← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 maart 2013 betreffende het toezicht, de fytosanitaire controles en de te nemen maatregelen met betrekking tot het houten verpakkingsmateriaal dat gebruikt wordt voor het vervoer van specifieke goederen van oorsprong uit China "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 maart 2013 betreffende het toezicht, de fytosanitaire controles en de te nemen maatregelen met betrekking tot het houten verpakkingsmateriaal dat gebruikt wordt voor het vervoer van specifieke goederen van oorsprong uit China | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 mars 2013 relatif à la surveillance, aux contrôles phytosanitaires et aux mesures à prendre en ce qui concerne le matériel d'emballage en bois utilisé pour le transport de marchandises spécifiées en provenance de Chine |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 7 JUNI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 maart 2013 betreffende het toezicht, de fytosanitaire controles en de te nemen maatregelen met betrekking tot het houten verpakkingsmateriaal dat gebruikt wordt voor het vervoer van specifieke goederen van oorsprong uit China De Minister van Landbouw, Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen, artikel 2, § | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 7 JUIN 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 mars 2013 relatif à la surveillance, aux contrôles phytosanitaires et aux mesures à prendre en ce qui concerne le matériel d'emballage en bois utilisé pour le transport de marchandises spécifiées en provenance de Chine Le Ministre de l'Agriculture, Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, § 1er, |
1, 1, 5 en 8, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari | 1, 5 et 8, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001, et § 2, |
2001, en § 2, gewijzigd bij de wet van 27 december 2004; | modifié par la loi du 27 décembre 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les |
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke | organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article |
organismen, artikel 6, vervangen bij het koninklijk besluit van 18 mei | 6, remplacé par l'arrêté royal du 18 mai 2011, et l'article 23; |
2011, en artikel 23; Gelet op het ministerieel besluit van 29 maart 2013 betreffende het | Vu l'arrêté ministériel du 29 mars 2013 relatif à la surveillance, aux |
toezicht, de fytosanitaire controles en de te nemen maatregelen met | contrôles phytosanitaires et aux mesures à prendre en ce qui concerne |
betrekking tot het houten verpakkingsmateriaal dat gebruikt wordt voor | le matériel d'emballage en bois utilisé pour le transport de |
het vervoer van specifieke goederen van oorsprong uit China; | marchandises spécifiées en provenance de Chine; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de hoogdringendheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende het feit dat het uitvoeringsbesluit (EU) 2017/728 van de | Considérant le fait que la décision d'exécution (UE) 2017/728 de la |
Commissie van 20 april 2017 tot wijziging van Uitvoeringsbesluit | Commission du 20 avril 2017 portant modification de la décision |
2013/92/EU betreffende het toezicht, de fytosanitaire controles en de | d'exécution 2013/92/UE relative à la surveillance, aux contrôles |
te nemen maatregelen met betrekking tot houten verpakkingsmateriaal | phytosanitaires et aux mesures à prendre en ce qui concerne le |
dat gebruikt wordt voor het vervoer van specifieke goederen van | matériel d'emballage en bois utilisé pour le transport de marchandises |
oorsprong uit China ter kennis werd gebracht aan de bevoegde overheid | spécifiées en provenance de Chine a été portée à la connaissance de |
in de tweede helft van de maand april 2017 en dat het derhalve | l'autorité compétente dans la seconde moitié du mois d'avril 2017 et |
noodzakelijk is dat de door dit besluit voorgeschreven maatregelen | qu'il est, dès lors, indispensable d'appliquer sans délai les mesures |
onverwijld worden toegepast om de continuïteit van de betreffende | prescrites par cette décision afin d'assurer la continuité des |
controles en een uniforme toepassing binnen de Europese Unie te | contrôles en la matière et une application uniforme en sein de l'Union |
garanderen, | européenne, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 5 van het ministerieel besluit van 29 maart 2013 |
Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté ministériel du 29 mars 2013 |
betreffende het toezicht, de fytosanitaire controles en de te nemen | relatif à la surveillance, aux contrôles phytosanitaires et aux |
maatregelen met betrekking tot het houten verpakkingsmateriaal dat | mesures à prendre en ce qui concerne le matériel d'emballage en bois |
gebruikt wordt voor het vervoer van specifieke goederen van oorsprong | utilisé pour le transport de marchandises spécifiées en provenance de |
uit China, worden de woorden "1 april 2017" vervangen door de woorden | Chine, les mots « 1er avril 2017 » sont remplacés par les mots « 1er |
"1 augustus 2018" | août 2018 ». |
Art. 2.In de bijlage van hetzelfde besluit wordt het nummer "6908" |
Art. 2.Dans l'annexe du même arrêté, le nombre « 6908 » est remplacé |
vervangen door het nummer "6907". | par le nombre « 6907 ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 maart 2017. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 31 mars 2017. |
Brussel, 7 juni 2017. | Bruxelles, le 7 juin 2017. |
W. BORSUS | W. BORSUS |