Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 07/06/2021
← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van een certificerende instelling voor de certificering van de conformiteit van de producten met de vereisten van het productdossier "Escavèche de Chimay - Indication géographique protégée" "
Ministerieel besluit tot erkenning van een certificerende instelling voor de certificering van de conformiteit van de producten met de vereisten van het productdossier "Escavèche de Chimay - Indication géographique protégée" Arrêté ministériel agréant un organisme certificateur pour la certification de la conformité des produits aux exigences du cahier des charges « Escavèche de Chimay - Indication géographique protégée »
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
7 JUNI 2021. - Ministerieel besluit tot erkenning van een 7 JUIN 2021. - Arrêté ministériel agréant un organisme certificateur
certificerende instelling voor de certificering van de conformiteit pour la certification de la conformité des produits aux exigences du
van de producten met de vereisten van het productdossier "Escavèche de
Chimay - Indication géographique protégée" (beschermde geografische cahier des charges « Escavèche de Chimay - Indication géographique
aanduiding) protégée »
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en Vu le règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement et du Conseil du 21
van de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits
landbouwproducten en levensmiddelen; agricoles et aux denrées alimentaires;
Gelet op Verordening (EU) 2017/625 van het Parlement en van de Raad Vu le règlement (UE) 2017/625 du Parlement et du Conseil du 15 mars
van 15 maart 2017 betreffende officiële controles en andere officiële 2017 concernant les contrôles officiels et les autres activités
activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de officielles servant à assurer le respect de la législation alimentaire
levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake et de la législation relative aux aliments pour animaux ainsi que des
diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, à la santé
gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen, tot wijziging van de des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques, modifiant les
Verordeningen (EG) nr. 999/2001, (EG) nr. 396/2005, (EG) nr. règlements du Parlement européen et du Conseil (CE) no 999/2001, (CE)
1069/2009, (EG) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, no 396/2005, (CE) no 1069/2009, (CE) no 1107/2009, (UE) no 1151/2012,
(EU) 2016/429 en (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement en de Raad, (UE) no 652/2014, (UE) 2016/429 et (UE) 2016/2031, les règlements du
de Verordeningen (EG) nr. 1/2005 en (EG) nr. 1099/2009 van de Raad en Conseil (CE) no 1/2005 et (CE) no 1099/2009 ainsi que les directives
de Richtlijnen 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG en du Conseil 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE et
2008/120/EG van de Raad, en tot intrekking van de Verordeningen (EG) 2008/120/CE, et abrogeant les règlements du Parlement européen et du
nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Conseil (CE) no 854/2004 et (CE) no 882/2004, les directives du
Raad, de Richtlijnen 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, Conseil 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE,
96/23/EG, 96/93/EG en 97/78/EG van de Raad en Besluit 92/438/EEG van 96/93/CE et 97/78/CE ainsi que la décision 92/438/CEE du Conseil
de Raad (verordening officiële controles); (règlement sur les contrôles officiels);
Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) 2021/381 van de Commissie van 25 Vu le règlement d'exécution (UE) 2021/381 de la Commission du 25
februari 2021 tot inschrijving van een naam in het register van février 2021 enregistrant une dénomination dans le registre des
beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische appellations d'origine protégées et des indications géographiques
aanduidingen ("Escavèche de Chimay" (BGA)); protégées [« Escavèche de Chimay » (IGP)];
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikel D.172, § 4; Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.172, § 4;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 relatif aux
betreffende de Europese kwaliteitsregelingen en de gewestelijke systèmes de qualité européens et aux mentions de qualité facultatives
facultatieve aanduiding, artikel 75, § 1 en artikel 77, § 5, lid 2; régionales, l'article 75, § 1er et l'article 77, § 5, alinéa 2;
Gelet op de erkenningsaanvraag als certificerende instelling ingediend Considérant la demande d'agrément en qualité d'organisme certificateur
door de s.p.r.l. PROMAG bij de Waalse Overheidsdienst - Landbouw, introduite par la s.p.r.l. PROMAG auprès du Service public de Wallonie
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu - Directie Kwaliteit en - Agriculture, Ressources naturelles et Environnement - Direction de
Dierenwelzijn op 5 mei 2021; la Qualité et du Bien-être animal le 5 mai 2021,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. De s.p.r.l. PROMAG, gevestigd Rue de la Science 8 te

Article 1er.§ 1er. La s.p.r.l. PROMAG sise Rue de la Science 8 à 6900

6900 Marche-en-Famenne, wordt erkend als certificerende instelling Marche-en-Famenne est agréée en tant qu'organisme certificateur chargé
belast met de controle op de goede toepassing van het productdossier du contrôle de la bonne application du cahier des charges « Escavèche
"Escavèche de Chimay - Indication géographique protégée" (beschermde de Chimay - Indication géographique protégée » et de la certification
geografische aanduiding) en met de certificering van de conformiteit de la conformité des produits qui en résultent.
van de daaruit voortvloeiende producten.
§ 2. De door elke producent aan de certificerende instelling te § 2. La redevance annuelle maximale due par chaque producteur à
betalen jaarlijkse vergoeding bedraagt maximaal 727,00 EUR exclusief l'organisme certificateur s'élève à 727,00 euros HTVA.
BTW.

Art. 2.Het in paragraaf 2 van artikel 1 bedoelde bedrag van de

Art. 2.Le montant de la redevance mentionné au paragraphe 2 de

vergoeding wordt elk jaar op 31 januari aangepast om rekening te l'article 1er est adapté chaque année au 31 janvier pour tenir compte
houden met de ontwikkeling van het gezondheidsindexcijfer (basisjaar de l'évolution de l'indice santé (année de base 2013 = 100). Le nouvel
2013 = 100). Het nieuwe indexcijfer dat op 31 januari in aanmerking indice pris en compte au 31 janvier est la moyenne arithmétique des
wordt genomen, is het rekenkundig gemiddelde van de indexcijfers over indices des 12 mois de l'année civile écoulée. L'indice de référence,
de twaalf maanden van het voorgaande kalenderjaar. De referentie-index déterminé selon ce mode de calcul, à prendre en considération à la
die volgens deze berekeningswijze wordt bepaald en die op de datum van date d'entrée en vigueur du présent arrêté est l'indice de l'année
inwerkingtreding van dit besluit in aanmerking moet worden genomen, is
de index voor het jaar 2020 (110,00). 2020 (110,00).
Namen, 7 juni 2021. Namur, le 7 juin 2021.
W. BORSUS W. BORSUS
^