Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2007 betreffende de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen en de gegarandeerde traditionele specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen | Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2007 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires et aux spécialités traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées alimentaires |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
7 MAART 2008. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit | 7 MARS 2008. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2007 betreffende de bescherming | Gouvernement flamand du 19 octobre 2007 relatif à la protection des |
van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van | indications géographiques et des appellations d'origine des produits |
landbouwproducten en levensmiddelen en de gegarandeerde traditionele | agricoles et des denrées alimentaires et aux spécialités |
specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen | traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées |
alimentaires | |
De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, | Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Ports, de |
Zeevisserij en Plattelandsbeleid, | l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, |
Gelet op het decreet van 23 december 2005 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 23 décembre 2005 contenant diverses mesures |
begeleiding van de begroting 2006, inzonderheid op artikel 25; | d'accompagnement du budget 2006, notamment l'article 25; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2007 relatif à la |
betreffende de bescherming van geografische aanduidingen en | protection des indications géographiques et des appellations d'origine |
oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen en de | des produits agricoles et des denrées alimentaires et aux spécialités |
gegarandeerde traditionele specialiteiten voor landbouwproducten en | traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées |
levensmiddelen; | alimentaires; |
Gelet op het ministerieel besluit van 5 juli 2005 tot uitvoering van | Vu l'arrêté ministériel du 5 juillet 2005 portant exécution de |
het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2005 betreffende de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 2005 relatif à la |
bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van | protection des indications géographiques et des appellations d'origine |
landbouwproducten en levensmiddelen en de specificiteitscertificering | des produits agricoles et des denrées alimentaires et aux attestations |
voor landbouwproducten en levensmiddelen, gewijzigd bij het | de spécificité des produits agricoles et des denrées alimentaires, |
ministerieel besluit van 19 mei 2006; | modifié par l'arrêté ministériel du 19 mai 2006; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 décembre 2007; |
december 2007; Gelet op het advies 44.026/3 van de Raad van State, gegeven op 29 | Vu l'avis 44.026/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 janvier 2008, en |
januari 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder het besluit : het |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par arrêté : l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2007 betreffende de | du Gouvernement flamand du 19 octobre 2007 relatif à la protection des |
bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van | indications géographiques et des appellations d'origine des produits |
landbouwproducten en levensmiddelen en de gegarandeerde traditionele | agricoles et des denrées alimentaires et aux spécialités |
specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen. | traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées |
alimentaires. | |
Art. 2.De bevoegde entiteit, vermeld in artikel 1, 1°, van het |
Art. 2.L'entité compétente, visée à l'article 1er, 1°, de l'arrêté, |
besluit, is de afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling van het | est la Division de Développement agricole durable du Département de |
Departement Landbouw en Visserij. | l'Agriculture et de la Pêche. |
Art. 3.De adviescommissie, vermeld in artikel 1, 9°, van het besluit, |
Art. 3.La commission consultative, visée à l'article 1er, 9° de |
bestaat uit zes stemgerechtigde leden. | l'arrêté, est composée de six membres à voix délibérative. |
De commissie is samengesteld als volgt : | La commission est composée comme suit : |
1° de voorzitter, secretaris-generaal van het Departement Landbouw en | 1° le président, secrétaire général du Département de l'Agriculture et |
Visserij; | de la Pêche; |
2° de ondervoorzitter, vertegenwoordiger van het Vlaams Centrum voor | 2° le vice-président, représentant du "Vlaams Centrum voor Agro- en |
Agro- en Visserijmarketing; | Visserijmarketing" (Office flamand d'Agro-Marketing); |
3° drie leden, vertegenwoordigers van de afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling van het Departement Landbouw en Visserij; 4° een lid, vertegenwoordiger van het secretariaat-generaal van het Departement Landbouw en Visserij. Er worden evenveel plaatsvervangende leden als effectieve leden benoemd. De organisaties, vermeld in het tweede lid, 2°, 3° en 4°, zorgen elk voor wat hen betreft voor de voordracht van de effectieve en plaatsvervangende leden. De afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling zorgt voor de voordracht van de plaatsvervangende voorzitter. De adviezen worden uitgebracht bij meerderheid van stemmen. De adviescommissie kan een of meer experten met raadgevende stem aan haar werkzaamheden laten deelnemen. Art. 4.De producent die wil gebruikmaken van een beschermde oorsprongsbenaming of beschermde geografische aanduiding, meldt dat vooraf aan de bevoegde entiteit. Een producent die van plan is om voor het eerst een gegarandeerde traditionele specialiteit te produceren, meldt dat van tevoren, zoals |
3° trois membres de la Division de Développement agricole durable du Département de l'Agriculture et de la Pêche; 4° un membre, représentant du secrétariat général du Département de l'Agriculture et de la Pêche. Il est nommé autant de membres suppléants que de membres effectifs. Les organisations, visées à l'alinéa deux, 2°, 3° et 4°, proposent, chacune en ce qui les concerne, les membres effectifs et suppléants. La Division de Développement durable propose le président suppléant. Les avis sont émis à la majorité des voix. La commission consultative peut inviter un ou plusieurs experts à voix consultative à assister aux délibérations. Art. 4.Le producteur qui désire utiliser une appellation d'origine ou une indication géographique protégée en avise au préalable l'entité compétente. Un producteur qui a l'intention de produire pour la première fois une spécialité traditionnelle garantie, en avise au préalable l'entité |
vermeld in artikel 16, 1, van Verordening (EG) nr. 509/2006 van 20 | compétente, comme prévu à l'article 16, 1, du Règlement (CE) n° |
maart 2006 inzake gegarandeerde traditionele specialiteiten voor | 509/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif aux spécialités |
landbouwproducten en levensmiddelen, aan de bevoegde entiteit. | traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées |
alimentaires. | |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 5 juli 2005 tot uitvoering van |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 5 juillet 2005 portant exécution de |
het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2005 betreffende de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 2005 relatif à la |
bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van | protection des indications géographiques et des appellations d'origine |
landbouwproducten en levensmiddelen en de specificiteitscertificering | des produits agricoles et des denrées alimentaires et aux attestations |
voor landbouwproducten en levensmiddelen, gewijzigd bij het | de spécificité des produits agricoles et des denrées alimentaires, |
ministerieel besluit van 19 mei 2006, wordt opgeheven. | modifié par l'arrêté ministériel du 19 mai 2006, est abrogé. |
Brussel, 7 maart 2008. | Bruxelles, le 7 mars 2008. |
K. PEETERS | K. PEETERS |