← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij het vissen tijdelijk wordt toegelaten in een gedeelte van de "Eau Noire" dat stroomt door bossen onder bosregeling "
Ministerieel besluit waarbij het vissen tijdelijk wordt toegelaten in een gedeelte van de "Eau Noire" dat stroomt door bossen onder bosregeling | Arrêté ministériel autorisant temporairement la pêche dans une partie de l'Eau Noire traversant des bois soumis au régime forestier |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 7 MAART 2008. - Ministerieel besluit waarbij het vissen tijdelijk wordt toegelaten in een gedeelte van de "Eau Noire" dat stroomt door bossen onder bosregeling De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, inzonderheid op | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 7 MARS 2008. - Arrêté ministériel autorisant temporairement la pêche dans une partie de l'Eau Noire traversant des bois soumis au régime forestier Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du Tourisme, Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, notamment |
artikel 14; | l'article 14; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant |
houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, | exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, |
inzonderheid op artikel 8,1°; | notamment l'article 8, 1° : |
Gelet op het verzoek ingediend op 15 oktober 2007 door de maatschappij | Vu la requête introduite en date du 15 octobre 2007 par la société |
"Les Pêcheurs du Pont de Pierre" met het oog op de toelating van het | "Les Pêcheurs du Pont de Pierre" tendant à permettre l'exercice de la |
vissen in een gedeelte van de "Eau Noire" dat stroomt in bossen onder | pêche dans une partie de l'Eau Noire traversant les bois soumis au |
regeling; | régime forestier; |
Gelet op het gunstig advies van de Afdeling Natuur en Bossen; | Vu l'avis favorable de la Division Nature et Forêts; |
Overwegende dat met het oog op het toerisme, de visvangst en de | |
wetenschap, het vissen moet worden toegelaten in het betrokken | Considérant que dans un but touristique, halieutique et scientifique, |
gedeelte van de "Eau Noire", | il y a lieu d'autoriser la pêche dans la partie concernée de l'Eau Noire, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. In afwijking van artikel 8, 1°, van het besluit van de | Article unique. Par dérogation à l'article 8, 1°, de l'arrêté de |
Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993, wordt het vissen in de "Eau | l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993, il est permis de pêcher |
Noire" toegelaten : | dans l'Eau Noire : |
1) tussen de "Grand Pont", te Gonrieux, en de brug "de la Ferme | 1) entre le Grand Pont à Gonrieux et le pont dit de la Ferme |
capitaine", tijdens de jaren 2008 en 2010; | capitaine, au cours des années 2008 et 2010; |
2) tussen de "Grand Pont", te Gonrieux, en de grens van de provincie | 2) entre le Grand Pont à Gonrieux et la limite de la Province de |
Henegouwen, tijdens de jaren 2009 en 2011. | Hainaut, au cours des années 2009 et 2011. |
Namen, 7 maart 2008. | Namur, le 7 mars 2008. |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |