 2013. tard le 20 mars 2013.
Brussel, 7 maart 2013. Bruxelles, le 7 mars 2013.
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée
belast met Openbare Werken en Vervoer, des Travaux publics et des Transports,
Mevr. B. GROUWELS Mme B. GROUWELS
^