← Terug naar "Ministerieel besluit tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling "Bachelor : verpleegkundige die voor algemene zorg verantwoordelijk is" , gerangschikt op het gebied van de volksgezondheidswetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type "
| Ministerieel besluit tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling "Bachelor : verpleegkundige die voor algemene zorg verantwoordelijk is" , gerangschikt op het gebied van de volksgezondheidswetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type | Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier : infirmier responsable de soins généraux » classée dans le domaine des sciences de la santé publique de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 7 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het | 7 JUIN 2016. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence |
| refertedossier van de afdeling "Bachelor : verpleegkundige die voor | de la section intitulée « Bachelier : infirmier responsable de soins |
| algemene zorg verantwoordelijk is" (code 821500S34D1), gerangschikt op | généraux » (code 821500S34D1) classée dans le domaine des sciences de |
| het gebied van de volksgezondheidswetenschappen van het hoger | la santé publique de l'enseignement supérieur de promotion sociale de |
| onderwijs voor sociale promotie van het korte type | type court |
| De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, | |
| Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het | La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, |
| programma van de universitaire examens, gecoördineerd bij het besluit | Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme |
| van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6, | des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 |
| gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap | décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du |
| van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale | décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant |
| promotie; | l'enseignement de promotion sociale; |
| Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
| van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; | législation de l'enseignement telle que modifiée; |
| Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het | Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant |
| onderwijs voor sociale promotie, de artikelen 43, 44, 45, eerste lid, | l'enseignement de promotion sociale, les articles 43, 44, 45, al 1er, |
| 47, 48, 75 en 137; | 47, 48, 75 et 137; |
| Gelet op het decreet van 14 november 2008 tot wijziging van het | Vu le décret de la communauté française du 14 novembre 2008 modifiant |
| decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor | le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion |
| sociale promotie, ter bevordering van de integratie van zijn hoger | sociale, en vue de favoriser l'intégration de son enseignement |
| onderwijs in de Europese ruimte van het hoger onderwijs, artikel 10; | supérieur à l'espace européen de l'enseignement supérieur, l'article |
| Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het | 10; Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de |
| hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, | l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, les |
| de artikelen 1, 37, tweede lid, 2°, 39, 121 en 157; | articles 1, 37, alinéa 2, 2°, 39, 121 et 157; |
| Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 1 | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 1er octobre |
| oktober 1991 tot gelijkstelling van de diploma's uitgereikt in het | 1991 relatif à la procédure de correspondance des titres délivrés dans |
| onderwijs voor sociale promotie; | |
| Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | l'enseignement de promotion sociale; |
| 27 april 1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril 1992 |
| voor sociale promotie; | |
| Gelet op de goedkeuring door de raad van bestuur van de "Academie de | portant délégation de compétences en matière d'enseignement de |
| Recherche et de l'Enseignement supérieur" (Academie Onderzoek en Hoger | promotion sociale; Vu l'approbation du Conseil d'administration de l'Académie de |
| Onderwijs) op 3 mei 2016; | Recherche et d'Enseignement supérieur du 3 mai 2016; |
| Gelet op het eensluidend advies van de Algemene Raad van het onderwijs | Vu l'avis conforme du Conseil général de l'enseignement de promotion |
| voor sociale promotie van 13 mei 2016, | sociale du 13 mai 2016, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het refertedossier van de afdeling "Bachelor : |
Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée « |
| verpleegkundige die voor algemene zorg verantwoordelijk is" (code | Bachelier : infirmier responsable de soins généraux » (code |
| 821500S34D1) alsook de refertedossiers van de onderwijseenheden | 821500S34D1) ainsi que les dossiers de référence des unités |
| waaruit die afdeling bestaat, worden goedgekeurd. | d'enseignement constitutives de cette section sont approuvés. |
| Die afdeling wordt gerangschikt in het domein van de | Cette section est classée dans le domaine des sciences de la santé |
| volksgezondheidswetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale | publique de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type |
| promotie van het korte type. | court. |
| Alle onderwijseenheden waaruit die afdeling bestaat, worden in het | Toutes les unités d'enseignement constitutives de la section sont |
| domein van de volksgezondheidswetenschappen van het hoger onderijs | classées dans le domaine sciences de la santé publique de |
| voor sociale promotie van het korte type gerangschikt. | l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court. |
Art. 2.Het bekwaamheidsbewijs dat wordt uitgereikt op het einde van |
|
| de afdeling "Bachelor : verpleegkundige die voor algemene zorg | Art. 2.Le titre délivré à l'issue de la section « Bachelier : |
| verantwoordelijk is (code 821500S34D1)" is het "Diplôme de "Bachelier | infirmier responsable de soins généraux » (code 821500S34D1) est le « |
| : infirmier responsable de soins généraux" (Diploma van Bachelor : | Diplôme de « Bachelier : infirmier responsable de soins généraux » ». |
| verpleegkundige die voor algemene zorg verantwoordelijk is ")." | |
Art. 3.De geleidelijke omvorming van de bestaande structuren begint |
Art. 3.La transformation progressive des structures existantes |
| uiterlijk op 1 januari 2018. | concernées commence au plus tard le 1er janvier 2018. |
| De bij dit besluit bedoelde afdeling vervangt de afdelingen "Bachelor | La section visée par le présent arrêté remplace les sections de « |
| verpleegkundige zorg" (code 821400S34D2) en "Bachelor verpleegkundige | Bachelier en soins infirmiers » (code 821300S34D2) et « Bachelier en |
| zorg voor de houders van een brevet van ziekenhuisverpleger"(code | soins infirmiers pour les titulaires d'un brevet d'infirmier |
| 821400S34D2). | hospitalier » (code 821400S34D2). |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2016. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2016. |
| Brussel, 7 juni 2016. | Bruxelles, le 7 juin 2016. |
| Mevr. I.SIMONIS, | Mme I. SIMONIS, |
| Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en | Ministre de l'Enseignement de Promotion Sociale, de la Jeunesse, des |
| Gelijke Kansen | Droits des femmes et de l'Egalité des chances |